TITUS
Qaramaniani
Part No. 37
Previous part

Chapter: (37) 
Page of ed.: 233 
Line of ed.: 9  აქა მცირე რამ ყარამანის ამბავი


Line of ed.: 10       რა ყარამანი ჯინისტნისაკენ ხუთასი ათასის დევით წამოვიდა,
Line of ed.: 11    
გზა და გზა შექცევითა და ნადირობით მოდიოდნენ. ანყაფუზ წინ
Line of ed.: 12    
მოუძღოდა, მობრუნდა და ყარამანს მოახსენა: ის მთები რომ ჩანს,
Line of ed.: 13    
საბზავარის მთები არისო. რა ფალავანმა ესე მოისმინა, დიდად
Line of ed.: 14    
გამხიარულდა. რა ყარამანმა იგი სრულებით გასინჯა, დიდად მოე\წონა
Line of ed.: 15    
და ბრძანა: მის უკეთესი ქვეყანა ამ არემარეში არ მინახავსო.
Line of ed.: 16    
ძმანო, იმ ქალაქში მივიდეთ, ვნახოთ, ვითარი მშვენიერი ქალაქი
Line of ed.: 17    
არისო?! მის ბრძანებისამებრ იმ ქალაქში მივიდნენ. კარავნი დას\ცეს,
Line of ed.: 18    
სარაფარდანი შემოავლეს, დიახ უცხოს ფარჩებისა. ანყაფუზ
Line of ed.: 19    
და ანგურ სეილან-შაჰს სასახლეში ჩამოხტნენ. რა ქაბუნ ნარა
Line of ed.: 20    
ჯინისტანში წასულიყო, ამიდ დევი ორმოცი ათასის დევით დაეგ\დო.
Line of ed.: 21    
ამიდმა ნახა, ქუი-ბაბუთის მხრიდამ ესოდენი ლაშქარი მო\ვიდა,
Line of ed.: 22    
რომ რიცხვი არ შეიგებოდა. ქალაქსა და მისს არეში ჩამოხ\ტნენ,
Line of ed.: 23    
ერთი უცხო ტახტიც მოიტანეს და სეილან-შაჰის სასახლეში
Line of ed.: 24    
ჩამოახდუნეს. იმათ ამ ჯარის მოსვლა აქვანის მოსვლა ეგონათ და
Line of ed.: 25    
თამაშად იმ სასახლეში შიგნით შევიდა. რა შევიდა, ნახა, რომ
Line of ed.: 26    
სეილან-შაჰა ტახტზე ბრძანდებოდა და ჯინისტნის ტუსაღნი გან\თავისუფლებულნი
Line of ed.: 27    
აქეთ-იქით უსხდნენ.

Line of ed.: 28       
ერთს ოქროს სკამზედ ერთი ორმოცდაცხრა მწყრთის სიმაღლის
Line of ed.: 29    
მქონებელი ვინმე იჯდა, მარიხის ვარსკვლავის მზგავსი იყო, ჯერეთ
Line of ed.: 30    
არც წვერი ჰქონდა და არცა ულვაში. ისრეთი ყრმა ფალავანი კა\ცის
Line of ed.: 31    
თვალს არ ენახა და არც თუ ყურსა სმენოდა. ამიდ დევი
Line of ed.: 32    
დიდსა მწუხარებასა მიეცა და თქვა: ეს რა ამბავიაო? ყარამან ან\გურს
Line of ed.: 33    
ანიშნა, ჰკითხე აქვანის შვილი ქაბუნ ნარა სად არისო? ანგურ\მა
Page of ed.: 234  Line of ed.: 1    
უთხრა: ამიდ, რას გაშტერებულხარ? ეს სკამსა მჯდომი ფალა\ვანი
Line of ed.: 2    
ყარამან არისო, ამ ჟამს სახელოვანი სააბყირანი ეს არისო,
Line of ed.: 3    
აჰანგის ციხეში მივიდა, აქვანი მოკლა, იგი ქვეყნები და ციხე დაი\მორჩილა
Line of ed.: 4    
და თვის ბანდად გახადაო. სეილან-შაჰ და მუშთარი ბანო
Line of ed.: 5    
რომ მპყრობილად ყვანდა, იგინი განათავისუფლა და ხუთასი ათა\სის
Line of ed.: 6    
დევით აქ მობრძანდა, ქაბუნის სასიკვდილოდაო. რა ანგურისა\გან
Line of ed.: 7    
ესე გაიგო, ყარამანისაგან ისრეთი შიში მიეცა, რომ სულისა
Line of ed.: 8    
ხორცთაგან გაყრას მცირეღა უკლდა.

Line of ed.: 9       
მაშინვე ანგურს შეეხვეწა, ყარამანს შემარიგეო. ანგურმა შეა\რიგა
Line of ed.: 10    
და ორმოცი ათასის დევით იფიცა, მისი მონა შეიქმნა, ყარამა\ნის
Line of ed.: 11    
წინ მიწასა აკოცა, ქება შეასხა და მოახსენა: დღეს ორმოცდა\ათი
Line of ed.: 12    
დღე არის, რომ ხუთასის ათასის დევით ქაბუნ ნარა ჯინისტანში
Line of ed.: 13    
წავიდაო. რა ყარამან ესე გაიგონა, მაშინვე ბრძანა: მოემზადენით,
Line of ed.: 14    
ჩვენც წავიდეთო. მსწრაფლად ჯინისტანისკენ ჯარს უკანიდამ გამო\უდგეთო.
Line of ed.: 15    
რპ ასაყრელად მზადება იწყეს, იმ ქალაქში და ქვეყნებში
Line of ed.: 16    
ხმა გავარდა, რომ ყარამანს აქვალი მოუკლავსო, სეილან-შაჰ და მუშ\თარ
Line of ed.: 17    
ბანო გამოუხსნიათ. ეს ფალავანი სააბყირანი ყოფილაო. რა
Line of ed.: 18    
ესრეთ სრულიად იქაურთა შეიტყვეს, მხიარულობას მიეცნენ და არ
Line of ed.: 19    
იცოდნენ, თუ რა ექმნათ, სიხარულით მკვდარნი მაშინ დაცოცხლ\დნენ,
Line of ed.: 20    
სრულიად შეიყარნენ და მოვიდნენ. რა სეილან-შაჰ თვისსა
Line of ed.: 21    
ტახტზედ მჯდომი იხილეს, ღმერთს მადლობა მისცეს, ყარამან და\ლოცეს
Line of ed.: 22    
და ქება შეასხეს და მისს ნალახსა ეთაყვანებოდნენ. შემდეგ
Line of ed.: 23    
სეილან-შაჰმა უბრძანა: ორი ათასი ჯინი ყარამანისათვის თან სახ\ლებად
Line of ed.: 24    
მოამზადეთო. რა დილა გათენდა, ყარამანი ანყაფუზ დევსა
Line of ed.: 25    
შეჯდა და ქაბუნს გამოუდგა. რა მისსა ქალაქსა მიახლოვდნენ,
Line of ed.: 26    
ყარამანმა ნახა, რომ ორსავ ალაგს დიდი, დიდი ომი იყო.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Qaramaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.