TITUS
Teimuraz Bagrationi, Akhali istoria
Part No. 15
Paragraph: (15)
Page of ed.: 60
Line of ed.: 19
წელსა
1789
ქ(ორონი)კ(ონ)ს
უოზ
წარგზავნნა
მხედრობანი
თვის\ნი
Line of ed.: 20
განჯასა
ზ(ედ)ა
მეფემან
.
მივიდენ
შამქორს
,
მოარბივეს
ჩინგილი
და
Line of ed.: 21
[ა]ჰყარეს
შამშადილი
და
მოიყვანეს
.
უკანასკნელ
მეფეცა
შთავიდა
Line of ed.: 22
შამქორს
..
მუნ
მოვიდა
ფათალი
--
ხანი
დარუბანდისა
და
მაჰმად-ხან
Line of ed.: 23
შაქისა
,
დაასკუნეს
წარსლუაჲ
სამთავე
ყარაბაღსა
ზედა
ამად
,
ვინად\გან
Line of ed.: 24
დაივიწყა
იბრეიმ-ხანმან
კეთილობაჲ
მეფისა
ირაკლისა
,
რაოდენ
Line of ed.: 25
გზის
განარინა
იგი
ჴელისაგან
ფათალი-ხანისა
და
ანუ
ვითარ
შემწე
Line of ed.: 26
ექმნა
,
ოდეს
დაიპყრა
მან
ყარადაღი
და
გილანი
.
ამათ
შეიერთეს
ჯა\ვათ-ხანცა
,
Line of ed.: 27
რ(ომე)ლსაცა
ეპყრა
კერძოი
იბრეიმ-ხანისა
,
გარნა
ეგანრე\ზომა
Line of ed.: 28
განზრახვასა
მათსა
უძლებ-ყოფაჲ
ფათალი-ხანისა
და
უკუნ
იქ\ცნენ
Line of ed.: 29
თვის-თვისად
.
Line of ed.: 30
გარნა
ძეი
არჩილისა
,
ძმისწული
მეფისა
სოლომონისა
დავით
,
Line of ed.: 31
იპოებოდა
მაშინ
გამოდევნილი
მეფისა
დავითისაგან
,
და
იზრდებოდა
Line of ed.: 32
სახლსა
შ(ინ)ა
მეფისასა
,
ვინადგან
იყო
ასულის
წული
მისი
,
იქმნა
Line of ed.: 33
უკვე
სამდურავი
ორთავე
მეფეთა
შ(ორი)ს
და
შ(ორი)ს
მეფისა
და\ვითისა
Line of ed.: 34
და
დადიანისა
გრიგოლისა
იქმნა
შური
,
და
განვიდა
მეფე
Line of ed.: 35
დავით
და
მოსწვა
ოდიში
.
შემთხვევასა
ამას
წარატანა
მეფემან
ირაკ\ლი
Line of ed.: 36
ძის
ძესა
თჳსსა
,
ძესა
გიორგისასა
დავითს
ძეი
არჩილისა
დავით
,
Page of ed.: 61
Line of ed.: 1
რათა
წარგზავნოს
იგი
ოდიშს
,
და
მან
წარგზავნა
.
იხილეს
რა
ოდიშარ\თა
Line of ed.: 2
ძეი
არჩილისა
,
შეკრბენ
მასთანა
.
სცნა
რა
ესე
მეფემან
დავით
,
Line of ed.: 3
ამანცა
შეიკრიბნა
მხედრობანი
იმერთანი
და
მივიდა
ხუნწს
.
მაშინ
ძის
Line of ed.: 4
ძემანცა
დავით
ჰყო
მოძრაობაჲ
სამძღვართა
ზ(ედ)ა
,
ზემო
იმერთა
Line of ed.: 5
ჰგონეს
ვ(ითარმე)დ
ქართუელთა
რეცა
სწადთ
გარდასლუაჲ
მუნ
.
ჟამ\სა
Line of ed.: 6
ამას
შ(ინ)ა
სახლ\\იცა
Manuscript page: 276r
წერეთლისა
იყო
ორგულ
მეფისა
დავითისა
.
Line of ed.: 7
იკვეთნენ
ხუნწს
,
იძლივა
მეფე
დავით
და
განივლტო
ახალციხეს
.
Line of ed.: 8
შ(ემდგომა)დ
ძეი
არჩილისა
ჰყვეს
იმერთა
მეფედ
და
უწოდეს
სახე\ლად
Line of ed.: 9
სოლომონ
მეორეი
.
და
მეფე
დავით
მოვიდა
მეფისა
ირაკლისა
Line of ed.: 10
წინაშე
და
ამან
დააგო
მეფისა
იმერეთისა
წინაშე
და
ჰყვეს
ზავ
.
Line of ed.: 11
კ(ვალა)დ
მოვიდნენ
ახალციხით
შეყრილობანი
ლეკთანი
და
დაეც\ნენ
Line of ed.: 12
ძევერას
,
გარნა
მეფის
ძის
ძემ
დავითმან
სძლო
მათ
დია
Line of ed.: 13
განაბნივ/ნა
.
Line of ed.: 14
იყო
უკუე
ხდომვა
ლეკთაგან
ახალციხით
და
რყვნიდიან
ქართლსა
Line of ed.: 15
და
სომხითსა
მით
,
რამეთუ
აღვიდნენ
ძენი
ერისთვისანი
ახალციხეს
Line of ed.: 16
და
ზაქარია
ციციშვილი
,
სალთხუცესი
დედოფლისა
,
მოვიდნენ
და
Line of ed.: 17
დაეცნენ
ჴელთუბანს
და
წარტყვენვეს
იგი
.
Line of ed.: 18
კ(ვალა)დ
მოუხდნენ
ჴიზიყს
ჭარელნი
,
სძლეს
ჴიზიყის
მოურავს
Line of ed.: 19
ზაქარიას
და
მოსწყვიტნეს
უმეტეს
სამასისა
ჴიზიყელნი
.
Line of ed.: 20
მაშინ
შეყრილობანი
ლეკთანი
ფრიადნი
მოვიდნენ
და
დაეცნენ
ყა\რაღაჯს
,
Line of ed.: 21
სადაცა
გორს
მყოფნი
მეფის
ძენი
იულონ
ირაკლისა
და
ძის
Line of ed.: 22
ძეი
მეფისა
იოანე
გიორგისა
განვიდნენ
,
იქმნა
უკუე
ბრძოლა
ზედავე\ლას
.
Line of ed.: 23
მუნ
მჴნედ
იყო
მეფის
ძის
ძე
იოანე
,
იძლივნენ
ლეკნი
და
წარ\ვიდნენ
Line of ed.: 24
სირცხვილეულნი
,
რომელნიცა
იყუნენ
მოყუანილ
ერისთვის
Line of ed.: 25
ძის
მიხაილისაგან
.
Line of ed.: 26
კ(ვალა)დ
მოიყვანა
არღუთაშვილმან
მიქელამ
ლეკნი
,
მოუძღუა
Line of ed.: 27
და
წარიღეს
კრწანისი
,
თუმცაღა
განვიდ\\ნენ
Manuscript page: 276v
მდევარნი
ქალაქით
,
Line of ed.: 28
ა(რამე)დ
ვერღარა
ეწივნენ
.
კ(ვალა)დ
მოუძღუა
არღუთაშვილი
მიქელა
Line of ed.: 29
და
მოსტყუენვეს
ყალაჩა
.,
სადაცა
წარიყუანეს
უმეტეს
ორასისა
ტყუ\ენი
Line of ed.: 30
სომეხთანი
.
Line of ed.: 31
კ(ვალა)დ
შეკრბა
ლეკთა
და
თათართა
მჴედრობა
,
მოვიდა
და
აღი\ღო
Line of ed.: 32
რუსთავი
და
მეფე
იძულებული
წარვიდა
მათ
ზ(ედ)ა
,
სადაცა
წარ\გზავნა
Line of ed.: 33
ძის
ძეი
თვისი
დავით
,
რათა
უყოს
ზ(ედ)ა
დასხმა
ჯავახეთს
,
Line of ed.: 34
ხოლო
მან
წარგზავნა
გატეხილს
ჴიდ
ზევით
შეყრილობა
თათართა
და
Line of ed.: 35
მოარბივეს
ჯავახეთი
და
მოვიდნენ
გამარჯვებულნი
ალაფითა
დიდითა
,
Line of ed.: 36
და
ლეკთა
მათ
განვლეს
ტყით
და
წარვიდნენ
მშვიდობით
ახალციხეს
,
Page of ed.: 62
Line of ed.: 1
მით
რამეთუ
მეფემან
არღარა
ამჯობინა
მისვლა
ტყეთა
შინა
ლეკთა
Line of ed.: 2
ზ(ედ)ა
.
Line of ed.: 3
წელსავე
ამას
1789
ბრძანებითა
მეფისათა
მიუჴდა
მეფის
ძის
ძე
Line of ed.: 4
დავით
ყარსს
ათასითა
კაცითა
და
მოსტყვენა
ინჯადარა
,
ფალდერევანი
Line of ed.: 5
და
ჯომუშლი
და
აიალაფეს
უმეტეს
ათასისა
ტყუვისა
,
მაშინ
მოეწი\ვათ
Line of ed.: 6
უკანა
მჴედრობაჲ
დიდი
თურქთა
მძღვანელობითა
ალიბეგისა
და
Line of ed.: 7
მამად-ბეგისა
ძეთა
ხათუნისათა
.
მუნ
თვით
მეფის
ძის
ძე
დავით
იყო
Line of ed.: 8
ფრიად
მჴნეთ
,
რომელმანცა
ჴელითა
თვისითა
მოკლა
თიქნისელი
სანი
Line of ed.: 9
თოფითა
,
რჩეული
მჴედარი
თურქთა
შორის
.
უკანასკნელ
მოვიდა
მას
Line of ed.: 10
ზედა
იშიყ-ბეგ
,
გამოჩენილი
მჴედარი
ყოველსა
ყარსსა
და
ქურთსა
Line of ed.: 11
ზედან
,
სადაცა
მეფის
ძესა
სცა
მან
შვიდი
ჴრმალი
,,
გარნა
დაიცუა
Line of ed.: 12
იგი
ჯაჭუმან
,
ვინადგან
აქუნდა
დაფარვით
ტანსა
ჯაჭვი
,
უკანასკნელ
Line of ed.: 13
მოკუდა
ესეცა
ჴელითა
მეფის
Manuscript page: 277r
ძისათა
.
ესე
იყო
საკვირველ
,
რომელ
Line of ed.: 14
ყრმაჲ
წლისა
ოცდა
სამისა
და
გამოუცდელი
ბრძოლისა
ესრეთ
იყო
Line of ed.: 15
დღესა
მას
მჴნედ
,
რომელ
განაკვირვნა
ვ(ითარც)ა
ქართველნი
და
ეგ\რეთვე
Line of ed.: 16
თურქნი
.
გარნა
ბრძოლასა
მას
დაეფლა
ლიასა
ცხენი
და
გარ\დმოვარდა
,,
Line of ed.: 17
გაექცა
ცხენი
,
რომელიცა
შეიპყრა
და
მოართვა
გულმაჰმა\და
Line of ed.: 18
სარვანმან
,
ძემან
შარიფისამან
,
და
აღჯდა
კ(ვალა)დ
.
მუნ
მოსწყდ\ნენ
Line of ed.: 19
ბრძოლასა
წინაშე
მისსა
ორნი
ყრმანი
ბებურისშვილები
,
რომელ\ნიცა
Line of ed.: 20
იყუნენ
მჴნენი
,
მამაცნი
.
Line of ed.: 21
კ(ვალა)დ
მოუძღუა
არღუთაშვილი
მიქელა
ახალციხით
ლეკთა
,
Line of ed.: 22
მოსტყვენვა
გიაურარხი
,
სადაცა
ეკუეთა
საბარათიანოსა
მჴედრებითა
Line of ed.: 23
სარდალი
დავით
ორბელიანი
დურნუკს
.
მუნ
იძლივა
სარდალი
და
მო\კუდა
Line of ed.: 24
უმეტეს
ასისა
და
შეპყრობილ
იქმნენ
უმეტეს
ასისავე
.
Line of ed.: 25
გარნა
შემოვიდნენ
საგურამოსა
შინა
ლეკნი
კ(ვალა)დ
უმეტეს
Line of ed.: 26
ათასისა
კაცისა
,
რომელნიცა
გაიყუნენ
ორად
:
ნახევარმან
წარიღო
პი\რუტყვი
Line of ed.: 27
მახლობელ
ქალაქით
,
სადაცა
ქიზიყს
მყოფმან
მეფის
ძემან
Line of ed.: 28
იულონ
შეუკრა
იორი
,
განაბნინა
ლეკნი
იგი
და
მიუღო
მათ
ნატყვენა\ვი
Line of ed.: 29
მათი
.
და
ნახევარმან
აღიღო
ფრეზეთი
და
წარვიდა
საგურამოით
და\ღისტნად
.
Line of ed.: 30
მაშინ
მეფის
ძის
ძემან
დავითმან
,
მყოფმან
მატანსა
შინა
,
Line of ed.: 31
მოიკრიბნა
ახმეტელნი
ვიდრე
ასს
კაცამდე
,
შეუკრნა
გზანი
ჭინჭარისა
,
Line of ed.: 32
სძლო
მათ
და
მიუღო
ყოველივე
ნატყუენავი
და
ტყვენი
,
ესრეთ
Line of ed.: 33
შიშუნეულ
იქმნენ
ლეკნი
,
რომელ
ოდეს
იწყეს
რა
ლტოლვაჲ
,
ერ\\თი-\მეორესა
Manuscript page: 272v
Page of ed.: 63
Line of ed.: 1
ჰყრიდიან
ფლატესა
ზ(ედ)ა
ილტოსასა
,
ვინ
წინა
უსწრას
Line of ed.: 2
ურთიერთარს
,
რომელნიცა
იყუნენ
უმეტეს
ხუთასისა
.
სისხლმან
მათ
Line of ed.: 3
ლეკთა
დაჴოცილთამან
ს(რულია)დ
შეღება
წყალი
იგი
ილტოსი
Line of ed.: 4
წითლად
.
Line of ed.: 5
იქმნა
კ(ვალა)დ
სამდურავი
მეფისა
სოლომონისა
და
დავითისა
.
Line of ed.: 6
მაშინ
დავითმან
შემოიკრიბნა
მცირედნი
ლეკნი
ახალციხით
წელსა
Line of ed.: 7
ՙჩ̂ღჟ
,
ქ(ორონი)კ(ონ)ს
უოჱ,
სძლო
მეფესა
სოლომონს
და
დაიპყრა
Line of ed.: 8
კ(ვალა)დ
იმერეთი
.
შემოკრბენ
ამასთანა
ოდიშარნი
და
აფხაზნი
,
მით
Line of ed.: 9
რამეთუ
მანუჩარს
დადიანის
ძესა
აქვნდა
ამასთანა
შეკრულებაჲ
და
Line of ed.: 10
ორგულ
იყო
ვ(ითარც)ა
ძმისა
თვისისა
დადიანის
გრიგოლისა
,
ეგ\რეთვე
Line of ed.: 11
მეფისა
სოლომონისა
.
მხილველმან
ამისმან
მეფემან
ირაკლიმ
Line of ed.: 12
მიაშველა
ძის
ძეი
თვისი
იოანე
მეფესა
სოლომონს
.
მაშინ
მეფე
Line of ed.: 13
სოლომონ
დამაგრებულ
იყო
სახლსა
წერეთლისასა
,
ვინადგან
,
წერე\თელი
Line of ed.: 14
პაპუნა
და
ზურაბ
იყო
ორგულ
მეფისა
დავითისა
.
იქმნა
ლო\სიათ-ხევს
Line of ed.: 15
ბრძოლა
,
იძლივა
მუნ
მეფის
ძის
ძისა
იოანესაგან
მეფე
Line of ed.: 16
დავით
,
რომელსაცა
ჰყუანდა
უმეტეს
ათი
ათასისა
იმერნი
.
აფხაზნი
Line of ed.: 17
და
ოდიშარნი
,
და
ქართველნი
არა
იყუნენ
უმეტეს
ხუთასისა
,
მით
Line of ed.: 18
რამეთუ
ზარბაზანმან
დასცა
მათ
ზარი
.
Line of ed.: 19
ამავე
წელსა
მეფის
ძემან
დავით
შემოიკრიბნა
ჴიზიყელნი
,
მი\უჴდა
Line of ed.: 20
ბაიამათლოს
და
ფადარს
და
მოსტყუე\\ნვა
.
Manuscript page: 278r
დღესა
მას
სამჯერ
Line of ed.: 21
სძლო
გამოსრულთა
ლეკთა
მდევართა
და
მოვიდა
გამარჯვებული
და
Line of ed.: 22
ალაფითა
სავსე
.
Line of ed.: 23
ხ(ოლო)
ვინადგან
აქვნდა
შური
ხანსა
განჯისასა
ჯავადს
ალი\სულთანისა
Line of ed.: 24
შამშადილისა
ზ(ედ)ა
,
რომელიცა
არა
მორჩილებდა
და
Line of ed.: 25
ძმასა
მისსა
მაჰმად-ხანს
უკუუდგა
პირველ
ხანობასა
მისსა
,
აჰყარა
Line of ed.: 26
შამშადილი
და
მოიყვანა
შულავერს
.
ხოლო
მუნით
მისრულსა
შამშა\დილადვე
,
Line of ed.: 27
დაესხა
მაჰმად-ხან
მჴედრებითა
,
გარნა
სძლო
მან
მაჰად\ხანს
Line of ed.: 28
და
გარდა
ამისსა
მრავალგზის
იძლივა
ვ(ითარც)ა
ხანი
,
ეგრეთვე
Line of ed.: 29
განჯელნი
ალი-სულთანისაგან
.
Line of ed.: 30
თუმცაღა
მრავალგზის
უკუ
უბრუნა
და
მისცა
მეფემან
განჯელ\თა
Line of ed.: 31
შამშადილი
,
გარნა
არ
ემონენ
.
ამად
დაიცა
დრო
და
მოუჴდა
ჯა\ვად-ხან
Line of ed.: 32
განჯურითა
მელიქებისა
მჴედრებითა
და
მოსტყვენა
შანშა\დილი
,
Line of ed.: 33
რომელსაცა
ჰყვა
უმეტეს
სამი
ათასისა
მჴედრობანი
.
მაშინ
Line of ed.: 34
გარდეშველნენ
ყაზახნი
,
სადაცა
შეკრბნენ
ყაზახნი
და
შამშადინელ\ნი
Line of ed.: 35
უმეტეს
არა
სამასისა
,
სძლეს
ჯამად-ხანს
და
შეიპყრეს
უმეტეს
Line of ed.: 36
რვაასისა
განჯელნი
და
დაუშთა
ჯამად-ხანს
თვისი
ყოველივე
ბარგი
,
Page of ed.: 64
Line of ed.: 1
ჯორი
და
აქლემი
და
განივლტო
სირცხვილეული
.
კ(ვალი)დ
მიუჴდა
Line of ed.: 2
ბაიამათლოველთავე
მეფის
ძე
ალექსანდრე
და
მოსტყვენვა
იგინი
.
Line of ed.: 3
ხოლო
გარდაიცვალა
რა
ქარიმ-ხან
სპარსეთს
და
ზაქი-ხანცა
,
ძმაი
Line of ed.: 4
მისი
,
მოკლეს
სპარსთა
ბარბაროზებისა
და
ტირანობისათვის
,
რომლი\სა
Line of ed.: 5
შ(ემდგომა)დ
დაიპყრა
სპარსეთი
ალი-მურად-ხან
ზანდმან
.
და
Line of ed.: 6
ოდეს
გარდაიცვალა
ესე
,
მაშინ
გამოჩნდა
აღა-მამად-ხანად
წოდებუ\ლი
Line of ed.: 7
ძეი
მაჰმად-ასან-ხანისა
,
გვარით
ყაჯარი
,
Manuscript page: 278v
რომელიცა
ჰყო
საჭუ\რისად
Line of ed.: 8
ადილშამ
,
ძმისწულმან
ნადირისამან
.
ამან
სძლო
ჯაფარ-ხანს
Line of ed.: 9
ზანდსა
და
დაიპყრა
არაყი
და
მოვიდა
ადრიბეჟანს
,
მუშკანბარსა
Line of ed.: 10
ზედა
,
მუნით
აბირა
მეფე
ირაკლის
მეგობრობასა
თვისსა
ზედა
და
Line of ed.: 11
უკუნ
იქცა
შირაზად
ამად
,
ვინადგან
შირაზსა
შინა
იპოებოდა
მაშინ
Line of ed.: 12
ლუთვალი-ხან
,
ძეი
ჯაფარ-ხანისა
;
ესე
გამოვიდა
პირისპირ
ამისა
.
Line of ed.: 13
იქმნა
ამბოხი
შორის
მჴედრობასა
ამისსა
,
რომლისა
გამო
განიბნივნენ
Line of ed.: 14
მჴედრობანი
ლუთვალი-ხანისანი
და
მივიდა
ქირმანს
,
განვლო
ხოჯა\მან
,
Line of ed.: 15
აღიღო
შირაზი
.
წარვიდა
და
მოადგა
ქირმანს
და
დაიპყრა
იგი
.
Line of ed.: 16
განივლტო
მუნით
ლუთვალი-ხან
,
რომელმანცა
განარღვივა
ერთი
კერ\ძოი
Line of ed.: 17
მჴედრებისა
ხოჯასი
,
ვინაიდგან
იყო
ესე
ლუთვალი-ხან
ჟამსა
ამას
Line of ed.: 18
ესრეთი
მჴედარი
და
მჴნე
,
რომელ
მსგავსი
მისი
ყოველსა
შინა
სპარ\სეთსა
Line of ed.: 19
არა
იპოვებოდა
.
ხოლო
მისრული
ბამს
,
შეიპყრეს
ესე
ბამელ\თა
Line of ed.: 20
და
მოიყვანეს
ხოჯასა
წინაშე
,
რომელსაცა
აღმოხადნა
თვალნი
.
Line of ed.: 21
მოიცალა
რა
ხოჯამ
საქმისაგან
სპარსეთისა
,
მოვიდა
და
მოადგა
Line of ed.: 22
შუშის
,
მით
რამეთუ
არა
ერჩდა
მას
ხანი
შუშისა
იბრეიმ
,
გარნა
ვერა
Line of ed.: 23
აღიღო
ციხე
ესე
და
მოვიდნენ
ელნიცა
ქართლისანი
განლტოლვილნი
Line of ed.: 24
ძველნი
და
ახალნი
და
სხვაცა
მრავალნი
ყარაბაღისა
მცხოვრებთაგა\ნი
Line of ed.: 25
შიშისაგან
ხოჯასა
.
მაშინ
ძენი
მეფისანი
იულონ
და
ალექსანდრე
მი\უხდნენ
Line of ed.: 26
განჯას
და
მოსტყვენვეს
,,
რომლისა
გამო
განძვინებული
ხოჯა
Line of ed.: 27
წარმოემართა
Manuscript page: 279r
ტფილისსა
ზ(ედ)ა
.
ჟამსა
მას
ძეი
არჩილისა
მეფე
Line of ed.: 28
იმერთა
სოლომონ
იმყოფებოდა
ტფილისს
შემწედ
პაპისა
თვისისა
.
Line of ed.: 29
პირველსა
დღესა
იკვეთნენ
ველსა
კრწანისისასა
მეწინავენი
Line of ed.: 30
სპარსთა
და
ქართველთანი
,
სადაცა
მეწინავეთა
შ(ორი)ს
იმყოფებოდა
Line of ed.: 31
მეფისა
ძის
ძე
დავით
,
წერეთელი
ზურაბ
,
მუხრანის
ბატონი
იოანე
,
Line of ed.: 32
მოურავი
ქიზიყისა
ზაქარია
და
ამილახვარი
ოთარ
.
დღესა
მას
იყუნენ
Line of ed.: 33
მჴნედ
ქართველნი
,
რომელთა
ძლით
იძლივნენ
სპარსნი
,
ხოლო
დღე\სა
Line of ed.: 34
მეორესა
,
ვინათგან
იმერთა
იწყეს
ტყვენვა
აყრილთა
მათ
მცხოვ\რებთა
Page of ed.: 65
Line of ed.: 1
ტფილისისათა
,
არღარა
უვიდოდათ
ორთავე
მეფეთა
მჴედრო\ბაჲ
Line of ed.: 2
უმეტეს
ათას
ხუთასისა
კაცისა
.
Line of ed.: 3
იქმნა
ბრძოლა
ველსა
ზ(ედ)ა
კრწანისისასა
,
იძლივნენ
ქართველნი
Line of ed.: 4
და
იმერნი
,
განივლტნენ
მეფენი
და
აღიღეს
ტფილისი
წელსა
ჩ̂ღჟე,
Line of ed.: 5
ქ(ორონი)კ(ონ)ს
უპგ,
სეკდენბრის
ია.
და
მიუღეს
ყოველივე
თოფხა\ნაჲ
Line of ed.: 6
მეფესა
.
დღესა
ამას
იყო
მჴნედ
მეფის
ძის
ძე
იოანე
,
ესრეთ
,
Line of ed.: 7
უკეთუ
იგი
არა
იპოებოდა
მუნ
,
შეიპყრესმცა
მეფე
ირაკლი
.
ხოლო
Line of ed.: 8
მეფის
ძემ
დავითმა
შთაყარა
ჴევსა
შინა
საგუბრისათა
ზარბაზანნი
იგი
,
Line of ed.: 9
რომელიცა
აქვნდა
მას
თაბორისა
კერძო
,
რათა
არა
დაუშთეს
სპარს\თა
,
Line of ed.: 10
და
ესრეთ
განარინა
;
აღიღეს
ტფილისი
და
მოწვეს
,
და
თვით
Line of ed.: 11
მეფე
განივლტო
მთიულეთს
.
დაჰყო
უკუე
ხოჯამან
რვა
დღეი
სო\ღალუხს
.
Line of ed.: 12
მუნით
აღიყარა
და
შთავიდა
მუღანსა
და
მუნით
წარვიდა
Line of ed.: 13
ხორასანს
Manuscript page: 279v
ზედა
.
Line of ed.: 14
მაშინ
მოვიდა
შემწედ
ორი
ბატალიონი
რუსეთისა
მჴედრობათა\განი
.
Line of ed.: 15
იხილეს
რა
ლეკთა
უძლურებაჲ
ქართველთა
,
შეკრბენ
უმეტეს
Line of ed.: 16
ათასხუთასისა
,
მივიდნენ
ნორიოს
,
გარნა
იძლივნენ
ფ(რია)დ
Line of ed.: 17
მოურავისაგან
მათისა
ზა[ა]ლ
ენდრონიკაშვილისაგან
,
რომელიცა
იყო
Line of ed.: 18
სიმხნითა
აღმოჩენილ
ყ(ოველს)ა
საქართუელოსა
შინა
,
მუნით
გან\ვლეს
Line of ed.: 19
დიღომი
,
ავლეს
დიდგორი
და
მივიდნენ
კოთელიას
,
მუნით
Line of ed.: 20
წარმოსულნი
მივიდნენ
და
დაეცნენ
იედიბოლუქსა
ზედან
დემურ\ჩიასანს
.
Line of ed.: 21
მაშინ
მეფის
ძის
ძე
დავით
იმყოფებოდა
ბორჩალოსა
შინა
.
Line of ed.: 22
სცნა
რა
მან
,
მოიკრიბნა
ბორჩალოველნი
ვიდრე
ასს
კაცადმდე
,
ეწია
Line of ed.: 23
იედიბოლუქს
,
სძლო
მათ
და
მიუღო
ყოველივე
ნატყუენავი
.
ესრეთ
Line of ed.: 24
შიშუნეულ
იქმნენ
ლეკნი
,
რომელ
მოიშთვნენ
მტკუარსა
შინა
უმეტეს
Line of ed.: 25
სამასისა
.
და
დღესა
მეორესა
შემოვიდა
ტფილისად
გამარჯვებული
,
Line of ed.: 26
რომელმანცა
შემოიტანა
ჯორთა
ზედან
აღკიდებული
საპალნითა
თავ\ნი
Line of ed.: 27
ლეკთანი
.
ამას
ზედა
განმხდნენ
ტფილისელნი
და
დაიწყეს
კ(ვა\ლა)დ
Line of ed.: 28
აოჴრებულისა
ქალაქისა
შენებად
.
და
იბრეიმ-ხან
შუშისა
მო\ვიდა
Line of ed.: 29
განჯასა
ზ(ედ)ა
.
ვინადგან
ხანი
განჯისა
იყო
მიზეზ
აოჴრებისა
Line of ed.: 30
ყარაბაღისა
და
ტფილისისა
,
სთხოვა
მეფესა
ირაკლის
შემწეჲ
,
რო\მელმანცა
Line of ed.: 31
წარუვლინა
ძე
თვისი
ალექსანდრე
და
ძის
ძეი
დავით
.
მი\ვიდნენ
Line of ed.: 32
ესენი
განჯასა
ზედა
,
აღიღეს
ქალაქი
და
მოსწვეს
და
რაოდენ
Line of ed.: 33
გზის
გამოვიდოდიან
ციხით
განჯელნი
,
ეგო\\დენ
Manuscript page: 280r
იძლეოდიან
,
სადაცა
Line of ed.: 34
ფიცხელად
ბრძოდიან
ქართველნი
,
რომელ
სიმჴნესა
მათსა
განკვირ\ვებულ
Page of ed.: 66
Line of ed.: 1
იყვნენ
ყარაბაღელნი
და
ლეკნი
.
უკანასკნელ
შთავიდა
თვით
Line of ed.: 2
მეფე
ირაკლიცა
გამოართვა
ყოველნი
ტყვენი
საქართველოსანი
,
დრო\სა
Line of ed.: 3
ხოჯაისასა
ტყვედ
ქმნილნი
,
უმეტეს
ათასისა
,
ზავჰყო
განჯელთა
Line of ed.: 4
თანა
და
უკუნ
იქცა
.
Line of ed.: 5
ჟამსა
ამას
მოვიდა
მჴედრობაჲ
რუსთა
მძღვანელობითა
უვალე\რიანე
Line of ed.: 6
გრაფ
ზუბოვისათა
.
ამათ
დაიპყრეს
დარბანდი
,
შამახია
,
ბაქო
Line of ed.: 7
და
სალიანი
წელსა
ჩღჟვ
ქ(ორონი)კ(ონ)ს
უპდ.
მაშინ
აღა-მამად-ხან
Line of ed.: 8
ხოჯა
იპყრობდა
ხორასანს
,
დაპყრობისათვის
მისისა
რომელმანცა
აღი\ღო
Line of ed.: 9
მაშათი
,
ტყვე
ჰყო
ძის
ძეჲ
ნადირისა
შარუხ
და
მიუღო
უმრავ\ლესნი
Line of ed.: 10
ნაქონები
.
უკანასკნელ
მოიკლა
ესეცა
.
Line of ed.: 11
ხოლო
ზუბოვმანცა
წარმოგზავნა
მჴედრებითა
ღენარალ-მაიორი
Line of ed.: 12
კორსიკოვი
.
ამან
დაიპყრა
გონჯა
,
მუნ
დაუტევა
მცირედი
მჴედრობა
Line of ed.: 13
და
მოვიდა
თვით
ტფილისს
მჴედრობითა
.
Line of ed.: 14
წელსა
ამას
გარდაიცვალა
ეკატირინა
იმპერატრიცა
და
იქმნა
ძე
Line of ed.: 15
მისი
ჴელმწიფედ
პავლე
.
ამან
უკუნ
აქცივნა
ყოველნი
მჴედრობანი
Line of ed.: 16
რუსთანი
რუსეთადვე
.
ოდეს
მოიცალა
აღა-მამად-ხან
საქმისაგან
ხო\რასანისა
,
Line of ed.: 17
წარმოემართა
და
მოვიდა
შუშის
.
სცნა
რა
იბრეიმ-ხანმან
Line of ed.: 18
მომავალობა
მისი
,
განივლტო
სახლეულითურთ
თვისით
ბელაქანად
და
Line of ed.: 19
აღა-მამად-ხანმან
დაიპყრა
ციხე
.
მუნ
მოიკლა
ესე
მონათა
თვისთა\\გან
Manuscript page: 280v
Line of ed.: 20
წელსა
ჩღზ,
ქ(ორონი)კ(ონ)ს
უპე
და
უკუნ
იქცნენ
სპარსნი
Line of ed.: 21
თვის/თვისად
.
Line of ed.: 22
წელსა
ამას
იქმნა
მეფე
ირაკლი
უძლებ
წყლისა
მანკიერებითა
.
Line of ed.: 23
ჟამსა
ამას
შთამოვიდა
ომარ-ხან
,
მოწვა
ველისციხე
და
მუკუზანი
და
Line of ed.: 24
უკუნ
იქცა
და
შთავიდა
შაქად
:
This text is part of the
TITUS
edition of
Teimuraz Bagrationi, Akhali istoria
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.