TITUS
Corpus of Hittite Mythological Texts - Text Edition
Part No. 43
Previous part

Text: CTH_334.7 
CTH 334.7 Link to cthtr Link to cthin - Mythos des Verschwindens von Ḫannaḫanna


   A = KUB 33.75
   
B = VSNF 12.71


Paragraph: 1ʼ    
Line: 1    --   [ ... ]-i   
Line: 1    Variant: A    Item: Vs._I_1ʼ  [ ... ]-⌐i¬   
Line: 2    --    [ ... ]   
Line: 2    Variant: A     Item: Vs._I_2ʼ  [ ... ]x   
Line: 3    --   [ ... ]   
Line: 3    Variant: A    Item: Vs._I_3ʼ  [ ... ]   
Line: 4    --   [ ... ]   
Line: 4    Variant: A    Item: Vs._I_4ʼ  [ ... ]x   
      Vs. I bricht ab.   
Paragraph: 2ʼʼ    
Line: 5    --   [ ... -n]aš wātar ḫarmi   
Line: 5    Variant: A    Item: Vs._II_1  [ ... -n]a-aš wa-a-tar ḫar-mi   
Line: 6    --   [ ... -y]aḫḫeškimi   
Line: 6    Variant: A    Item: Vs._II_2  [ ... -y]a-aḫ-ḫe-eš-ki-mi   
Line: 7    --   nu DINGIR.MAḪ-aš[ ... ] EGIR-pa [ ... ]   
Line: 7    Variant: A    Item: Vs._II_2  nu DINGIR.⌐MAḪ-aš¬[ ... ] Item: Vs._II_3  [ ... ] ⌐EGIR¬-pa x[ ... ]   
Line: 8    --   [kāša=tta mukišni galaktar kittari]*1   
Line: 8    Variant: A    Item: Vs._II_4ʼ  [ ... ]   
Line: 9    --   [nu DINGIR.MAḪ-aš ZI-KA kara]z=tiš[š=a galankanteš] a[šand]u   
Line: 9    Variant: A    Item: Vs._II_5ʼ  [ ... ka-ra-a]z-⌐ti-iš¬-[ša ... ] Item: Vs._II_6ʼ  ⌐a¬-[ša-an-d]u   
Line: 10    --   nu=ššan LUGAL MUNUS.LUGAL DUMUME[Š LUGAL] KUR UR[Uḫ]atti=ya parā galankanza [ēšdu]   
Line: 10    Variant: A    Item: Vs._II_6ʼ  nu-uš-ša-an LUGAL MUNUS.LUGAL DUMUME[Š ... ] Item: Vs._II_7ʼ  KUR UR[Uḫ]a-at-ti-ya pa-ra-a ga-la-an-kán-za [ ... ] ̣̣̣   
Paragraph: 3ʼʼ    
Line: 11    --   kāša=t[ta m]ukišni parḫuwi[naš] kittar[i]   
Line: 11    Variant: A    Item: Vs._II_8ʼ  ka-a-ša-at-[ta m]u-ki-iš-ni pár-⌐ḫu-u-i¬-[na-aš] Item: Vs._II_9ʼ  ki-it-ta-r[i]   
Line: 12    --   [DINGIR.MAḪ-ašš]=a tall[iyēddu]   
Line: 12    Variant: A    Item: Vs._II_9ʼ  [DINGIR.MAḪ-aš-š]a ⌐tal¬-l[i-i-e-ed-du]   
Line: 13    --   nu=ššan [LUGAL MUNUS.LUGAL DUM]UMEŠ LU[GAL] KUR URUḫatti[=ya QĀTAMM]A? talliy[anza ēšdu]   
Line: 13    Variant: A    Item: Vs._II_10ʼ  nu-uš-ša-an [ ... DUM]UMEŠ¬ LU[GAL] Item: Vs._II_11ʼ  KUR URUḫa-at-ti-[ya QA-TAM-M]A!? tal-li-y[a-an-za ... ] ̣̣̣   
Paragraph: 4ʼʼ    
Line: 14    --   kāša=tt[a m]ukišni [GIŠPÈŠ k]ittari   
Line: 14    Variant: A    Item: Vs._II_12ʼ  ka-a-ša-at-t[a m]u-ki-iš-ni [ ... ] Item: Vs._II_13ʼ  [k]i-it-ta-ri   
Line: 15    --   [n]u GIŠPÈŠ maḫḫ[an mi]liddu   
Line: 15    Variant: A    Item: Vs._II_13ʼ  [n]u GIŠPÈŠ ma-aḫ-ḫ[a-an] Item: Vs._II_14ʼ  [mi]-li-id-du   
Line: 16    --   DINGIR.MAḪ-š=a Z[I-KA k]araz=tišš=a QĀTAMMA mil[iteššandu]   
Line: 16    Variant: A    Item: Vs._II_14ʼ  DINGIR.MAḪ-ša Z[I-KA] Item: Vs._II_15ʼ  [k]a-ra-az-ti-iš-ša QA-TAM-MA mi-l[i-te-eš-ša-an-du]   
Line: 17    --   [GIŠPÈ]Š maḫḫan LIM NUMUN-an [ŠÀ-it ḫarzi]   
Line: 17    Variant: A    Item: Vs._II_16ʼ  [GIŠPÈ]Š ma-aḫ-ḫa-⌐an¬ LI-IM NUMUN-an [ ... ]   
Line: 18    --   [DINGIR.MAḪ-a]šš=a LUG[AL MUN]US.LUGAL KUR URUḫa[tti=ya QĀTAMMA ŠÀ-it] Z[I-it] aššu[li] āššu [ḫar(a)k]*2   
Line: 18    Variant: A    Item: Vs._II_17ʼ  [DINGIR.MAḪ-a]š-ša LUG[AL MUN]US.LUGAL KUR URUḫa-a[t-ti-ya] Item: Vs._II_18ʼ  [ _ _ ] aš-šu-[li] a-aš-šu [ ... ] ̣̣̣   
Line: 18    Variant: B    Item: Rs._5ʼ  [ ... ]*3 Item: Rs._6ʼ  [ ... ] Z[I-it ... ]   
Line: 19    --   [kāša]=tta [muki]šni GIŠSERDUM k[ittari]   
Line: 19    Variant: A    Item: Vs._II_19ʼ  [ka-a-ša-a]t-ta [mu-ki-i]š-ni (Rasur) GIŠS[E₂₀-ER-DUM] Item: Vs._II_20ʼ  [ ... ]   
Line: 19    Variant: B    Item: Rs._7ʼ  [ ... ] GIŠSE₂₀-⌐ER¬-DUM k[i!*4-it-ta-ri]   
Line: 20    --   [nu GIŠS]ERDUM m[aḫḫan Í-a]n ŠÀ-it ḫarzi   
Line: 20    Variant: A    Item: Vs._II_20ʼ  [ ... GIŠSE₂₀]-ER-DUM m[a-aḫ-ḫa-an] Item: Vs._II_21ʼ  [ ... ]x[ ... ]   
      Vs. II bricht ab.   
Line: 20    Variant: B    Item: Rs._8ʼ  [ ... Í-a]n ⌐ŠÀ¬-it ḫar-zi   
Line: 21    --   [nu zik LUGAL-un MUNUS.LUGAL-an] DUMUMEŠ LUGAL KUR URUḫa[tti=ya QĀTAMMA ŠÀ-it ZI-i]t aššuli āššu ḫar(a)[k]   
Line: 21    Variant: B    Item: Rs._9ʼ  [ ... ] DUMUMEŠ LUGAL KUR URUḫa-a[t-ti-ya] Item: Rs._10ʼ  [ ... ZI-i]t aš-⌐šu¬-li a-aš-šu ḫar-a[k] ̣̣̣   
Paragraph: 5ʼʼ    
Line: 22    --   [kāša=tta] mukešni GIŠGEŠTIN ḪÁD.DU.A kiy[antari]   
Line: 22    Variant: B    Item: Rs._11ʼ  [ ... ] mu-⌐ke-eš¬-ni*5 GIŠGEŠTIN ḪÁD.DU.A ki-y[a-an-ta-ri]   
Line: 23    --   [GIŠGEŠTIN ḪÁD.DU].A maḫḫan GEŠTIN-an ŠÀ-it ḫarkanz[i]   
Line: 23    Variant: B    Item: Rs._12ʼ  [ ... ḪÁD.DU].⌐A¬ ma-aḫ-ḫa-⌐an¬ GEŠTIN-an ŠÀ-it ḫar-kán-z[i]   
Line: 24    --   [nu zik LUGAL-u]n MUNUS.LUGAL-an DUMUMEŠ LUGAL KUR URUḫatti[=ya QĀTAMMA ŠÀ-i]t ZI-it aššuli āššu ḫar(a)k   
Line: 24    Variant: B    Item: Rs._13ʼ  [ ... LUGAL-u]n MUNUS.LUGAL-⌐an¬ DUMUMEŠ LUGAL KUR URUḫa-at-ti-[ya] Item: Rs._14ʼ  [ ... ŠÀ-i]t ZI-⌐it¬ aš-⌐šu¬-li a-aš-šu ḫar-ak ̣̣̣   
Paragraph: 6ʼʼ    
Line: 25    --   [kāša=tt]a mukešni GIŠšamama kitt[ari]   
Line: 25    Variant: B    Item: Rs._15ʼ  [ka-a-ša-at-t]a mu-ke-⌐eš-ni¬ GIŠša-ma-ma ki-it-t[a-ri]   
Line: 26    --   [nu GIŠšamam]a ⌐maḫḫan¬ Í-an ŠÀ-it ḫarzi   
Line: 26    Variant: B    Item: Rs._15ʼ  [ ... ] Item: Rs._16ʼ  [GIŠša-ma-m]a ⌐ma-aḫ-ḫa-an¬ Í-an ⌐ŠÀ¬-it ḫar-zi   
Line: 27    --   [nu zikk]=a LUGAL-un MUNUS.[LUG]AL-an DUMUMEŠ LUGAL KUR URUḫatti[=ya QĀTAMMA] ŠÀ-it ZI-i[t] aššu[l]i āššu ḫar(a)[k]   
Line: 27    Variant: B    Item: Rs._17ʼ  [ ... zi-ik-k]a₄ LUGAL-⌐un MUNUS¬.[LUG]AL-an DUMUMEŠ¬ LUGAL KUR URUḫa-at-⌐ti¬-[ya] Item: Rs._18ʼ  [ ... ] ŠÀ-it ZI-i[t] aš-⌐šu¬-[l]i a-aš-⌐šu¬ ḫar-a[k] ̣̣̣   
      Ende der Rs*6.   



Paragraph: n. 
Line: 1    
Vgl. zur Ergänzung Text A Vs. II 8ʼ. ^
Line: 2    
Ergänzung nach der parallelen Stelle KUB 33.68 II 14ff. (CTH 332.3), in der -a eindeutig am Vokativ suffigiert ist. ^
Line: 3    
Die Zeilen 1ʼ - 4ʼ des Exemplars B enthalten Zeichenspuren, die sich trotz Kollation am Original aufgrund des fragmentarischen Zustands des Textes nicht einordnen lassen. ^
Line: 4    
Nach Kollation am Original spricht nichts gegen eine Lesung des Zeichen als ki-. ^
Line: 5    
Nach Kollation am Foto ist der Senkrechte hinter -ni- ein Fehler der Autographie. ^
Line: 6    
Nach Kollation am Original ist der untere Tafelrand erreicht. Unter dem Paragraphenstrich ist eine Zeile unbeschrieben. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Hittite Mythological Texts - Text Edition.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.