TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 326
Previous part

Page: 163r  

Line: 1      kiei ſʒmanes ira kaplanais, Bet newiſsi baſʒ=
Line: 2     
nicʒias tarnais, Tadelei net didʒiami priwa=
Line: 3     
li a reikmeniai praſtam krikſʒani S: Sa=
Line: 4     
cramentus wartati angu dalliti* dera,
Line: 5     
ir ira tai ſtipru a macʒnu nedel anas
Line: 6     
perſonas tai darancʒias: bet del ta ſʒadʒia
Line: 7     
a pawelima Cħaus, Jdant tiktai to regi=
Line: 8     
maſis tarnawimas nebutu pergadintas
Line: 9     
maiſchitas angu Arditas. Gali cʒe
Line: 10     
Priſimint ir anai hiſtoriai kurē primena
Line: 11     
S: Auguſtinus gramatai fortunatap,
Line: 12     
kaipagi Akrute bua du wiru, wienas* da=
Line: 13     
bar nekrikſʒtitas, Antras krikſʒtitas
Line: 14     
bet greſchnas ſʒinamụ grekụ, tas cha=
Line: 15     
cʒeigi pakutụ pradeijs bua darriti, bet
Line: 16     
dabar nebua iſch ta greka iſchriſchtas, Ne=
Line: 17     
ſanga pirmaija Baſʒnicʒia del takiụ ſʒma=
Line: 18     
niu grekụ bulawa uſʒdedamas karaghi=
Line: 19     
mas del paweiſda pirma abſolutias
Line: 20     
pirma iſchriſchima, Be tụ dweijụ nebua
Line: 21     
kitta krikſʒanes ſturmụ Juru bijadames
Line: 22     
prapolima, Anſai nekrikſʒtitas meldʒia=
Line: 23     
ſi nog ana krikſʒtitaija but apkrikſʒtitas
Line: 24     
kada ghiſsai anụ apkrikſʒtija, pats wel
Line: 25     
meldʒia ghị, kaip ghiſsai ghị apſoluauatụ
Line: 26     
iſchriſchtụ ſpawedatụ angu grekautụ *, Jr
Line: 27     
bua iſchriſʒtas. Tadangi cʒie klauſama ira
Line: 28     
Bau nu terpei tụ macʒnu bua. Atſaka taſ=
Line: 29     
gi S: Auguſ:, kaipagi bua macʒna angu
Line: 30     
ſtipra. Gali cʒe but
Line: 31     
pridetas ir anſai paweiſdas, kaipagi bua
Line: 32     
wenas ſʒmagus welinu apſeſtas, kurſai
Line: 33     
dolawa atſakimụ ant kiekwena klauſima
Line: 34     
Tan* wenas kunigaikſʒtis klauſe ape we=

Next part



This text is part of the TITUS edition of Wolfenbuettel Postilla.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 20.3.2012. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.