TITUS
Vetus testamentum iberice: Biblia Bakarii
Part No. 12
Previous part

Chapter: 4 
თავი IV


Verse: 1  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   და მივიქეც მე და ვიხილე ყოვლისა თანა ცილისწამებისა, ქმნილისა მზესა ქუჱშე, და, აჰა, ცრემლნი ცილისმწამებელთანი, და არა არს ნუგეშინისმცემელი მათი, და ჴელისაგან ცილისმწამებელთა მათ ზედა ძალი, და არცა ნუგეშინისმცემელი მათი.

Verse: 2  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ვაქენ მე თანადმკუდარნი, აჰა, ეგერა, მომკუდარნი უფროჲს ცოცხალთასა, რაოდენნი-იგი ცოცხალ არიან ვიდრე აქამოდმდე.

Verse: 3  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და კეთილ უფროჲს ორთავე ამათსა, რომელი მერმე არა იქმნა, რომელმან არა იხილა ყოვლისა ქმნილისა თანა ბოროტისა ქმნილნი მზესა ქუჱშე.

Verse: 4  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ვიხილე მე ყოვლისა შრომისა და ყოვლისა სიმჴნისა ნაქმართაჲსა, რამეთუ ესე შური კაცისა მოყუსისაგან თჳსისა, და ესე ამაოებაჲ და აღრჩევა სულისა.

Verse: 5  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
უგუნურმან გარემოისხნა ჴელნი თჳსნი და შეშჭამნა ჴორცნი მისნი.

Verse: 6  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
კეთილ არს სავსებაჲ მჭელითა განსვენებასა უფროჲს სავსებასა ორთავე მჭელთა შრომისა და აღრჩევისა სულისა.

Verse: 7  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და მივიქეც მე და ვიხილე ამაოებაჲ მზესა ქუჱშე.

Verse: 8  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
არს ერთი და არა არს მეორისა, ხოლო არცა ძე და ძმაჲ არა არს მისსა. და არა არს დასრულებაჲ ყოველთა შრომასა მისსა, და თვალნი მისნი არა განძღებიან სიმდიდრითა. და რაჲსათჳს ვშურები მე და დავაკლებ სულსა ჩემსა კეთილისაგან? და ესეცა ამაოება და ზრუნვა არს ბოროტი.

Verse: 9  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
უმჯობეს ორნი უფროჲს ერთისა, რომლისა არს სასყიდელი კეთილი შრომასა შინა მათსა.

Verse: 11  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და უკუეთუ დაწვნენ ორნი, განტფენ იგინი, და ერთი ვითარ განტფეს?

Verse: 12  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და უკუეთუ განძლიერდეს ერთი, ორნი წინააღუდდგენ მას, და საბელი სამკეცი არა მყის განწყდეს.

Verse: 13  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
კეთილ არს ყრმა გლახაკი და ბრძენი უფროს მეფისა მოხუცებულისა და უგუნურისა, რომელმან ვერ ცნა შეკრძალებად მერმეცა.

Verse: 14  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ვინაჲთგან სახლისაგან კრულთათა გამოვალს მეფე, და ვითარმედ მეფობასა მისსა შინა იქმნა გლახაკ.

Verse: 15  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ვიხილენ ყოველნი ცხოველნი, მავალნი მზესა ქუჱშე ჭაბუკისა თანა მეორისა, რომელი აღდგეს ნაცვალად მისსა.

Verse: 16  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
არა არს დასასრული ყოვლითა ერითა ყოველთაჲ, რაჲოდენი იქმნეს წინაშე მათსა, რამეთუ უკუანაჲსკნელნი არა იხარებდენ მათთჳს, და ესე ამაოება და აღრჩევა სულისა.

Verse: 17  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
დაიცევ ფერჴნი შენნი, ოდეს უკუე ვიდოდი სახლსა შინა ღმრთისა, და მიეახლე, რომელ სმენად უფროს მისაცემელსა უგუნურთასა მსხუერპლი შენი, ვინაჲთგან არა უწყიან, რამეთუ ჰყოფენ ბოროტსა.


Verse: 10V    
რამეთუ უკუეთუ დაეცეს ერთი მათგანი, აღადგინოს მოყუასმან ზიარმან თჳსმან, და ვაჲ ერთისაჲ მის, რაჟამს დაეცეს და არა იყოს მეორე, აღმადგინებელ მისსა.
Verse: 10V    
მეორისა B.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Biblia Bakarii.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.