TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 918
Chapter: 9
Verse: 1
პირველსა
შორის
წელსა
დარიოს
ძისა
ასურისსა
,
თესლისაგან
მიდთაჲსა
,
რომელი
განმეფნა
მეფობასა
ზედა
ქალდეველთასა
.
Verse: 2
მე
,
დანიელ
,
გულისხმა-ვყავ
.
წიგნთა
შორის
რიცხუებისა
წელიწადთასა
,
რომელ
იქმნა
სიტყუა
უფლისაჲ
იერემიას
მიმართ
წინაწარმეტყუელისა
,
შესასრულებელად
ოჴრებასა
იერუსალჱმისსა
სამეოცდაათ
წელ
.
Verse: 3
და
მივეც
პირი
ჩემი
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
გამოძიებად
ლოცვითა
და
ვედრებითა
მარხვათა
მიერ
და
ძაძისა
და
ნაცრისა
.
Verse: 4
და
ვილოცე
უფლისა
მიმართ
ღმრთისა
ჩემისა
და
ვთქუ
აღმსაარებელმან
:
უფალო
ღმერთო
,
დიდო
და
საკჳრველო
და
დამცველო
აღთქმასა
და
წყალობასა
მოყვარეთა
შენთა
და
დამცველთა
მცნებათა
შენთასა
.
Verse: 5
ვცოდეთ
,
ვიუსამართლოეთ
,
ვიუთნოეთ
,
და
განვსდეგით
და
მივსდერკით
მცნებათაგან
შენთა
და
მსჯავრთაგან
შენთა
.
Verse: 6
და
არა
ვისმინეთ
მონათა
შენთა
წინაწარმეტყუელთაჲ
,
რომელნი
იტყოდეს
სახელისა
მიერ
შენისა
მეფეთა
მიმართ
ჩუენთა
,
და
მთავართა
მიმართ
ჩუენთა
,
და
მამათა
ჩუენთა
და
ყოვლისა
მიმართ
ერისა
ქუეყანისაჲსა
.
Verse: 7
შენდა
,
უფალო
,
სიმართლე
და
ჩუენდა
სირცხჳლი
პირისაჲ
,
ვითარცა
დღესა
ამას
კაცისა
იუდაჲსასა
,
და
დამკჳდრებულთა
იერუსალჱმისათა
,
და
ყოვლისა
ისრაჱლისა
მახლობელთა
და
შორიელთა
,
ყოვლისა
შორის
ქუეყანისა
,
სადა
განსთესენ
იგინი
,
მუნ
,
შეურაცხებისათჳს
მათისა
,
რომელ
იშეურაცხეს
შენდამი
.
Verse: 8
უფალო
,
ჩუენდა
სირცხჳლი
პირსა
,
და
მეფეთა
ჩუენთა
,
და
მთავართა
ჩუენთა
,
და
მამათა
ჩუენთა
,
რომელთა
ვცოდეთ
შენდამი
.
Verse: 9
უფალსა
ღმერთსა
ჩუენსა
წყალობანი
,
და
შეწყნარებანი
და
ლხინებანი
,
რამეთუ
განვდეგით
.
Verse: 10
და
არა
ვისმინეთ
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისა
სლვად
შჯულთა
შორის
მისთა
,
რომელნი
მოსცნა
წინაშე
პირსა
ჩუენსა
ჴელისა
მიერ
მონათა
მისთა
წინაწარმეტყუელთაჲსა
.
Verse: 11
და
ყოველი
ისრაილი
გარდაჰჴდეს
შჯულსა
შენსა
და
მიდრკეს
არსმენად
ჴმისა
შენისა
.
და
მოიწია
ჩუენ
ზედა
წყევაჲ
და
ფიცი
დაწერილი
შჯულსა
შინა
მოსეს
,
მონისა
ღმრთისასა
,
რამეთუ
ვცოდეთ
მისსა
,
Verse: 12
და
დაადგინნა
სიტყუანი
მისნი
,
რომელნი
თქუნა
ჩუენ
ზედა
და
მსაჯულთა
ჩუენთა
ზედა
,
რომელნი
მშჯიდეს
ჩუენ
მოწევნად
ჩუენ
ზედა
ძჳრნი
დიდნი
,
ვითარნი
არა
იქმნეს
ქუეშე
კერძო
ყოვლისა
ცისა
ქმნილთაებრ
იერუსალიმს
შინა
,
Verse: 13
ვითარ-იგი
წერილ
არს
შჯულსა
შინა
მოსესსა
.
ყოველნი
ესე
ბოროტნი
მოიწინეს
ჩვენ
ზედა
და
არ
ვევედრენით
პირსა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისასა
მოქცევად
უსამართლოებათაგან
ჩუენთა
და
გულისხუმის-ყოფად
ყოვლისა
შორის
ჭეშმარიტებისა
.
Verse: 14
და
იღჳძა
უფალმან
ღმერთმან
ჩუენმან
სიბოროტესა
ზედა
ჩუენსა
და
მოაწია
ესე
ჩუენ
ზედა
,
რამეთუ
მართალ
არს
უფალი
ჩუენი
ყოველსა
ზედა
ქმნასა
მისსა
,
რომელი
მიქმნა
მით
,
რამეთუ
არ
შევისმინეთ
ჴმისა
მისისაჲ
.
Verse: 15
და
აწ
,
უფალო
ღმერთო
ჩუენო
,
რომელმან
გამოიყვანე
ერი
შენი
ქუეყანისაგან
ეგჳპტისაჲსა
ჴელითა
მტკიცითა
და
ჰყაე
თავისა
შენისა
სახელი
,
ვითარცა
დღესა
ამას
ვცოდეთ
,
ვიუსჯულოეთ
.
Verse: 16
უფალო
,
ყოვლისა
მიმართ
წყალობისა
შენისა
გარემიიქეცინ
გულისწყრომაჲ
შენი
ქალაქისაგან
შენისა
იერუსალიმისა
,
მთისა
წმიდისა
შენისა
,
რამეთუ
ვცოდეთ
უსამართლოებათა
მიერ
ჩუენთა
და
მამათა
ჩუენთასა
.
იერუსალიმი
და
ერი
შენი
საყუედრელად
შეიქმნა
ყოველთა
შორის
გარემოჲსთა
ჩუენთა
.
Verse: 17
და
აწ
შეისმინე
,
უფალო
ღმერთო
ჩუენო
,
ლოცვისა
მონისა
შენისა
და
ვედრებისა
მისისა
და
ზედგამოაჩინე
პირი
შენი
სიწმიდესა
შენსა
ზედა
,
რომელ
მოოჴრებულ
არს
შენთჳს
,
უფალო!
Verse: 18
მოყავ
,
ღმერთო
,
ყური
შენი
და
ისმინე
,
განახუენ
თუალნი
შენნი
და
იხილე
უჩინოქმნულებაჲ
ჩუენი
,
და
სახელი
შენი
და
ქალაქისა
შენისაჲ
,
რომელსა
ზედა
წოდებულ
არს
სახელი
შენი
მას
ზედა
,
რამეთუ
რა
სიმართლეთა
ზედა
ჩუენთა
მივაგდებთ
ჩუენ
შეწყნარებასა
ჩუენსა
წინაშე
შენსა
,
არამედ
წყალობათა
შენთა
ზედა
მრავალთა
.
Verse: 19
უფალო
,
შეისმინე
,
უფალო
,
ლხინება-ყავ!
უფალო
,
მოიხილე
,
უფალო
,
ყავ
,
და
ნუ
ჰყოვნი
შენთჳს
,
ღმერთო
ჩემო
,
რამეთუ
სახელი
შენი
ზედწოდებულ
არს
ქალაქსა
ზედა
შენსა
და
ერსა
შენსა
ზედა
.
Verse: 20
და
მერმე
მზრახვალობასაღა
ჩემსა
და
მლოცველობასა
და
აღმსაარებელობასა
ცოდვათა
ჩემთა
,
და
ცოდვათა
ერისა
ჩემისა
ისრაჱლისათა
და
დაგდებასა
შეწყალებისა
ჩემისასა
წინაშე
უფლისა
ღმრთისა
ჩემისა
.
Verse: 21
მთისათჳს
წმიდისა
ღმრთისა
ჩემისაჲსა
და
მერმე
მზრახვალობასაღა
ლოცვასა
შინა
.
და
,
აჰა
,
მამაკაცი
გაბრიელ
,
რომელი
ვნახე
ხილვასა
შინა
ჩემსა
დაწყებისა
შორის
მომფრინვალე
და
შემახო
მე
,
ვითარ
ჟამსა
მსხუერპლისა
სამწუხროჲსასა
.
Verse: 22
და
გულისხუმა-მიყო
მე
და
სიტყუა-ყო
ჩემ
თანა
და
თქუა
:
დანიელო
,
აწ
გამოვედ
დაზავებად
შენდა
გულისხუმის-ყოფისა
.
Verse: 23
და
დასაბამსა
ვედრებისა
შენისასა
გამოვიდა
სიტყუაჲ
და
მე
მოვედ
მითხრობად
შენდა
,
რამეთუ
კაცი
გულისსათქმელთა
ხარი
შენ
.
აწ
განიგონე
სიტყჳსა
შენ
და
გულისხუმა-ყავ
ჩუენებისა
შორის
.
Verse: 24
სამეოცდაათნი
შჳდეულნი
შემოკლებულნი
ერსა
შენსა
ზედა
და
ქალაქსა
ზედა
წმიდასა
,
ვიდრე
დაძუელებამდე
შეცოდებისა
,
და
დასრულებად
ცოდვისა
,
და
დაბეჭდვად
ცოდვათა
და
აღჴოცად
უსჯულოებათა
,
და
ლხინებად
უსამართლოებათა
,
და
აღმოყვანებად
სიმართლესა
საუკუნესა
,
და
დაბეჭდვად
ხილვაჲ
და
წინაწარმეტყუელი
და
ცხებად
წმიდაჲ
წმიდათა
,
Verse: 25
მეცნიერება
და
გულისხუმის-ყოფაჲ
და
გამოსლვითგან
სიტყუათათ
მიგებად
და
აღშენებად
იერუსალჱმისა
ვიდრე
ქრისტესადმე
წინამძღუარისა
შჳდეულნი
შჳდ
და
შჳდეულნი
სამეოცდაორ
,
და
მოაქციოს
და
აღეშენნენ
უბანნი
და
ზღუდე
,
და
განახლდენ
ჟამნი
.
Verse: 26
და
შემდგომად
შჳდეულისა
სამეოცდაორთა
მოისპოს
ცხებაჲ
და
მსჯავრი
არა
იყოს
მას
შინა
,
და
ქალაქი
და
წმიდაჲ
განიხრწნას
წინამძღუარისა
თანა
მომავალისა
და
მოიკუეთნენ
წყლითრღუნასა
შინა
და
ვიდრე
დასასრულამდე
ბრძოლისა
შემოკლებულისა
დააწესნეს
უჩინოქმნულებად
,
და
განაძლიეროს
აღთქმაჲ
მრავალთაჲ
შჳდეულსა
ერთსა
და
ნახევარსა
შორის
შჳდეულისასა
დააცხროს
მსხუერპლისსაცავი
და
მსხუერპლი
შესაწირავი
და
ფრთესა
ზედა
დააწესოს
უჩინოქმნისაგან
და
ვიდრე
აღსასრულისამდე
და
სწრაფისა
დააწესოს
უჩინოქმნასა
ზედა
.
Verse: 27
და
განაძლიეროს
აღთქმაჲ
მრავალთა
შჳდეულსა
ერთსა
და
კერძოსა
შჳდეულისასა
აღებულ
იქმნეს
მსხუერპლი
ჩემი
და
შესაწირავი
და
ამათ
თანა
შორის
ტაძრისა
საძაგელი
მოოჴრებისა
იყოს
და
ვიდრე
დასასრულამდე
ჟამისაჲსა
დასასრული
მოეცეს
მოოჴრებასა
შინა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.