TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 34
Chapter: 45
Verse: 1
და
ვერღარა
ეძლო
იოსებს
დათმენად
ყოველთა
წინაშე-მდგომელთა
მისთა
და
თქუა
:
განავლინეთ
ყოველი
კაცი
ჩემგან!
და
არავინ
დგა
წინაშე
იოსებისსა
არცა
ერთ
,
რაჟამს
გამოეცხადებოდა
იოსებ
ძმათა
თჳსთა
.
Verse: 2
აღიმაღლა
ჴმაჲ
ტირილით
და
ესმა
ყოველთა
ეგჳპტელთა
და
მიესმა
სახლსა
ფარაოჲსსა
.
Verse: 3
ჰრქუა
იოსებ
ძმათა
თჳსთა
:
მე
ვარ
იოსებ
.
ცოცხალ
და
არსა
მამა[ჲ
ჩ]ემი
?
და
ვერ
მიუგეს
სიტყუაჲ
Page of ms. O: 60r
ძმათა
მისთა
,
რამეთუ
ეშინოდა
,
და
შეძრწუნდეს
ფრიად
.
Verse: 4
ჰრქუა
იოსებ
ძმათა
თჳსთა
:
მომეახლენით
მე
.
და
იგინი
მიეახლნეს
.
და
ჰრქუა
მათ
:
მე
ვარ
იოსებ
,
რომელი
მომყიდეთ
ეგჳპტედ
.
Verse: 5
ხოლო
აწ
ნუ
სძრწით
,
ნუცა
ფიცხელ
გიჩს
თქუენ
,
რამეთუ
[!]
მომყიდეთ
მე
აქა
,
რამეთუ
ცხორებისა
თქუენისათჳს
მომავლინა
მე
ღმერთმან
წინაშე
თქუენსა
.
Verse: 6
რამეთუ
ესე
მეორე-ღა
წელი
არს
სიყმილი
ქუეყანასა
ზედა
და
მერმე
ხუთნი
წელნი
სხუანი-ღა
ყოფად
არიან
,
რომელთა
არა
იყოს
ჴნვა
,
არცა
ლეწვა
.
Verse: 7
და
მომავლინა
მე
ღმერთმან
თქუენსა
წინა
,
რაჲთა
დაშთეს
ნე[შტი]
თქუენი
ქუეყანასა
ზედა
გამოზრდად
ქუეყანასა
ნეშტად
დიდად
.
Verse: 8
ხოლო
აწ
არა
თქუენ
მომავლინეთ
აქა
,
არამედ
ღმერთმან
,
და
მყო
მე
ვითარცა
მამაჲ
ფარაოჲსი
და
უფალ
ყოველსა
სახლსა
მისსა
და
მთავარ
ყოველსა
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
.
Verse: 9
აწ
იწრაფეთ
მამისა
ჩემისა
და
არქუთ
მას
:
ამას
იტყჳს
იოსებ
,
ძჱ
შენი
:
მყო
მე
ღმერთმან
უფალ
ყოველსა
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
.
შთამოვედ
ჩემდა
და
ნუ
ჰყოვნი
Verse: 10
და
დაემკჳდრე
ქუეყანასა
გესემისასა
,
რომელ
არს
არაბიაჲსაჲ
,
და
იყავ
მახლობელად
ჩემდა
,
შენ
და
ძენი
შენნი
და
ძენი
ძეთა
შენთანი
,
ცხოვარი
და
ზროხაჲ
შენი
და
რაოდენი-რაჲ
არს
შენი
,
Verse: 11
და
მე
გამოგზარდო
შენ
მუნ
.
ხოლო
ხუთ
წელ-ღა
სიყმილი
ყოფად
არს
,
Page of ms. O: 60v
რაჲთა
არა
მოსწყდეთ
შენ
და
ძენი
შენნი
და
ყოველი
მონაგები
შენი
.
Verse: 12
აჰა-ესერა
თუალნი
თქუენნი
ჰხედვიდენ
და
თუალნი
ბენიამენისნი
,
ძმისა
ჩემისანი
,
რამეთუ
პირი
ჩემი
გეტყჳს
თქუენ
.
Verse: 13
უთხართ
მამასა
ჩემსა
ყოველი
დიდებაჲ
ჩემი
ეგჳპტეს
შინა
და
რავდენი-ესე
იხილეთ
.
და
ადრე
ყავთ
და
მოიყვანეთ
მამაჲ
ჩემი
აქა
.
Verse: 14
და
მოეხჳა
ქედსა
ბენიამენისსა
,
ძმისა
თჳსისასა
,
და
ტიროდა
მას
ზედა
და
ბენიამენ
ტიროდა
ქედსა
ზედა
იოსებისსა
Verse: 15
ამბორს-უყოფდა
ყოველთა
ძმათა
თჳსთა
და
ტიროდა
მათ
თანა
.
ამისა
შემდგომად
ეტყოდეს
ძმანი
მისნი
.
Verse: 16
და
მიიწია
სიტყუაჲ
ესე
ყურთა
ფარაოჲსთა
და
უთხრეს
,
ვითარმედ
:
მოსრულ
არიან
ძმანი
იოსებისნი
.
განიხარა
ფარაო
და
ყოველთა
მსახურთა
მისთა
.
Verse: 17
ჰრქუა
ფარაო
იოსებს
:
არქუ
ძმათა
შენთა
,
რაჲთა
ესე
ყონ
:
აღავსენით
ძაძანი
თქუენნი
იფქლითა
და
წარვედით
ქუეყანად
ქანაანისა
Verse: 18
და
წარმოიყვანეთ
მამაჲ
თქუენი
და
ყოველი
მონაგები
თქუენი
და
მოვედით
ჩემდა
.
და
მიგცე
თქუენ
კეთილი
ეგჳპტისაჲ
და
შჭამდეთ
თქუენ
ტჳნსა
ქუეყანისასა
.
Verse: 19
ხოლო
შენ
ამცენ
ძმათა
შენთა
ესრჱთ
,
რაჲთა
მიიღონ
ურმები
ქუეყანით
ეგჳპტით
ყრმათა
თქუენთათჳს
და
ცოლთა
,
დ[ა
წა]რმოიყვანეთ
მამაჲ
თქუენი
Page of ms. O: 61r
და
მოვედით
.
Verse: 20
და
ნუ
ჰრიდებნ
თუალი
თქუენი
ჭურჭერსა
თქუენსა
,
რამეთუ
ყოველივე
კეთილი
ეგჳპტისაჲ
თქუენდა
იყოს
.
Verse: 21
და
ყვეს
ეგრეთ
ძეთა
ისრაჱლისათა
.
და
მისცა
მათ
იოსებ
ურმები
ბრძანებისაებრ
მეფისა
ფარაოჲსა
და
აუგო
მათ
საზრდელი
გზასა
ზედა
.
Verse: 22
და
ყოველთა
მათ
მისცა
მრჩობლი
სამოსელი
,
ხოლო
ბენიამენს
მისცა
ორასი
დრაჰკანი
და
ხუთი
წყვილი
თითოფერი
სამოსელი
.
Verse: 23
და
მამასა
მიუძღუანა
ეგრევე
სახედ
და
ათი
ვირი
,
რომელსა
ეკიდა
ყოვლისაგან
კეთილისა
ეგჳპტისა
,
და
ათი
ჯორი
,
რომელსა
აქუნდა
პური
საგზლად
მამისა
თჳსისა
.
Verse: 24
და
წარგზავნნა
ძმანი
თჳსნი
და
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
გულს-იწყებთ
გზასა
ზედა
.
Verse: 25
და
აღმოვიდეს
ეგჳპტით
ქუეყანად
ქანაანისა
იაკობისა
,
მამისა
მათისა
,
Verse: 26
და
უთხრეს
,
ვითარმედ
:
ცოცხალ
არს
ძჱ
შენი
იოსებ
და
იგი
უფლებს
ყოველსა
ქუეყანასა
ეგჳპტისასა
.
განკჳრდა
გონებასა
თჳსსა
და
არა
ჰრწმენი
მათი
.
Verse: 27
უთხრობდეს
ყოველთა
სიტყუათა
იოსებისთა
,
რომელთა-იგი
ეტყოდა
მათ
.
და
ვითარ
იხილა
ურმები
იგი
,
რომელ
მოუძღუანა
იოსებ
,
რაჲთა
წარიყვანოს
იგი
,
განცხოველდა
სული
იაკობისი
,
მამისა
მათისაჲ
,
Verse: 28
და
თქუა
ისრაჱლ
:
დიდ
არს
ესე
ჩემდა
,
უკუეთუ
ძჱ
ჩემი
იოსებ
ცოცხალ
არს
.
Page of ms. O: 61v
მივიდე
და
ვიხილო
ვიდრე
სიკუდიდმდე
ჩემდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.