TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 71
Previous part

Chapter: 39  
Verse: 1_(38,24)   Link to exakLink to mcatLink to sept   ყოველი ოქროჲ, რომელი შეემსახურა საქმესა მას ყოვლისა მისებრ საქმისა წმიდათაჲსა, იყო ოქროჲსა მის შესაწირავისა, ოც და ცხრა ქანქარ და შჳდას და ოც და ათ სიკლა სიკლითა მით წმიდითა.

Verse: 2_(38,25)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და ვეცხლი შეწირული აღრაცხილთა მათგან კაცთა კრებულისათა ას ქანქარ და ათას შჳდას და სამეოც და ათხუთმეტ სიკლა
Verse: 2_(38,26)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და დრაქმე ერთი თავად-თავად ნაზოგალი სიკლისაჲ, სიკლითა მით წმიდითა.

Verse: 3_(38,25B)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
ყოველი, რომელი წარმოვიდოდა ახილვასა მას ოცით წლითგანი და უზეშთაჱსი, სამეოცისა მის ბევრისაჲ და სამ ათას ხუთას ერგასისაჲ.

Verse: 4_(38,27)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და იყო ათი იგი ქანქარი ვეცხლისაჲ გამოსადნობელად დასხმით სუეტის თავებად კარვისა მის და სუეტის თავად კრეტსაბმელისა.

Verse: 5_(38,27B)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
ასი სუეტის თავები ასისა მის ქანქარისაჲ. ქანქარი ერთი იყო სუეტის თავი ერთი.

Verse: 6_(38,28)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და [ათას] შჳდას სამეოც და ათხუთმეტ სიკლაჲ Page of ms. O: 116r  ქმნეს იდაყუებად სუეტებისა მის და ოქრო-ცხებულ სუეტის თავები იგი და შეემკო იგი.

Verse: 7_(38,29)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და რვალი იგი შესაწირავისაჲ ოთხას სამეოც და ათ ქანქარ და ორ ათას ოთხას სიკლაჲ.

Verse: 8_(38,30)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და ქმნა მისგან...

Verse: 9_(38,31)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
.. ხარისხები იგი ბჭეთა მათ ეზოჲსათაჲ და მანაებად კარვისა და მანაებად ეზოჲსა მის გარემო საკურთხეველისა მის.

Verse: 10_(38,31B)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
... და ყოველი ჭურჭერი საკურთხეველისაჲ და ყოველი საქმარი საკურთხეველისაჲ მის საწამებელისაჲ.

Verse: 11_(38,32)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და ყვეს ძეთა ისრაჱლისათა ეგრე, ვითარცა უბრძანა უფალმან მოსეს.

Verse: 12_(38,32B)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
ხოლო ნეშტი იგი ოქროჲსაჲ მის შეწირულისაჲ ქმნეს სამსახურებელად წინაშე უფლისა.

Verse: 13_(39,1)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და ნეშტი იაკინთისაჲ და ძოწეულისაჲ და მეწამულისაჲ და ზეზისაჲ ქმნეს სამოსლად სამსახურებელად აჰრონისა, რაჲთა ჰმსახურებდეს მით სიწმიდესა მას შინა.

Verse: 14_(33)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და მოიღეს სამოსელი იგი მოსეს წინაშე და კარავი იგი და ყოველი ჭურჭერი მისი და მოქლონები და ხარისხები მისი და სუეტები.

Verse: 15_(35)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და კიდობანი იგი შჯულისაჲ და აღსაპყრობელნი მისნი.

Verse: 16_(38)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და საკურთხეველი და ყოველი ჭურჭერი მისი და ზეთი იგი ცხებისაჲ და საკუმეველი იგი შეზავებისაჲ
Verse: 16_(37)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და სასანთლჱ იგი წმიდაჲ

Verse: 17_(37B)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და სანთელნი მისნი, Page of ms. O: 116v  სანთელნი სანთებელნი და ზეთი იგი ნათლისაჲ.

Verse: 18_(38)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და ტაბლაჲ იგი წინაშე დასაგებელი და ყოველივე სასანოვაგე ჭურჭერი მისი და პურნი იგი შესაწირავთანი.

Verse: 19_(41)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და სამოსლები იგი სიწმიდისაჲ, რომელ არიან აჰრონისი, და სამოსელნი იგი ძეთა მისთანი სამღდელონი.

Verse: 20_(40)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და საბურველი იგი წარმოსაყოფელი ეზოჲსაჲ, სუეტნი და ხარისხნი მისნი და კრეტსაბმელი [კარისა] კარვისაჲ მის და ბჭისაჲ მის ეზოჲსაჲ.

Verse: 21_(40)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და ყოველივე ჭურჭერი კარვისაჲ და ყოველი საქმარი მისი,
Verse: 21_(34)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
მაშკები იგი ტყავებისა ვერძთაჲსაჲ ენდროჲს ფერი და ბურვილი იგი ტყავებისა მის სიავისათაჲ და სხუათა მათ სახურველები იგი,
Verse: 21_(40B)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და მანები იგი და ყოველივე საქმარი საქმისაჲ მის კარვისა საწამებელისაჲ,

Verse: 22_(40)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
რავდენი უბრძანა უფალმან მოსეს; ეგრე ყვეს ძეთა ისრაჱლისათა ყოველივე მომზადებაჲ.

Verse: 23_(43)   Link to exakLink to mcatLink to sept   
და იხილა მოსე ყოველი იგი ქმნული და მოჰმზადა იგი, ვითარცა უბრძანა უფალმან მოსეს, ეგრეთ მოექმნა იგი. და აკურთხნა იგინი მოსე.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.