TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 173
Previous part

Chapter: 3 
თავი III


Verse: 1  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   ყოველთათჳს ჟამი არს და ჟამი არს ყოვლისა საქმისაჲ ცასა ქუეშე.

Verse: 2  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჟამი არს შობისაჲ და ჟამი არს სიკუდილისაჲ, ჟამი არს დანერგვისაჲ და ჟამი აღმოფხურად დანერგულისაჲ მის;

Verse: 3  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჟამი არს მოკლვისაჲ და ჟამი განკურნებისაჲ, ჟამი არს დარღუევისაჲ და ჟამი აღშენებისაჲ.

Verse: 4  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
*ჟამი ტირილისაჲ და ჟამი სიცილისაჲ, ჟამი ტყებისაჲ და ჟამი როკვისაჲ.

Verse: 5  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჟამი არს დადებად ქვაჲ და ჟამი შეკრებად ქვისა, ჟამი არს გარემოპყრობისაჲდა ჟამი განშორებად გარემოცვულისა მისგან.

Verse: 6  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჟამი არს ძიებისაჲ და ჟამი წარწყმედისაჲ, ჟამი არს დამარხვისაჲ და ჟამი განგდებისაჲ;

Verse: 7  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჟამი არს განპებისაჲ და ჟამი შეკერვისაჲ, ჟამი არს დუმილისაჲ და ჟამი სიტყჳსაჲ;

Verse: 8  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჟამი არს სიყუარულისაჲ და ჟამი სიძულილისაჲ, ჟამი არს ბრძოლისაჲ და ჟამი მშჳდობისაჲ.

Verse: 9  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
რაჲმე უმეტეს არს მოქმედისაჲ მის, რომელსა შურების?

Verse: 10  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ვიხილე ყოვლითურთ მიმოტაცებით, რომელი მოსცა ღმერთმან ძეთა კაცთასა, რაჲთა მიმოიტაცნეს მას შინა.

Verse: 11  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ყოველივე ქმნა კეთილი ჟამსა თჳსსა ყოველსა თანა საუკუნესა მისცა გულსა მათსა, რაჲთა არა პოოს კაცმან ქმნული ღმრთისაჲ, რომელი ქმნა ღმერთმან დასაბამითგან ვიდრე აღსასრულადმდე.

Verse: 12  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
გულისხმა-ვყავ მე, რამეთუ არა არს კეთილთა მათ შინა, გარნა რომელი იხაროს და ყოს კეთილი ცხორებასა თჳსსა.

Verse: 13  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და ყოველმან კაცმან, რომელმან ჭამოს და სუას და იხილოს კეთილი ყოველსა შინა შრომასა მისსა, ესე მოცემული ღმრთისაჲ.

Verse: 14  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ვცან მე ყოველი, რაოდენი ქმნა ღმერთმან, უკუნისამდე ეგოს მას ზედა, არა არს შეძინება და მისგან არა არს გამოჴუება, და ღმერთმან შექმნა, რაჲთა ეშინოდის პირისაგან მისისა.

Verse: 15  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ყოფილი იგი მიერითგანვე არს და, რაოდენი იყო, ყოფად არს, ქმნულ ხოლო არს, და ღმერთმან მოიძიოს დევნული იგი.

Verse: 16  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და მერმე კუალად ვიხილე მზესა ამას ქუეშე ადგილი საშჯელისაჲ და მუნ იყო უღმრთოჲ და ადგილი მართლისაჲ, და მუნ იყო მოღმრთჱ.

Verse: 17  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და ვთქუ მე გულსა ჩემსა: "მართლისა თანა და უღმრთოჲსა საჯოსმეა ღმერთმან? რამეთუ ჟამი არს ყოვლისა საქმისაჲ და ყოველთა ზედა ქმნულთა".

Verse: 18  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
მუნ ვთქუ მე გულსა ჩემსა სიტყჳსათჳს ძეთა კაცთაჲსა: "ვითარმედ განიკითხნეს იგინი ღმერთმან და აჩუენოს, რამეთუ იგინი პირუტყუნი არიან.

Verse: 19  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და რამეთუ მათცა შემთხუევაჲ ძეთა კაცთაჲვე, ვითარცა შემთხუევაჲ პირუტყჳსაჲ, შემთხუევაჲ ერთ არს მათი, ვითარცა მისი სიკუდილი, ეგრეცა ამისი სიკუდილი და სული მათ ყოველთა შინა. და რაჲთამე ჰმატს კაცი პირუტყუსა? არარაჲთ, რამეთუ ყოველივე ამაო.

Verse: 20  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და ყოველივე ერთსა ადგილსა მივალს; ყოველივე შეიქმნა მიწისაგან და ყოველივე მიიქცევის მიწადვე.

Verse: 21  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და ვინ იცის, სული ძეთა კაცთაჲ, უკუეთუ აღვალს იგი ზე, სული პირუტყუთაჲ, უკუეთუ შთავალს იგი ქუეყანად.

Verse: 22  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და ვიხილე, რამეთუ არა არს კეთილ, გარნა რომელი იხაროს კაცმან ყოველთა შინა ქმნულთა მისთა, რამეთუ იგი არს ნაწილი მისი. და ანუ ვინმე მოიყვანოს იგი ხილვად, რაჲ-იგი იყოს მისსა შემდგომად?



Verse: 1V    
ყოვლისათჳს O. არს ] ჩანს SS1. არს -- SS1. არს -- SS1. * აქედან J გრძელდება.
Verse: 5V    
ჟამი + არს SS1. გარემოპყრობისაჲ ] გარემოცვისაჲ JSS1. ჟამი არს SS1. მის JSS1.
Verse: 6V    
მარხჳსაჲ SS1.
Verse: 7V    
შეკრვისაჲ J. მიმოიტაცნე S1.
Verse: 11V    
ყოველთა JSS1. იპოოს SS1. ქმნილი SS1. ღმრთისაჲ -- SS1. დასაბამითგან + და JSS1. აღსასრულადმდჱ O; აღსასრულამდე JSS1.
Verse: 12V    
გულისხმა-ყავ SS1. მე -- JSS1. კეთილ JSS1. მას JSS1.
Verse: 13V    
ყოველმან -- JSS1. ღმრთისაჲ არს SS1.
Verse: 14V    
რავდენ O; რავდენი J. ღმერთმან + იგი JSS1. ეგოს უკუნისამდე JSS1.
Verse: 15V    
რაოდენ SS1. იყო -- O. არნ O.
Verse: 16V    
მზჱსა O. მოღმრთე J ] მოლალე SS1.
Verse: 17V    
უღმრთოჲსა + თანა JSS1. ქმნულთა + ჟამი არს და ჟამიერობა SS1.
Verse: 18V    
გულსა + შინა JSS1.
Verse: 19V    
პირუტყუთაჲ JSS1. ამის SS1.
Verse: 20V    
მიწად JSS1. ზე ] მზე SS1. ქუეყანად + ქუჱ SS1. რამეთუ -- O. იყო O. თ̃ჲ O.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.