TITUS
Antiochos Strategos, Expugnatio Hierosolymae
Part No. 15
Chapter: XIV
Paragraph: 1
Line of ed.: 22
ესე
სიტყუანი
წარმოთქუნა
ნეტარმან
ზაქარია
ერისა
Line of ed.: 23
მიმართ
მთასა
მას
ზედა
წმიდასა
ზეთის-ხილთასა
;
და
ვითარცა
Line of ed.: 24
დაასრულნა
სიტყუანი
იგი
,
ესმა
მას
ძგერაჲ
და
ჴმაჲ
ერისაჲ
;
Line of ed.: 25
მიხედა
და
იხილა
სიმრავლე
სპარსთაჲ
მომავალი
,
რომელთა
Line of ed.: 26
ეგულებოდა
წარყვანებაჲ
მათი
ტყუედ
სპარსეთად.
2.
და
Line of ed.: 27
ვითარცა
გულისხმა-ყო
ვითარმედ
განეშორების
იგი
წმიდასა
Line of ed.: 28
მას
ქალაქსა
,
ჰრქუა
;კრებულსა
მას
ყოველსა
სიტყუაჲ
იგი
Page of ed.: 46
Line of ed.: 1
რომელი
ჰრქუა
ქრისტემან
მოწაფეთა
თჳსთა
ჟამსა
მას
Line of ed.: 2
ვნებისასა
: "
შვილნო
ჩემნო
,
აღდეგით
და
წარვიდეთ
,
Line of ed.: 3
რამეთუ
მოწევნულ
არს
ჟამი
და
მოახლებულ
არს
დღჱ
იგი
Line of ed.: 4
მწუხარებისაჲ
,
და
რამეთუ
ჴორცნი
ჩუენნი
მტერთა
ჩუენთა
Line of ed.: 5
თანა
წარვიდენ
,
ხოლო
გულნი
ჩუენნი
ქრისტეს
თანა
ეგნენ
".
Paragraph: 4
Line of ed.: 6
მაშინ
მოიქცა
იგი
აღმოსავალით
კერძო
,
ილოცვიდა
და
Line of ed.: 7
თქუა
:
"კურთხეულ
არს
ღმერთი
,
კურთხეულ
არს
ღმერთი
,
Line of ed.: 8
კურთხეულ
არს
ღმერთი
ყოვლად
ყოველსა
ზედა
".
Paragraph: 5
და
Line of ed.: 9
მერმე
მოიქცა
სიონით
კერძო
,
და
ვითარცა
სძალსა
დაქურივებულსა
Line of ed.: 10
სიძჱ
იგი
ზაქარია
მამათ-მთავარი
ეგრე
ეგლოვდა
Line of ed.: 11
ცრემლითა
დიდითა
და
ჴელთა
თჳსთა
აღიპყრობდა
მისა
Line of ed.: 12
მიმართ
და
იტყოდა
სიტყუათა
საგლოველთა
და
საწყალობელთა
Line of ed.: 13
რომელნი
ვითარცა
მახჳლნი
განეწონებოდეს
გულთა
და
Line of ed.: 14
შეჰმუსრვიდეს
სულთა
;
Paragraph: 6
და
ჰრქუა
:
"მშჳდობაჲ
შენდა
,
Line of ed.: 15
სიონ,
სძალო
ქრისტესო;
მშჳდობაჲ
შენდა
,
იერუსალჱმ,
ქალაქო
Line of ed.: 16
წმიდაო
;
\მშჳდობაჲ
შენდა
,
წმიდაო
აღდგომაო
,
უფლისა
Line of ed.: 17
მიერ
განათლებულო
;
მშჳდობაჲ
შენდა
,
დიდებულო
ქუეყანაო
Line of ed.: 18
უფროჲს
ყოველთა
ქუეყანათა
,
მშჳდობაჲ
შენდა
;
დაგიცევინ
Line of ed.: 19
შენ
ქრისტემან
მშჳდობით
,
რომელმან
გამოგირჩია
შენ
;
Paragraph: 7
მშჳდობაჲ
Line of ed.: 20
შენდა
,
სიონ,
უკანაჲსკნელი
მშჳდობაჲ
და
დასასრული
Line of ed.: 21
მოკითხვაჲ
ჩემი
შენდა
მიმართ
;
და
რომელი-მე-ღა
სასოებაჲ
Line of ed.: 22
მაქუნდეს
და
დღეთა
სიგრძე
რათა
შე-ღა-ვსძინო
მერმე
Line of ed.: 23
კუალად
ხილვაჲ
შენი
?
Paragraph: 8
დიდებაჲ
მისა
რომელმან
ინება
Line of ed.: 24
განშორებაჲ
ჩემი
შენგან
;
და
ამიერითგან
არღარა
გიხილო
Line of ed.: 25
შენ
.
Paragraph: 9
მშჳდობაჲ
შენდა
,
წმიდაო
ადგომაო
;
მშჳდობაჲ
შენდა
,
Line of ed.: 26
სიონ,
ნათელო
სოფლისაო
,
რამეთუ
ცხორებაჲ
თქუენ
შორის
Line of ed.: 27
სუფევდა
და
სული
წმიდაჲ
თქუენ
ზედა
გარდამოჴდა
და
Line of ed.: 28
ახარა
მშჳდობაჲ
სოფელსა
,
და
დღეს
მიეცენით
წყევასა
;
Page of ed.: 47
Line of ed.: 1
თქუენ
ზედა
მაცხოვარებაჲ
გამოჩნდა
,
და
დღეს
რისხვაჲ
Line of ed.: 2
გარდამოჴდა
.
Paragraph: 10
ამისთჳს-ცა
სიტყუასა
იერემია
წინაჲსწარმეტყუელისასა
Line of ed.: 3
ვიტყჳ
,
რამეთუ
ვხედავ
მოოჴრებასა
თქუენსა
.
Line of ed.: 4
ჵ
ზღუდენო
იერუსალჱმისანო,
ტიროდეთ
ჩემ
ზედა
,
და
მე
Line of ed.: 5
ვგოდებდე
თქუენ
ზედა
;
არამედ
უფალმან
,
რომლისაჲ
დიდებულ
Line of ed.: 6
არს
სახელი
მისი
,
აღთქუმისა
ებრ
აღგაშენენ
შენ
და
Line of ed.: 7
გარდამოჴედინ
შენ
ზედა
მშჳდობაჲ
.
Paragraph: 11
არამედ
რაჲ-ღა
სარგებელ
Line of ed.: 8
არს
ჩემდა
,
უძლურისა
ამის
და
მოხუცებულისა
?
რამეთუ
Line of ed.: 9
არღარა
ვიხილო
მე
ამიერითგან
პირი
შუენიერებისა
შენისაჲ
.
Paragraph: 12
Line of ed.: 10
ხოლო
გევედრები
შენ
რათა
მომიჴსენო
მე
,
ცოდვილი
Line of ed.: 11
ესე
,
ოდეს
მოვიდეს
მეუფჱ
იგი
შენი
,
უფალი
და
მაცხოვარი
Line of ed.: 12
ჩუენი
იესუ
ქრისტე;
გევედრები
შენ
,
ნუ
დამივიწყებ
Line of ed.: 13
მსახურსა
შენსა
,
რათა
არა
დაგივიწყოს
შენ
დამბადებელმან
Line of ed.: 14
შენმან
;
და
უკუეთუ
მე
დაგივიწყო
შენ
,
იერუსალჱმ,
დამივიწყენ
Line of ed.: 15
მე-ცა
მარჯუენემან
შენმან
;
აექუნ
ენაჲ
ჩემი
სასასა
Line of ed.: 16
ჩემსა
,
უკუეთუ
არა
მოგიჴსენო
შენ
.
Paragraph: 13
მშჳდობაჲ
შენდა
,
Line of ed.: 17
სიონ,
რომელი
ეგე
\ოდესმე
იყავ
ქალაქ
ჩემდა
;
აწ
უცხო
Line of ed.: 18
ვიქმენ
შენგან
;
თაყუანის-გცემ
შენ
,
წმიდაო
ადგომაო
,
და
Line of ed.: 19
თაყუანის-ვსცემ
მას
რომელი
იგი
არს
შენ
შორის
;
მშჳდობაჲ
Line of ed.: 20
შენდა
,
სიონ,
რამეთუ
დღეს
განგეშორები
შენგან
და
არღარა
Line of ed.: 21
გიხილო
შენ
უკუნისამდე
.
Paragraph: 14
ვაჲ
მე
,
უბადრუკსა
ამას
და
Line of ed.: 22
ცოდვილსა
;
რომელთა
დღეთა
მოვიწიე
.
ჵ
სიკუდილო
,
ვითარ
Line of ed.: 23
განმეშორე
ჩემგან
?
ანუ
რომელსა
ადგილსა
წარხუედ
და
Line of ed.: 24
დაიმალე
და
არა
მიიღე
სული
ჩემი
,
რათა
არა
ვიხილო
ჭირი
Line of ed.: 25
ესე
და
მწუხარებაჲ
კრავთა
ამათ
ქრისტესთაჲ
და
სიკუდილი
Line of ed.: 26
სავსე
სიმწარითა
?
Paragraph: 15
წყლულებაჲ
უმჯობეს
არს
ვიდრე-ღა
Line of ed.: 27
განშორებასა
შენსა
,
იერუსალჱმ;
გუემაჲ
და
სიკუდილი
Line of ed.: 28
უმჯობეს
არს
ვიდრე-ღა
დატევებასა
შენსა
,
სძალო
ქრისტესო
Line of ed.: 29
სიონ
და
ყოვლად
დიდებულო
იერუსალჱმ.
Paragraph: 16
გევედრები
Line of ed.: 30
შენ
,
უფალო
,
მიიღე
სული
ჩემი
და
გარეწარ-მჴადე
სასუმელი
.
Page of ed.: 48
Line of ed.: 1
ესე
სიმწარისაჲ
,
რათა
არა
ვიხილო
სიკუდილი
და
მოსრვაჲ
Line of ed.: 2
სამწყსოთა
შენთაჲ
.
Paragraph: 17
ჵ
დედაო
ჩემო
,
რაჲსათჳს
მშევ
მე
Line of ed.: 3
მწუხარებისათჳს
და
ჭირისა
?
ჵ
სიონ
[!],
რაჲსა
განმზარდე
მე
Line of ed.: 4
სიყრმით
ჩემითგან
,
და
დღეს
განმიშორე
შენგან
?
და
აწ
Line of ed.: 5
მართლისა
მის
თანა
ვიტყჳ
;
რად-მე
არა
მუნ-ვე
საშოსა
დედისასა
Line of ed.: 6
მოვკუედი
?
Paragraph: 18
და
რაჲსათჳს
მე
არა
მოვიკალ
შვილთა
Line of ed.: 7
მათ
თანა
ქრისტესთა?
და
აწ-მცა
დამიძინებიეს
და
დაყუდებულ
Line of ed.: 8
ვარ
;
და-მცა-მიძინებიეს
ძილი
საუკუნოჲ
და
განმისუენებიეს
.
Line of ed.: 9
ნუ
დაივიწყებ
ჴმასა
შვილთა
შენთასა
,
სიონ,
არამედ
მოგჳჴსენენ
Line of ed.: 10
ჩუენ
,
ოდეს
მოგიჴსენოს
შენ
ქრისტემან".
Paragraph: 19
ამათ
Line of ed.: 11
სიტყუათა
იტყოდა
ნეტარი
ზაქარია,
მწყემსი
იგი
კეთილი
,
Line of ed.: 12
დგა
რაჲ
იგი
და
ხედვიდა
იერუსალჱმსა.
და
ვინმე
შეუძლოს
Line of ed.: 13
მითხრობად
,
საყუარელნო
ძმანო
,
რასა
იგი
ტირილით
იტყოდა
?
Line of ed.: 14
ანუ
ვინ
აღრაცხოს
სიმრავლე
იგი
ცრემლთა
მისთაჲ
რომელსა
Line of ed.: 15
გოდებით
დასთხევდა
განშორებისათჳს
სიონისა
და
წმიდისა
Line of ed.: 16
ადგომისა
?
This text is part of the
TITUS
edition of
Antiochos Strategos, Expugnatio Hierosolymae
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.