TITUS
Kartlis Cxovreba
Part No. 49
Previous part

Part: V  
Page of ed.: 180  
Line of ed.: 1  
აქა სპარსთა მოსლვა ქართლს ვახტანგ გორგასლის საომრად


Line of ed.: 2        ხოლო ვახტანგ განაფართა ჴიდი მოგუეთისა ვითარ სამოცი მჴარი ქცევისათჳს
Line of ed.: 3     
მას ზედა სპათასა, ხოლო მეფე და ჯუანშერ სპასპეტი დადგეს მცხეთას, და ნასრა და
Line of ed.: 4     
მირდატ დაუტევნა სპათა ზედა სომხითისა და ქართლისათა, რომელნი დგეს არმაზით
Line of ed.: 5     
კერძო. და რა ბრძოდ/იან სპარსნი არმაზით კერძო, მცხეთით განვიდიან; და რა განვიდის
Line of ed.: 6     
ლაშქარი იგი მიერ კერძო მცხეთით, ეწყუნიან არაგუსა ზედა. და ოდეს-მე განვლიან
Line of ed.: 7     
ფონი მტკურისა და შეიბნიან ფონსა ზედა ტფილისისასა, და რომელსა-მე
Line of ed.: 8     
დღესა მათ სძლიან და რომელსა-მე დღესა ამათ.

Line of ed.: 9        
ხოლო ვახტანგ მეფესა შეექმნა ჩაბალახი ოქროსი, და გამოესუა წინათ მგელი
Line of ed.: 10     
და უკანათ ლომი; და რომელსა კერძსა იძლეოდიან ქართველნი, მუნით-ცა მიმართის
Line of ed.: 11     
და მოსრის სპისა მისგან სპარსთასა, ვითარცა ლომმან კანჯარნი. მიერითგან ვერ-ღა-რა
Line of ed.: 12     
შეუძლებდეს სპარსნი წყობად მისა, რამეთუ დაისწავლეს იგი, რომელსა / ეწერა მგელი
Line of ed.: 13     
და ლომი, და ვითარცა იხილიან ვახტანგ, თქჳან: "დურ აზ გორგასალ", რომელ არს
Line of ed.: 14     
ესე: "მირიდეთ თავსა / მგლისასა" და მის მიერ სახელ-ედვა ვახტანგ მეფესა გორგასალ.

Line of ed.: 15        
განგრძელდა მათ შორის ბრძოლა ოთხ თუე ოდენ და მოვიდა მოციქული კეისრისაგან,
Line of ed.: 16     
და მოართუა ძღუენი ვახტანგს, და მოჰგუარა სპათაგან ბერძენთასა ოთხმოცი
Line of ed.: 17     
ათასი მჴედარი, და მოუწერა ვახტანგს, ვითარმედ: "შევექეც წყობასა ხაკანისასა,
Line of ed.: 18     
და მომივლენია შენდა ოთხმოცი ათასი მჴედარი, და მომიწერია ლეონისდა: უკეთუ
Line of ed.: 19     
გიჴმდეს შენ ლაშქარი, წინაშე შენსა არს მელიტენითგან ვიდრე ლამედმდე და მოღმართ
Line of ed.: 20     
ვიდრე კარნუ-ქალაქამდე, და მიბრძანებია ლეონისდა წინაშე შენსა იყოს.

Page of ed.: 181  
Line of ed.: 1        
და მოწ/ევნულ იყო ლაშქარი ბერძენთა ჯავახეთს. ხოლო ვითარცა ცნა სპარსთა
Line of ed.: 2     
მეფემან ბერძენთა მოსლვა შუელად მათდა, იწყო ზრახვად ვახტანგისა. მიუმცნო მოციქულსა
Line of ed.: 3     
მისსა და რქუა: "რასათჳს მოვსწყდებით ურთიერთას, ძმანი კაცნი ვართ, შვილნი
Line of ed.: 4     
ნებროთისნი? უკეთუ ცეცხლი არს ღმერთი, შე-უკუე-ეწიენ იგი; ხოლო ჩუენ / დავადგრეთ
Line of ed.: 5     
სიყუარულსა ზედა მამათა ჩუენთასა. ხოლო თჳთ/ოეული ჩუენგანი სათნოსა
Line of ed.: 6     
სულისა თჳსისასა ჰმსახურებდეს".

Line of ed.: 7        
ვითარცა მოვიდა მოციქული და უთხრა ვახტანგ მეფესა ყოველი შეთულილობა
Line of ed.: 8     
სპარსთა მეფისა, და სთნდა ვახტანგს და ყოველსა ერსა მისსა. და მისცა ნიჭი ვახტანგ
Line of ed.: 9     
მეფემან, მიუვლინა მოციქული მისი და რქუა: "გიხილავს ძალი ჯუარისა, რამეთუ
Line of ed.: 10     
ყოველთა მეფეთა მოგუაქუნდა ხარკი ვიდრე გამოჩინებადმდე ჯუარ-ცმულისა. რაჟამს
Line of ed.: 11     
გამოჩნდა იგი, მძლე გექმნნეს ყოველნი თაყუანის-მცემელნი მისნი წინაშე მისსა, და
Line of ed.: 12     
მოხარკენი შენნი ბერძენნი მოღმართ გბრძვანან, და მოაოჴრნეს სამსახურებელნი
Line of ed.: 13     
ცეცხლისანი. აწ, უკეთუ გუბრძოდი ჩუენ დატეობისათჳს სჯულისა, მოვკუდეთ ჩუენ
Line of ed.: 14     
მისთჳს, ვითარცა იგი მოკუდა ჩუენთჳს, და მან აღმადგინნეს ჩუენ. / ხოლო უკეთუ
Line of ed.: 15     
აღასრულო სიტყუა შენი და არა იყოს ცეცხლი ღმერთად შენდა, და იყოს ღმერთად
Line of ed.: 16     
ჩუენდა ქრისტე, მამად და უფლად გხადო შენ. დაღაცათუ ჩუენ პირმშონი ვართ, არამედ
Line of ed.: 17     
თქუენ სხდეთ საყდართა ზედა მამისა ჩუენისათა".

Line of ed.: 18        
ვითარცა უთხრეს სიტყუა ვახტანგისი, შეიწყნარა და წარსცა / ძღუენი გორგასალსა
Line of ed.: 19     
ძლიერად, და მის თანა გჳრგჳნი ანთრაკოანი, და ჟამი დად/ვეს შეკრებისა.
Line of ed.: 20     
აიყარა მეფე სპარსთა, და უკუ-დგა რუსთავად, და გამოვიდეს იგინი განთიად და დადგეს
Line of ed.: 21     
ველსა კალაისასა: რამეთუ ტფილისი სოფელი და კალაი-ცა მოოჴრებულ იყო მაშინ.
Line of ed.: 22     
ხოლო მეფე ვახტანგ დადგა ჯაჭუს, და შეკრბეს მას-ვე ველსა ორნი-ვე მეფენი, და მოიკითხეს
Page of ed.: 182   Line of ed.: 1     
ურთიერთას, და ყვეს აღთქმა თავის-თავისა სჯულსა ზედა გარდაუვალ. და
Line of ed.: 2     
მოხადა მას დღესა სპარსთა მეფე გორგასალმან ლაშქრით-ურთ თჳსით ტფილისად, და
Line of ed.: 3     
უძღუნა გორგასალმან მჴევალი ათასი, მონა ხუთასი, სტავრა სკარამანგი ხუთასი,
Line of ed.: 4     
ბიზიონი ზუზმა ხუთასი, ჴდალი ცხენი ათი ათასი, ცხენი ბარგისა ხუთასი, ჯორი
Line of ed.: 5     
სამასი, ზროხა ოთხი ათასი, ცხუარი ათი ათასი, და დღესა მესამესა მივიდა გორგასალი
Line of ed.: 6     
მის თანა და თანა / წარიტანა ლეონ, ანთიპატი კეისრისა, და ყვეს განზრახვა.
Line of ed.: 7     
და აზრახა ანთიპატმან გორგასალსა, რათა ყოს მშჳდობა შორის კეისრისა და
Line of ed.: 8     
ხუასროსა, რამეთუ ეშინოდა ბერძენთა -- ნუ უკუე შევიდენ საბერძნეთად სპარსნი და
Line of ed.: 9     
მოაოჴრონ იგი, / რამეთუ სპანი საბერძნეთისანი ყოველნი იყვნეს ხაზარეთს.

Line of ed.: 10        
და რქუა ხუასრო გორგასალსა: "ითხოვე ჩემგან რა-ცა გნებავს თ/ავისა შენისათჳს,
Line of ed.: 11     
ანუ სხჳსა ვისთჳს-ცა გნებავს". ხოლო გორგასალმან რქუა: "მნებავს, რათა იყოს.
Line of ed.: 12     
მშჳდობა შენ შორის და კეისრისა". რქუა ხოსრო: "დამძიმდა თხოვა შენი ჩემ ზედა:
Line of ed.: 13     
რამეთუ ბერძენთა რაჟამს პოვიან ჟამი ჩუენ ზედა, არა ყვიან წყალობა. და მე ამით
Line of ed.: 14     
ვყავ სიყუარული შენ ზედა, რათა მევიდე საბერძნეთად და შური ვიძიო მათგან და
Line of ed.: 15     
აჰა, მოციქული ხაზართა მეფისა მეათე დღე არს, რაჲთგან მოსრულ არს, და შენ არა
Line of ed.: 16     
უწყი მიზეზი მტერობისა ჩუენისა. ხოლო აწ მიგითხრა სილაღე მათი ჩუენ ზედა, და
Line of ed.: 17     
მერმე ვყო ნება შენი, ვინათგან აღგითქუ ფიცითა ძლიერითა, ვითარმედ არა ვყო
Line of ed.: 18     
უნებელი შენი" და თქუა, ვი/თარმედ: "შენ უწყი, რამეთუ ზღუასა მოღმართ ჩუენი
Line of ed.: 19     
არს საზღვარი, განყოფილი ნოესითგან, და აწ იგი მბრძავს ჩუენ ჯაზირსა და შამსა
Line of ed.: 20     
და მოოჴრებულ არიან ქალაქნი, ხოლო შამი სამეფო ჩუენი არს. არამედ ჯაზირისა
Line of ed.: 21     
ნახევარი, განწესებული მამათა ჩუენთა, შენი არს ხუედრი, და მიუღებიეს იგი ბერძენთა (!),
Page of ed.: 183   Line of ed.: 1     
/ და მე ესე-რა შევიდოდე უკ-მოღებად მისა. აწ რ/ომელი ნაწილი მამათა შენთა
Line of ed.: 2     
არს, შენ განუყავ, შენ იცი და ბერძენთა. ხოლო სხუა ჯაზირისა მომცენ მე ბერძენთა,
Line of ed.: 3     
და რომელი ვითხოვე მე შენგან".

Line of ed.: 4        
ხოლო ვითარცა ესმა ესე ლეონ ანთიპატსა, განიხარა ფრიად და თაყუანის-ცა
Line of ed.: 5     
ორთა-ვე მეფეთა, და თქუა: "ხუთნი ქალაქნი ჯაზირისანი შენდა-ვე იყვნენ, შენ-კერძნი,
Line of ed.: 6     
რამეთუ ნახევარი სიკილიისა, რომელი მოგუეღო შენგან, უკუ-გცეთ, და დღეთა ჩუენთა
Line of ed.: 7     
იყავნ მშჳდობა შორის შენსა და მისსა".

Line of ed.: 8        
და თქუა მეფემან: ვინ უწყის, თუ დასჯერდეს ბერძენთა მეფე ქმნულსა ჩუენსა.
Line of ed.: 9     
და თქუა ლეონ: "რაჟამს წარმომავლინა მე ძალად ამის მეფისა, რქუა მეფესა ჩუენსა
Line of ed.: 10     
მონაზონმან / ვინ-მე ღმრთის-მეცნიერმან, ვითარმედ სთნავს ღმერთსა მშჳდობა სამთა-ვე
Line of ed.: 11     
ამათ მეფეთა. და იქმნა-ცა ეგრე. ხოლო კეისარმან უბრძანა მწიგნობარსა და დაწერა
Line of ed.: 12     
წიგნი ზავისა. და აჰა, აქა არს აღწერილი წიგნი მისი".

Line of ed.: 13        
ვითარცა ესე თქუა, წარიკითხეს წიგნი იგი, დაწერილ იყო ფიცით: "თჳნიერ
Line of ed.: 14     
მისსა, რომელი მოსცა სპარსთა მეფემან / ივბიმიანოსსა, არა ვძებნო თქუენ ზე/და"
Line of ed.: 15     
და მოუწოდა სპარსთა მეფემან ხაზართა მეფისა მოციქულსა, და უთხრა მან აღზრზენა
Line of ed.: 16     
სპარსთა ბერძენთა ზედა. მაშინ მოიღო სპარსთა მეფემან ქარტა და დაწერა ჴელითა
Line of ed.: 17     
თჳსითა წიგნი ბერძენთა მეფისა სიყუარულისა, და ჩინება საზღვართა, და სიკილიისა
Line of ed.: 18     
უკუ-ცემისათჳს. მისცა ფილისტიმი საზღვრითა იერუსალემისათა. და თქუა, ვითარმედ:
Line of ed.: 19     
"ქალაქი სჯულისა თქუენისა არს იერუსალემი". და მისცა გორგასალსა ნიჭი: ალვა
Line of ed.: 20     
ლიტრა სამი ათასი, ამბარი ლიტრა ხუთასი, მუშკი ლიტრა ხუთასი, ტაიჭი ცხენი
Line of ed.: 21     
სამი ათასი, სამოსელი ხუასროვანი ათასი და ხაზდი სამი ათასი.

Line of ed.: 22        
და წარვიდა ვახტანგ შინა; ხვალისა დღე მოუვლინა მეფემან ვახტანგს ბარზაბან,
Page of ed.: 184   Line of ed.: 1     
საკუთარი მობი/დანი, და რქუა ესრეთ გორგასალს: "რომელი გინდა ჩემგან, მე ვქმნე
Line of ed.: 2     
აწ. განაგე საბრძანებელი შენი, ვითარცა გნებავს: მიავლინენ დასტურნი და მიითუალენ
Line of ed.: 3     
ქალაქნი შენნი, რომელნი მიგცენ შენ და კეისარსა. ხოლო ბარზაბანისდა მიბრძანებია
Line of ed.: 4     
მისლვა კეისრ/ისა მითუალვად ქუეყანა/თა და ქალაქთა თქუენთა ხოლო შენ უწყი,
Line of ed.: 5     
რამეთუ საქმესა ამას ჩუენ ზედა განრისხნენ სპარსნი მოხუცებულნი, რამეთუ მათ
Line of ed.: 6     
ეგონა ჩემ მიერ შემუსრვა საბერძნეთისა, ხოლო მე დღეს საზღვართა ჩემთაგან ორი
Line of ed.: 7     
სამეფო მივანიჭე. აწ ესე არს სათხოველი ჩემი, რათა დაჲ შენი მომცე ცოლად, და
Line of ed.: 8     
შენ წარმოსჳდე ჩემ თანა ქუეყანასა მამულსა ჩუენსა, რათა ჰნახნე ნათესავნი შენნი და
Line of ed.: 9     
შენ შემწე მეყო მე თავითა შენითა მტერთა ჩემთა ზედა, აბაშთა და ელამთა, ჰინდოთა
Line of ed.: 10     
და სინდთა, რამეთუ უძჳრესი ბოროტი და დამდაბლება მეფობისა ჩემისა მათ ყვეს. აწ
Line of ed.: 11     
ოდეს მოხჳდე ჩემ თანა, და ესრეთ რქუა მოხუცებულთა და მარზაპანთა ჩემთა, რამეთუ
Line of ed.: 12     
სიყუარული ვყავ ჩემი და მოყუარეთა ჩემთა, რამეთუ ესრეთ ინება ძმამან ჩემმან ვახტანგ
Line of ed.: 13     
/ მეფემან. რომელნი ქუეყანანი მივცენით, მათითა-ვე შემწეობითა მოხარკე
Line of ed.: 14     
ვყვენით მტერნი ჩუენნი, და ამით დავაცხროთ გულის-წყრომა მათი ბერძენთა ზედა.
Line of ed.: 15     
ხოლო შენ თავითა შენითა მინებ ძალად ჩემდა, არამედ სპანი შენნი / ადგილსა-ვე
Line of ed.: 16     
იყვნენ".

Line of ed.: 17        
მაშინ ვახტანგ მოუწოდა თანა-მზრახველთა თჳსთა, / და ეზრახა ლეონ ანთიპატი
Line of ed.: 18     
ესრეთ, ვითარმედ: "დიდ არს კეთილი შენი ბერძენთა ზედა, უფროს მეფეთა მათ,
Line of ed.: 19     
რომელნი სხენან საყდართა მათთა, რამეთუ შენ დასცევ ქალაქი პონტოსა შემუსრვისაგან, და
Line of ed.: 20     
შენ მიანიჭე შჳდას ოთხმოცი ათასი სული, და დღეს შენ მიერ მიეცემის.
Line of ed.: 21     
ჯაზირა და ფილისტიმი, რომელი მშჳდობით არა რომელსა მეფესა ბერძენთასა
Line of ed.: 22     
შეუპყრიეს. და მართალ არს ხუასრო, უკეთუ არა ჰყო მის თანა სათნოება, უჴმრად
Page of ed.: 185   Line of ed.: 1     
შერაცხოს იგი ერმან მისმან; დაღაცათუ მან არა გითხრა, მიღმართ ვძლიოთ, რამეთუ
Line of ed.: 2     
ესე არს სრული სიყუარული; მე მიგცე ლაშქრისა ჩემისაგან ათი ათასი ჭურვილი და
Line of ed.: 3     
მე წარვჰყვე მოციქულთა შენთა თანა წინაშე კეისრისა, და მუნით გამოგერთო ჯაზირას
Line of ed.: 4     
სპითა ძლიერითა".

Line of ed.: 5        
ესე გა/ნაზრახა ლეონ ანთიპატმან. და სთნდა მეფესა ვახტანგს და ყოველთა წარჩინებულთა
Line of ed.: 5     
მისთა განზრახვა მისი; და მისცა სპარსთა მეფესა დაჲ მისი ვახტანგ
Line of ed.: 7     
მეფემან ცოლად, რომელსა ერქუა მირანდუხტ, რომელი წარტყუენულ იყო ოვსთაგან
Line of ed.: 8     
და გა/მოეჴხნა ვახტანგს. ხუარანძე ა/მისთჳს არა მისცა, რამეთუ დაწინდებულ იყო
Line of ed.: 9     
სომეხთა პატიახშისა. და მოიყვანა ვახტანგ ძე მისი, რომელსა ერქუა სპარსულად
Line of ed.: 10     
დარჩილ, ხოლო ქართულად დაჩი. იყო ხუთისა წლისა, და დაადგა გჳრგჳნი, და დაუტევა
Line of ed.: 11     
მეფედ, და დაუტევნა მის თანა შჳდნი წარჩინებულნი მისნი:

Line of ed.: 12        
პირველად ჯუანშერ სპასპეტი, მპყრობელი შიდა ქართლისა და მფლობელი ყოველთა
Line of ed.: 13     
ერის-თავთა:

Line of ed.: 14        
და დემეტრე, ერის-თავი კახეთისა და კუხეთისა;

Line of ed.: 15        
და გრიგოლი, ერის-თავი ჰერეთისა;

Line of ed.: 16        
და ნერსარან, ერის-თავი ხუნანისა;

Line of ed.: 17        
და ადარნასე, ერის-თავი სამშჳლდისა;

Line of ed.: 18        
და სამნაღირ, ერის-თავი შიდა ეგრისა და სუანეთისა;

Line of ed.: 19        
და ბაკურ, ერის-თავი მარგჳსა და თაკუერისა.

Line of ed.: 20        
და ამათ შეჰვედრა ძე თჳსი დაჩი, და უბრძანა აღშენება / უჯარმისა და მუნ შინა
Line of ed.: 21     
ზრდა დაჩი მეფისა, რამეთუ სიმარჯუედ გამონახა იგი ნადირთა და ცხოვართათჳს და
Line of ed.: 22     
წარიტანნა თანა ოთხნი წარჩინებულნი მისნი:

Line of ed.: 23        
არტავაზ, ერის-თავი კლარჯეთისა;

Line of ed.: 24        
და ნასარ, ერის-თავი წუნდისა;

Line of ed.: 25        
და ბივრიტიან, ერის-თავი ოძრჴისა;

Page of ed.: 186  
Line of ed.: 1        
და საურმაგ, ეჯიბი მისი დიდი; და მათ თანა ათი ათასი მჴედარი / ლაშქრისა
Line of ed.: 2     
მისისა დარჩეული.

Line of ed.: 3        
და ლეონ ანთიპატმან დაუტევა ლაშქრისა მისისაგან ათი ათასი ბერძენი, და
Line of ed.: 4     
თჳთ წარვიდა წინაშე კ/ეისრისა. და ვახტანგ მეფემან წარატანა თანა მოციქულად
Line of ed.: 5     
არტავაზ, ერის-თავი კლარჯეთისა; და წარსცა ყოველი ნიჭი წინაშე კეისრისა, რომელი
Line of ed.: 6     
მიენიჭა მეფესა ხუასროს; გარნა სტავრები და ტაიჭები დაიჭირა თავისათჳს, და სხუა
Line of ed.: 7     
ყოველი წარსცა და უბრძანა არტავაზს, რათა ჯაზირას მოერთოს ლეონ ანთიპატისა თანა.

Line of ed.: 8        
ხოლო ვახტანგს ევედრნეს დედა და დაჲ მისი ხუარანძე, რათა წარიტანნეს თანა
Line of ed.: 9     
და ილოცონ იერუსალემს. წარიტანნა, და წარვიდეს ვახტანგ მეფე და ხუასრო გზასა
Line of ed.: 10     
ადარბადაგანისასა; / და მუნით წარვიდეს ვახტანგ და დედა და დაჲ მისი იერუსალემს,
Line of ed.: 11     
და ხუასრო ელოდა ანტიოქიას. შევიდეს და ილოცეს წმიდასა აღდგომასა, და მოილოცნეს
Line of ed.: 12     
ყოველნი ადგილნი წმიდანი, და შეევედრნეს წმიდასა აღდგომასა, შეწირეს შესაწირავი
Line of ed.: 13     
დიდი და წარმოვიდეს ანტიოქიას.

Line of ed.: 14        
ხოლო ლეონ, ანტიპატოსი კეისრისა, და არტავაზ, ერის-თავი ვახტანგისი,
Line of ed.: 15     
მოვიდეს ოცი ათასითა მჴედრითა რჩეულითა, და მოართუეს ხუასროს კეისრისაგან
Line of ed.: 16     
/ ძღუენი მიუწდომელი და ვახტანგს ნიჭი მიუწდომელი. და მოემცნო კეისარსა მოციქულთად სიხარული და მადლისა მი/ცემა ღმრთისა, და ვახტანგის
Line of ed.: 17     
ქება და მადლი
Line of ed.: 18     
მიუწდომელი. და მოემცნო ვახტანგისად: "და მიბრძანებიეს ლეონისდა ესრეთ, რათა
Line of ed.: 19     
იყოს შიშსა და ბრძანებასა შენსა ქუეშე ვითარცა ჩემსა" და შეკრბა ვახტანგის საბრძანებელსა
Line of ed.: 20     
ქუეშე ბერძენი და ქართველი და სომეხი ორმოცდაათი ათასი მჴედარი რჩეული.

Page of ed.: 187  
Line of ed.: 1        
მაშინ უბრძანა სპარსთა მეფემან ვახტანგს: "ვინათგან დედა და დაჲ შენი აქამდის
Line of ed.: 2     
დამაშურალ არიან, მოვიდენ იგინი-ცა სამეფოდ ჩემდა, რათა ერთობით აღვასრულოთ
Line of ed.: 3     
/ სიხარული ჩუენი მერმე თუ ინებონ წარსლვა ქართლს, წარვიდენ იგინი გზასა
Line of ed.: 4     
რანისასა. ხოლო თუ ინებონ ლოდინება შენი, გელოდიან ურაჰას ქალაქსა შინა".

Line of ed.: 5        
სთნდა უკუე ვახტანგს ბრძანება ხუასროსი, და წარიტანნეს თანა და წარემართნეს.
Line of ed.: 6     
და წარგზავნა სპარსთა მეფემან მოციქული წინაშე ყოველთა წარჩინებულთა სპარსეთისათა,
Line of ed.: 7     
და მიუთხრა ესე ყოველი. ხოლო მათ განიხარეს სიხარულითა დიდითა. რამეთუ
Line of ed.: 8     
ცეცხლებრ ეგზებოდეს ბრძოლისათჳს ჰინდოთა, სინდელთა, და აბაშთა, და ჯორჯანთათჳს.
Line of ed.: 9     
/ და მივიდეს ბაღდადს, და მოეგებნეს ყოველნი წარჩინებულნი სპარსეთისანი
Line of ed.: 10     
სიხარულითა დ/იდითა. და აღასრულეს ქორწილი სამეუფო, ექუს თუე განცხრომითა
Line of ed.: 11     
და განსუენებითა მიუწდომელითა. და შემდგომად ქორწილისა მისცა ნიჭი დიდ-ძალი
Line of ed.: 12     
დედასა და დასა ვახტანგისსა, და წარმოვიდეს ურაჰას. და პატივ-სცემდა ვახტანგს ყოველი
Line of ed.: 13     
ერი სპარსეთისა ვითარცა ხუასროს, მეფესა მათსა, და მერმე წარემართნეს
Line of ed.: 14     
მტერთა ზედა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartlis Cxovreba.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.