TITUS
Kartlis Cxovreba
Part No. 48
Part: IV
Page of ed.: 174
Line of ed.: 19
აქა
ვახტანგ
გორგასლისა
და
პალეკარპოს
ბერძენთა
სპასპეტისა
Line of ed.: 20
ომი
და
მოკლვა
პალეკარპოსისი
ვახტანგისაგან
Line of ed.: 21
მაშინ
თქუა
ვახტანგ:
"არა
ძალითა
განძლიერდების
კაცი
,
არამედ
ღმერთმან
Line of ed.: 22
მოსცის
ძალი
.
და
მე
ვესავ
ძალსა
შენსა
,
და
ვითარცა
დავით
განვალ
ნიშითა
Page of ed.: 175
Line of ed.: 1
ჯუარისათა
;
მომეც
ძალი
ვითარცა
დავითს
გოლიათსა
ზედა
,
რამეთუ
ესე-ცა
მაყუედრებელად
Line of ed.: 2
და
შეურაცხებით
მოუჴდა
ჯუარსა
შენსა
;
რაჟამს
იხილა
ჯუარი
აღმართებულად
Line of ed.: 3
ძალად
ჩუენდა
,
არა
ივლტოდა
მისგან
,
არამედ
სასოებითა
ძალისა
მისისათა
განვიდეს
Line of ed.: 4
ბრძოლად
"
და
თქუა
:
"იხილი
,
ღმერთო
,
ამპარტავანი
და
დაამდაბლი
;
კუალად
იხილი
Line of ed.: 5
ჭირვეული
და
იჴსნი
.
ხოლო
ისი
შეურაცხად
მიჩნს
და
არა
მეშინის
,
რამეთუ
ძალი
Line of ed.: 6
შენ
მიერ
მოცემული
დიდ
არს
,
რომლითა
ვსძლო
;
არამედ
მეშინის
მე
შენგან
,
რამეთუ
Line of ed.: 7
მდაბალთა
ჴმანი
ისმინნი
და
შენ
გხადი
შემწედ
ჩემდა
".
Line of ed.: 8
აღმოიჴადა
ჴრ/მალი
და
შეამთხჳა
ჯუარსა
,
და
განვიდა
შორის
განწყობი/ლთა
მათ
,
Line of ed.: 9
და
თქუა
:
არა
ჰბრძავნ
ლომი
ჴარსა
,
რამეთუ
მე
მეფე
ვარ
და
შენ
მონა
,
არამედ
დავდვა
Line of ed.: 10
თავი
ჩემი
/
ერისა
ამისთჳს
სიმდაბლით
,
რათა
რწმენეს
ძალი
ჯუარისა
".
და
მოეტევა
Line of ed.: 11
პალეკარპოს.
ხოლო
ვახტანგ
მსუმრიად
და
ნებასა
მიეახლებოდა
.
და
აღიზახნეს
ორთა-ვე
Line of ed.: 12
მათ
განწყობილთა
ჴმითა
საშინელითა
,
და
იყო
ჴმა
იგი
ვითარცა
ჴმა
ქუხილისა
,
Line of ed.: 13
რომლითა
შეიძრა
ქუეყანა
.
და
დასცა
ლახუარი
პალეკარპოს
ფარსა
ვახტანგისსა,
Line of ed.: 14
რომელი
იყო
ვიგრის
ტყავისა
,
და
განავლო
ფარსა
ვითარ
წყრთა
ერთი
,
რამეთუ
იყო
Line of ed.: 15
სიმსხო
ლახურისა
ვითარ
მკლავი
კაცისა
.
და
მისცა
ფარი
იგი
მეფემან
ლახუარსა
Line of ed.: 16
მისსა
,
და
მიეტევა
პირისპირ
,
და
სცა
ჴრმალი
ჩაბალახსა
ზედა
და
განაპო
თავი
მისი
Line of ed.: 17
ვიდრე
ბეჭთამდე
.
და
მიჰყო
ჴელი
და
უპყრა
თავისა
მისისა
ნახევარი
,
და
მოიღო
წინაშე
Line of ed.: 18
ჯუარისა
,
და
თქუა
:
"ყოვლისა
განდგომილისა
შენისა
ესე
იყავნ
ნა/წილი
".
Line of ed.: 19
და
მიეტევნეს
სპანი
ვახტანგისნი
სპათა
ბერძენთასა
,
და
აოტნეს
იგინი
,
და
Page of ed.: 176
Line of ed.: 1
აღიჭრნეს
გუნდ-გუნდად
,
და
მიაწყუდინეს
ზღჳს-პირსა
;
და
არა-ვინ
განერა
მათგანი
,
Line of ed.: 2
გარნა
რომელი
შეესწრა
/
ზღუად
და
ივლტოდეს
ნავითა
.
მას
დღესა
შინა
მოსწყდა
Line of ed.: 3
სპათაგან
ვახტანგისთა
ორმოცდასამი
/
ათასი
,
და
სპათაგან
ბერძენთასა
მოსწყდა
Line of ed.: 4
სამოცდათორმეტი
ათასი
;
და
შეიპყრეს
ტყუედ
მათგანი
ას
ოცდახუთი
ათასი
.
Line of ed.: 5
და
ვითარცა
მოიქცეს
სპანი
იგი
ვახტანგისნი
და
მივიდეს
გუამსა
ზედა
ვარაზ-ბაკურისსა,
Line of ed.: 6
ვახტანგის
დედის
ძმისასა
,
იგლოვეს
და
შემურეს
იგი
საბრითა
და
მურითა
,
Line of ed.: 7
და
წარსცეს
ბარდავად.
Line of ed.: 8
ხოლო
მეფემან
ვახტანგ
მოუწოდა
ყოველთა
სპათა
,
და
უბრძანა
მოყვანება
ყოველთა
Line of ed.: 9
ტყუეთა
,
და
მოიყვანნეს
დაუკლებელად
:
და
იყო
ერთ-რიცხვად
ყოველი
მამაკაცი
Line of ed.: 10
და
დედა-კაცი
შჳდას
ოთხმოცი
ათასი
.
და
წარსცა
იგი
ყოველი
წინაშე
კეისრისა
,
ჴელითა
Line of ed.: 11
ნასრესითა
და
ადარნასე/სითა,
ერის-თავთა
მისთათა
.
და
მიწერა
წიგნი
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 12
"სიბრძნე
ღმრთისა
მიუწდომელ
არს
,
და
სიბრძნესა
კაცთასა
და
ნებასა
სძლევს
ნება
Line of ed.: 13
ღმრთისა
.
მე
უწყი
,
რამეთუ
არა
არს
ნება
შენი
საქმესა
ამას
,
რომელი-ესე
იქმნა
Line of ed.: 14
პალეკარპოსისაგან,
არ-ცა
თუ
იყო
ნება
ჩემი
,
რომელი-ესე
ქმნა
დედის
ძმამან
ჩემმან
,
Line of ed.: 15
და
ორნი-ვე
ესე
ძჳრის-მოქმედნი
ძჳრმან-ვე
მოინადირნა
.
ამისთჳს
ყო
ესე
ღმერთმან
,
Line of ed.: 16
რათა
ახალ-ნერგნი
ესე
მოიყვანნეს
/
სარწმუნოებად
შიშსა
მისსა
,
ვითარცა
იგი
უძღებისა
Line of ed.: 17
შვილისათჳს
ყო
საქმე
განსაცხრომელი
. /
ხოლო
თქუენ
პირმშონი
შვილნი
ხართ
Line of ed.: 18
ღმრთისანი
,
და
მარადის
მისნი
ხართ
აწ
მწუხარება
ესე
დედის
ძმისა
ჩემისა
,
დის-წულისა
Line of ed.: 19
თქუენისა
მიერ
ნუგეშინის-ვეც
,
რაჟამს
ვიძიე
შური
მკლველთა
მისთა
ხოლო
Line of ed.: 20
თქუენ
ნუგეშინის-გეცით
ერისა
ამისთჳს
,
რომელი
იჴსნა
ღმერთმან
შჳდას
ოთხმოცი
Line of ed.: 21
ათასი
.
და
უკეთუ
ბრძანებდე
მიმთხუევად
ჩემდა
,
გამოისწრაფე
;
და
უკუეთუ
არა
მოციქულითა
Page of ed.: 177
Line of ed.: 1
განაგე
საქმე
ჩუენი
.
რამეთუ
დამძიმდა
დგომა
ჩუენი
ქუეყანისა
/
ამისთჳს
Line of ed.: 2
მოოჴრებულისა
".
Line of ed.: 3
ხოლო
ვიდრე
მისლვამდე
მოციქულთა
ფრიად
მწუხარე
(!)
იყო
კეისარი
.
არამედ
Line of ed.: 4
რაჟამს
უთხრეს
,
ვითარმედ
ტყუე
პირველ
შეპყრობილი
და
ტყუე
ერისაგან
მეოტისა
Line of ed.: 5
ყოველი
დაუკლებელად
განუტეობია
,
მაშინ
განიხარა
ფრიად
და
ყოველთა
დაუტევეს
Line of ed.: 6
მწუხარება
.
და
შეჯდა
მეფე
ნავსა
და
განვიდა
სამასითა
დრომონითა
,
სუბუქად
გამოვიდა
Line of ed.: 7
ზღჳს-კიდესა
,
და
მოუწოდა
ვახტანგს;
და
ყვეს
ურთიერთას
აღთქმა
და
ფიცი
,
და
განაგეს
Line of ed.: 8
საქმე
წინდობისა
.
და
უკუ-მოსცა
კეისარმან
საზღვარი
ქართლისა,
ციხე
თუხარისი
Line of ed.: 9
და
კლარჯეთი
/
ყოველი
, /
ზღჳთგან
ვიდრე
არსიანთამდე,
და
ჴევნი
რომელნი
მოსდგმანან
Line of ed.: 10
ღადოთა
.
Line of ed.: 11
და
გამოიკითხა
კეისარმან
საზღვარი
საბერძნეთისა,
ქუეყანა
ზღჳს-პირისა
,
რომელ
Line of ed.: 12
არს
აფხაზეთი,
და
რქუა
ესრეთ
: "
ეგრის-წყლითგან
ვიდრე
მდინარედმდე
მცირისა
Line of ed.: 13
ხაზარეთისა
--
ესე
საზღვარი
არს
საბერძნეთისა
ალექსანდრობითგან,
რომელი
აწ
შენ
Line of ed.: 14
მიგიღია
მკლავითა
ჩუენგან
.
აწ
იგი
უკუ-მოგუეც
,
და
ოდეს
წარიყვანე/ბდე
ცოლსა
Line of ed.: 15
შენსა
,
ასულსა
ჩემსა
,
მაშინ
მოგცე
მისგან
ქუეყანა
"
და
დაუწერა
ეგრის-წყალსა
და
Line of ed.: 16
კლისურასა
შუა
ქუეყანა
ზითვად
,
და
სხუა
აფხაზეთი
უკუ-სცა
ვახტანგ
ბერძენთა
.
Line of ed.: 17
და
წარმოვიდა
ვახტანგ
გზასა
კლარჯეთისასა,
და
სპანი
მისნი
განუტევნა
გზასა
Line of ed.: 18
სომხითისასა.
და
ვითარ
მოიწია
თუხარისად,
მიხედნა
და
შეუყუარდა
ციხე
,
და
თქუა
:
Line of ed.: 19
"ჭეშმარიტად
თუ
ხარ
შენ
ციხე
"
და
ვითარცა
წარმოვიდა
,
იხილა
კლდე
შუა
კლარჯეთსა,
Line of ed.: 20
რომელსა
სოფელსა
ერქუა
არტანუჯი.
და
მოუწოდა
არტავაზს,
ძუძუს-მტესა
მისსა
,
Line of ed.: 21
და
დაადგინა
იგი
ერის-თავად
;
და
უბრძანა
,
რათა
ააგოს
ციხე
არტანუჯისა;
და
უბრძანა
,
Line of ed.: 22
რათა
გამონახოს
ჴევსა
მას
შ/ინა
ადგილი
სამონასტრე
და
აღაშენოს
ეკლესია
,
და
Page of ed.: 178
Line of ed.: 1
ქმნეს
მონასტრად
, /
ვითარცა
ეხილვნეს
მონასტერნი
საბერძნეთისანი.
და
რქუა
არტავაზს:
Line of ed.: 2
"უკეთუ
განძლიერდენ
სპარსნი
ჩუენ
ზედა
,
საყუდელი
ჩუენი
აქა
ყოფად
არს
".
Line of ed.: 3
ხოლო
არტავაზ
აღაშენა
ციხე
არტანუჯისა,
და
მონასტერი
რომელ
არს
ოპიზა,
Line of ed.: 4
და
სამნი
ეკლესიანი
:
დაბა
მერისა,
შინდობისა
და
ახიზისა.
და
განაახლა
ციხე
ახიზისა,
Line of ed.: 5
და
ქმნა
იგი
ქუაბად
.
Line of ed.: 6
და
ვითარ
წარმოვიდა
ვახტა/ნგ
და
მოვიდა
ქალაქად
თჳსად
მცხეთად,
იყო
სიხარული
Line of ed.: 7
დიდი
და
მადლისა
მიცემა
ღმრთისა
,
რამეთუ
მოვიდა
იგი
მშჳდობით
.
და
მისცა
Line of ed.: 8
ნიჭი
დიდი
ერსა
თჳსსა
.
Line of ed.: 9
ხოლო
მეფემან
სპარსთამან
ვითარცა
ცნა
,
ვითარმედ
მიიქცა
ვახტანგ
ბერძენთა
Line of ed.: 10
კერძო
,
შეიქცა
სპარსეთად
და
მოკუდა
.
და
დაჯდა
მეფედ
ძე
მისი
,
და
ვიდრე
მოიწიფებოდა
Line of ed.: 11
იგი
,
წარჴდა
ამას
შინა
წელიწადი
სამი
.
Line of ed.: 12
ხოლო
ვახტანგ
მეფესა
უშვნა
ცოლმან
ძე
და
ასული
მარჩბივად
,
და
მოკუდა
Line of ed.: 13
შობასა
შინა
ბალენდუხტ
დედოფალი
,
ასული
სპარსთა
მეფისა
.
ხოლო
ვახტანგ
უწოდა
Line of ed.: 14
ძესა
თჳსსა
სახელი
სპარსულად
დარჩილ
და
ქართულად
დაჩი.
მაშინ
ვახტანგ
მეფემან
Line of ed.: 15
ვერ
მოიცალა
მოყვანებად
ცოლი
ბერძენთა
მეფისა
ასული
,
და
ვერ-ცა
კათალიკოსისა
Line of ed.: 16
და
/
ეპისკოპოსთა
,
რამეთუ
მოელოდა
იგი
სპარსთა
მეფისა
მოსლვასა
: /
ამაგრებდა
Line of ed.: 17
ციხეთა
და
ქალაქთა
,
და
ჰკაზმიდა
მჴედართა
,
და
განამზადებდა
ბრძოლად
სპარსთა
.
Line of ed.: 18
მაშინ
შეაგდო
საპყრობილესა
შინა
ბინქარან
მაცთური
,
ეპისკოპოსი
ცეცხლის-მსახურთა
,
Line of ed.: 19
და
მოსრნა
და
განასხნა
ყოველნი
ცეცხლ/ის-მსახურნი
საზღვართაგან
ქართლისათა.
Line of ed.: 20
ხოლო
სპარსთა
მეფე
,
შემდგომად
სამისა
წლისა
,
წარმოემართა
ბრძოლად
ვახტანგისად,
Line of ed.: 21
და
მოიწია
ინდაბრიანთა,
და
დაიბანაკა
მუნ
.
ხოლო
ვახტანგ
წარავლინა
Page of ed.: 179
Line of ed.: 1
ბერძენთა
მეფისა
თანა
და
მიუმცნო
,
ვითარმედ
:
"აჰა
დღე
იგი
,
რომელ
აღმითქუამს
,
Line of ed.: 2
ვითარმედ
სპარსნი
შემოვაწყუდივნე
ჴელსა
შენსა
;
აჰა
ესე-რა
,
მომიყვანებიან
იგინი
შუა
Line of ed.: 3
საზღვართა
ქართლისათა
და
ყოველი
კაცი
მათ
თანა
ვითარ
სამასი
ათასი
.
რამეთუ
Line of ed.: 4
ჰგონებდა
იგი
განმრავლებასა
სპათა
მისთასა
სომხითით
და
მეფეთაგან
კავკასიანთასა,
Line of ed.: 5
ხოლო
მათ
ვერ
იკადრეს
განრთვად
მისა
.
რამეთუ
რომელთა-მე
მათგანთა
აქუნდა
Line of ed.: 6
სასოება
ჯუარ-ცმულისა
,
ხოლო
რომელნი
იძლივნეს
ეშმაკისაგან
,
მეფენი
დარ/უბანდისანი
Line of ed.: 7
გაერთნეს
.
აწ
აღმისრულებიეს
აღთქმა
ჩემი
,
რომელი
აღმითქუამს
:
რამეთუ
Line of ed.: 8
სადა-ცა
მიპოვნიე/ს
სახლი
ცეცხლისა
,
დამივსია
ფსლითა
,
და
მოგუნი
და
მზირნი
Line of ed.: 9
მათნი
მიმიცემიან
სატანჯველსა
ბოროტსა
,
და
მაცთური
ბინქარან
მივეც
საპყრობილესა
,
და
Line of ed.: 10
სიკუდილისაგან
გარდაიხუეწა
.
მან
უკუე
მოიყვანნა
სპარსნი
ქართლად,
და
Line of ed.: 11
დავსუ
ეპისკოპოსად
მიქაელ,
კაცი
სარწმუნო
.
ხოლო
ბინქარან,
ვითარცა
/
მოიწია
Line of ed.: 12
საზღვართა
ქართლისათა,
მოკუდა
.
აწ
სწრაფით
წარმოემართნენ
სპანი
შენნი
,
რათა
Line of ed.: 13
აქა
შინა
დაეცნენ
ყოველნი
მტერნი
ჯუარისანი
,
და
მოიცალო
შენ
ყოველთა
მტერთა
Line of ed.: 14
შენთაგან
,
ხოლო
უკეთუ
ჩუენ
გუძლოს
,
განძლიერდეს
იგი
და
შემოვიდეს
საზღვართა
Line of ed.: 15
შენთა
გზასა
შიმშატისასა".
Line of ed.: 16
ხოლო
ვიდრე
მიიწეოდეს
მოციქულნი
ვახტანგ
მეფისანი
,
წარსრულ
იყო
კეისარი
Line of ed.: 17
ქუეყანით
ხაზარეთით
კერძო
,
რომლისაგან
ვერ
მოიცალებდა
მოსლვად
ქართლად.
Line of ed.: 18
მაშინ
ვახტანგ
განაძლიერნა
ციხენი
ქალაქისანი
,
და
ურჩეულესი
მბრძოლი
ერისა
Line of ed.: 19
მისისა
ვითარ
ასი
ათასი
მჴედარი
და
ასი
ათასი
ქუეითი
იპყრა
მის
თანა
,
და
დაუბანაკა
Line of ed.: 20
მათ
დიღ/მით
ვიდრე
ქართლის
კართამდე
,
და
სპარსთა
დაიბა/ნაკეს
ცხენის
ტერფითგან
Line of ed.: 21
ჩაღმართ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.