TITUS
Kartlis Cxovreba: Part No. 84
Page of edition: 86
Line of edition: 1
ქალაქისა მცხეთისანი, სადა ღმერთნი ღმერთობენ და მეფენი მეფობენ". და ჰკითხა,
Line of edition: 2
თუ "სადათ არს მცხეთა?" ხოლო მწყემსმან მან ესრეთ ოდენ აუწყა, რომელ მდინარე
Line of edition: 3
გასდის ტბასა ამას მცხეთას მისლვად.
Line of edition: 4
ხოლო წმიდამან ნინო დაიდვა ლოდი სასთუნალ, დაწვა და დაიძინა გარდასადინელსა მის
Line of edition: 5
ტბისასა. და ვითარ-იგი ეძინა, მოვიდა კაცი ერთი ჩუენებით, ასაკითა
Line of edition: 6
ზომი და თმითა ნახევარ-თმოსანი. და მოსცა მან წიგნი დაბეჭდული წმიდასა ნინო/ს
Line of edition: 7
და რქუა: "მიართუ ესე მცხეთას მეფესა მას წარმართთასა". ხოლო წმიდამან ნინო
Line of edition: 8
იწყო ტირილად და ვედრებად მისა: "უფალო, მე დედა-კაცი ვარ უცხო და უმეცარი,
Line of edition: 9
და არ-ცა ვიცი ენა, ვითარ მი/ვიდე უცხოსა ქუეყანასა და უცხოთა ნათესავთა თანა".
Line of edition: 10
მაშინ კაცმან განუჴსნა წიგნი იგი, და მისცა კითხვად, და წერილ იყო ჰრომაელებრ
Line of edition: 11
და ბეჭედი / იყო იესოსი. დაწერილ იყვნეს წიგნსა მას შინა ათნი სიტყუანი.
Line of edition: 12
ა~. სადა-ცა იქადაგოს სახარება ესე, მუნ-ცა ითქუას დედა-კაცი ესე.
Line of edition: 13
ბ~. არ-ცა მამაკაცება არს, არ-ცა დედაკაცება, არამედ თქუენ ყოველნი ერთ ხართ.
Line of edition: 14
გ~. წარვედით და მოიმოწაფენით ყოველნი წარმართნი და ნათელს-ცემდით
Line of edition: 15
მათ სახელითა მამისათა, და ძისათა, და სულისა წმიდისათა
Line of edition: 16
დ~. ნათელი გამობრწყინდა წარმართთა ზედა დიდებად ერისა შენისა ისრაელისა.
Line of edition: 17
ე~. სადა-ცა იქადაგოს სახ/არება ესე სასუფეველისა, მუნ-ცა ითქმოდის ყოველსა
Line of edition: 18
სოფელსა.
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.