TITUS
Kartlis Cxovreba: Part No. 84

Page of edition: 86 

Line of edition: 1 
   ქალაქისა მცხეთისანი, სადა ღმერთნი ღმერთობენ და მეფენი მეფობენ". და ჰკითხა,
Line of edition: 2 
   თუ "სადათ არს მცხეთა?" ხოლო მწყემსმან მან ესრეთ ოდენ აუწყა, რომელ მდინარე
Line of edition: 3 
   გასდის ტბასა ამას მცხეთას მისლვად.

Line of edition: 4 
   ხოლო წმიდამან ნინო დაიდვა ლოდი სასთუნალ, დაწვა და დაიძინა გარდასადინელსა მის
Line of edition: 5 
   ტბისასა. და ვითარ-იგი ეძინა, მოვიდა კაცი ერთი ჩუენებით, ასაკითა
Line of edition: 6 
   ზომი და თმითა ნახევარ-თმოსანი. და მოსცა მან წიგნი დაბეჭდული წმიდასა ნინო/ს
Line of edition: 7 
   და რქუა: "მიართუ ესე მცხეთას მეფესა მას წარმართთასა". ხოლო წმიდამან ნინო
Line of edition: 8 
   იწყო ტირილად და ვედრებად მისა: "უფალო, მე დედა-კაცი ვარ უცხო და უმეცარი,
Line of edition: 9 
   და არ-ცა ვიცი ენა, ვითარ მი/ვიდე უცხოსა ქუეყანასა და უცხოთა ნათესავთა თანა".

Line of edition: 10 
   მაშინ კაცმან განუჴსნა წიგნი იგი, და მისცა კითხვად, და წერილ იყო ჰრომაელებრ
Line of edition: 11 
   და ბეჭედი / იყო იესოსი. დაწერილ იყვნეს წიგნსა მას შინა ათნი სიტყუანი.

Line of edition: 12 
   ა~. სადა-ცა იქადაგოს სახარება ესე, მუნ-ცა ითქუას დედა-კაცი ესე.

Line of edition: 13 
   ბ~. არ-ცა მამაკაცება არს, არ-ცა დედაკაცება, არამედ თქუენ ყოველნი ერთ ხართ.

Line of edition: 14 
   გ~. წარვედით და მოიმოწაფენით ყოველნი წარმართნი და ნათელს-ცემდით
Line of edition: 15 
   მათ სახელითა მამისათა, და ძისათა, და სულისა წმიდისათა
Line of edition: 16 
   დ~. ნათელი გამობრწყინდა წარმართთა ზედა დიდებად ერისა შენისა ისრაელისა.

Line of edition: 17 
   ე~. სადა-ცა იქადაგოს სახ/არება ესე სასუფეველისა, მუნ-ცა ითქმოდის ყოველსა
Line of edition: 18 
   სოფელსა.




Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.