TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 137
Chapter: 39
თავი 39
Verse: 1
უკუეთუ
სცნა
ჟამი
შობისა
ირემ-ვაცთაჲ
კლდეთა
შინა
,
ანუ
შენ
დაუმარხე
სალმობაჲ
ირემთაჲ
?
Verse: 2
და
აღრაცხენ
თთუენი
შობისა
მისისანი
სავსებით
,
ანუ
სალმობანი
მათნი
განჰჴსნენ
?
Verse: 3
და
განუზარდენ
მართუენი
მისნი
თჳნიერ
შობისა
და
სალმობანი
მათ
მოუვლინენ
?
Verse: 4
დასთხიენ
შვილნი
მათნი
,
განმრავლდეს
შობითა
,
განვიდენ
და
არა
მოაქციონ
თავით
თჳსით
.
Verse: 5
ანუ
ვინ
განუტევა
კანჯარი
თავისუფლად
და
საკრველნი
მისნი
განჴსნნა
?
Verse: 6
ვყავ
საზრდელად
მათა
უდაბნოჲ
და
საყოფლად
მათა
ქუეყანაჲ
მარილოანი
.
Verse: 7
ეკიცხევნ
სიმრავლესა
ქალაქისასა
,
ბრალობაჲ
ხარკის
მკრებელთაჲ
არა
ესმინ
.
Verse: 8
და
განიმსტოვრნის
მთანი
საძოვრად
მისა
და
შემდგომად
კუალსა
ყოვლისა
მდელოჲსასა
ეძიებნ
.
Verse: 9
ანუ
ინებოს-მეა
მარტორქამან
მონებად
შენდა
ანუ
დაწოლად
ბაგასა
შენსა
?
Verse: 10
ანუ
შე-მე-უ\კრა
Page of ms. P: 205V
საბლითა
უღელი
მისი
,
ანუ
ზიდვიდის
ურნატსა
შენსა
ველსა
ზედა
?
Verse: 11
გინა
ესვიდე
მას
,
რამეთუ
დიდ
არს
ძალი
მისი
და
მიუტეო
მას
საქმჱ
შენი
?
Verse: 12
გრწამსა
,
ვითარმედ
მოგაგოს
თესლი
შენი
და
შეიღო
იგი
კალოსა
შენსა
?
Verse: 13
ფრთითა
განსცხრებინ
მჭურინავი
,
უკუეთუ
მიუდგეს
სირაქლემი
და
იხჳ
.
Verse: 14
რამეთუ
დაუტევნის
ქუეყანასა
ზედა
კუერცხნი
თჳსნი
,
მიწასა
შინა
აცხობნ
.
Verse: 15
და
დაავიწყდა
,
სადა-იგი
დააბნია
,
და
მჴეცთა
ველისათა
დათრგუნიან
.
Verse: 16
განფიცხნეს
შვილნი
მისნი
,
ვითარცა
არა
მისნი
,
ცუდად
დაშურა
თჳნიერ
შიშისა
.
Verse: 17
რამეთუ
დაადუმა
ღმერთმან
მის
ზედა
სიბრძნჱ
და
არა
განუწესა
მას
გულისხმის-ყო
ფაჲ
.
Verse: 18
ჟამად-ჟამად
სიმაღლესა
აღიმაღლის
,
ეკიცხევნ
ცხენსა
და
ზედა-მჯდომელსა
.
Verse: 19
ანუ
შენ
შეჰმოსე
ცხენსა
ძალი
და
შეარტყ
ქედსა
მისსა
შიში
?
Verse: 20
და
შეასხ
მას
საჭურველი
და
დიდებაჲ
მკერდსა
მისსა
და
კადნიერებაჲ
?
Verse: 21
აღმოიფხურინ
ფერჴითა
ველსა
ზედა
,
იზახებნ
და
განვალნ
ველად
ძალითა
.
Verse: 22
შემთხუევასა
ისრისასა
ეცინინ
და
არა
გარე-იქცის
მახჳლისაგან
.
Verse: 23
მის
ზედა
ოხრინ
მშჳლდი
და
მახჳლი
ლახურისა
და
თორნისა
ძრვაჲ
.
Verse: 24
და
რისხვითა
განრყუნის
ქუეყანაჲ
და
არა
ჰრწამნ
,
ვიდრემდის
დაჰბეროს
ნესტუმან
.
Verse: 25
ნესტუმან
რაჲ
აუწყის
,
თქჳს
,
ვითარმედ
:
ვაშა!
შორითვე
ეცის
სული
ბრძოლისაჲ
,
ზედა-მისლვაჲ
და
ღაღადებაჲ
.
Verse: 26
ანუ
შენითა
სწავლითა
დადგის
ქორი
,
განიპყრნის
ფრთენი
თჳსნი
და
შეუძრველად
დგან
,
ხედავნ
ჩრდილოჲთ
კერძო
?
Verse: 27
ანუ
შენითა
ბრძანებითა
ამაღლდის
ორბი
და
ყანჩი
და
დაჯდის
მართუეთა
ზედა
Verse: 28
და
იქცევინ
მწუერვალთა
Page of ms. P: 206R
ზედა
კლდისათა
და
ფარულად
მუნ
არნ
.
Verse: 29
და
ეძიებნ
საზრდელსა
:
შორს
თუ
არნ
,
თუალნი
მისნი
ხედვენ
.
Verse: 30
და
მართუენი
მისნი
შეიბღალნიან
სისხლითა
;
სადაცა
არნ
მძორი
,
მეყსეულად
მუნცა
იპოვნიან
.
Verse: 31
და
მიუგო
უფალმან
ღმერთმან
იობს
და
ჰრქუა
:
Verse: 32
აწ
ნუუკუე
სასჯელსა
შემძლებელისა
თანა
ერიდები
?
რომელი
ამხილებდეს
ღმერთსა
,
მიეგოს
მის
სიტყუაჲ
.
Verse: 33
მიუგო
იობ
და
ჰრქუა
უფალსა
:
Verse: 34
რაჲსა-ღა
მე
ვისაჯები
სწავლასა
შინა
და
ვამხილებ
უფალსა
და
მესმნეს
ესოდენნი-ესე
არარასა
ამას
და
მე
რაჲ
სიტყუაჲ
უპოო
ესოდენისა
მიმართ
?
ჴელი
დავიდვა
პირსა
ჩემსა
.
Verse: 35
ერთ-გზის
ვიტყოდი
და
მეორედ
არღარა
შევსძინო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.