TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 141
Previous part

Chapter: 4  
თავი 4


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   ისმინეთ ყრმათა სწავლაჲ მამისაჲ და ერჩდით ცნობად გულისხმის-ყოფასა.
Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ნიჭსა კეთილსა მოგანიჭებ თქუენ. შჯულსა ჩემსა ნუ დაივიწყებთ და დაუტეობთ.
Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ შვილი ვიყავ მეცა მამისაჲ, მორჩილი, და საყუარელ წინაშე პირსა დედისასა,
Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
რომელნი მსწავლიდეს მე და მეტყოდეს მე: და დასჯერდინ სიტყუაჲ ჩემი გულსა შენსა, და დაიცვენ მცნებანი და ნუ დაივიწყებ;
Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
ნუცა უგულებელს-ჰყოფ სიტყუათა პირისა ჩემისათა;
Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
ნუცა დაუტევებ მათ, და შეგეწინენ შენ; ეტრფიალე მათ, და დაგიცვეს შენ.
Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
გარე-მოიზღუდენ იგინი, და აღგამაღლონ შენ; პატივ-ეც, რაჲთა შეგიწყნაროს შენ
Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და მოსცეს თავსა შენსა გჳრგჳნი მადლისაჲ და გჳრგჳნითა დიდებისაჲთა შეგამკოს შენ.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 135R   ისმინე, შვილო, და შეიწყნარენ სიტყუანი ჩემნი, და განმრავლდენ წელნი ცხორებისა შენისანი, რაჲთა იყვნენ შენდა მრავალ გზა ცხორებისა.
Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გზანი ცხორებისანი გასწავენ შენ Page of ms. P: 135V   და დაგაწესენ ალაგნი სიმართლისანი.
Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ ხჳდოდი, არა დაგეჴსნენ სლვანი შენნი; და ჰრბიოდი თუ, არა დაშურე.
Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
ეკრძალე სწავლასა შენსა და ნუ დაუტეობ, არამედ დაჰმარხე იგი თავისა შენისა ცხორებად.
Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
გზასა უღმრთოთასა ნუ ხუალ და ნუცა ჰბაძავ.
Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
რომელსა ადგილსა განეწყობოდიან, ნუ მიხუალ მუნ, მოაქციენ მისგან და დაუტევენ იგი.
Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ არა დაიძინიან, ვიდრე არა ბოროტი ქმნიან; მიღებულ არს ძილი მათი მათგან, და არა დაიძინიან,
Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
რომელნი ეზიარებიან საჭმლითა უღმრთოებისაჲთა და ღჳნითა უსჯულოებისაჲთა დაითრვნიან.
Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
ხოლო გზანი მართალთანი ვითარცა ნათელნი ბრწყინვენ, წინა-უძღოდიან და განანათლებდენ, ვიდრემდის წარემართოს დღჱ.
Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
ხოლო გზანი უღმრთოთანი ბნელ არიან და არა ცნან, ვიდრემდის წარსცენ ფერჴი.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 75R   შვილო, თქმულთა ჩემთა ეკრძალე და სიტყუათა ჩემთა მიეც გონებაჲ შენი.
Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ არა მოგაკლდენ წყარონი შენნი და დაიმარხენ იგინი გულსა შენსა.
Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ცხორებაჲ არს, რომელთა პოონ იგი, და ყოვლისა ჴორციელისა ლხინებაჲ.
Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და ყოველი საცოჲ დაიმარხე გულსა შინა, რომლისაგან არიან გამოსავალნი ცხორე ბისანი.
Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
მოისპე შენგან პარვაჲ ზაკული და ცრუნი ბაგენი განიშორენ შენგან.
Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
თუალნი შენნი მართლ ახედვენ და წამნი შენნი სიმართლესა წამებედ.
Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
მართალ ყვენ ალაგნი ფერჴთა შენთანი და გზანი შენნი წარიმართენ.
Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
ნუ მიიქცევ მარჯუენით გინა თუ მარცხენით; მოაქციე ფერჴი შენი გზისაგან ბოროტისა.
Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ გზანი იგი მარჯუენითნი იცნის უფალმან, ხოლო გულარძნილ არიან გზანი იგი მარცხენითნი.
Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
და მან მართალ ყვნეს ალაგნი შენნი და სლვანი შენნი მშჳდობით წარგემართნენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.