TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 180
Previous part

Chapter: 6  
თავი 6


Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   Page of ms. L: _   Page of ms. P: 242v   და იყო, წელიწადსა მას, რომელსა მოკუდა ოზია მეფჱ, ვიხილე მე უფალი, მჯდამარჱ საყდართა ზედა მაღალთა და აღმატებულთა. და სავსე იყო ტაძარი იგი დიდებითა მისითა.
Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და სერაბინნი Page of ms. P: 243r   დგეს გარემოჲს მისსა, და ესხა ექუს ფრთჱ ერთსა და ექუს ფრთჱ ერთსა; ორითა მით იფარვიდეს პირთა, ორითა მით იფარვიდეს ფერჴთა, ორითა მით ფრინვიდეს.
Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ღაღადებდეს და იტყოდეს: წმიდა არს, წმიდა არს, წმიდა არს უფალი საბაოთ; სავსე არიან ცანი და ქუეყანაჲ დიდებითა მისითა.
Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და აღმაღლდა კრეტსაბმელი იგი ჴმითა მით, რომლითა ღაღადებდეს; და ტაძარი იგი აღივსო საკჳრველებითა.
Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ვთქუ: ეჰა, უბადრუკსა ამას! რამეთუ კაცი ვარ და არაწმიდანი, ბაგენი მქონან და შორის არაწმიდადმეტყუელისა ერისა დამკჳდრებულ ვარ და მეფჱ უფალი თუალითა ვიხილე.
Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოივლინა ჩემდა ერთი სერაბინთაგანი და ჴელთა მისთა აქუნდა ნაკუერცხალი, რომელიმე მარწუხითა მოიღო საკურთხეველისაგან
Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შემახო პირსა ჩემსა და მრქუა მე: აჰა, ესერა, შეგახო ბაგეთა შენთა და მოგისპ[ნე] ურჩულოებანი და ცოდვანი შენნი.
Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მესმა ჴმაჲ უფლისაჲ, ვითარ-იგი იტყოდა: ვინ მივავლინო ანუ ვინ მივიდეს ერისა მის? და ვთქუ: აჰა, ესერა, ვარ, და მიმავლინე მე.
Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მრქუა მე უფალმან: წარვედ და არქუ ერსა მას: სმენით გესმოდის და არა გულისხმა-ყოთ, ხედვით ხედვიდეთ და ვერ იხილოთ,
Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ განზრქნა გული ერისაჲ მის; ყურთა მათთა ესმოდა და არა გულლისხმა-ყვეს; თუალითა მათითა ხედვიდეს და დაიწუხნეს; რაჲთა ხედვით ხედვიდენ და არა იხილონ; და სმენით ესმოდის და არა ისმინონ ანუ გულისხმა-ყონ გულითა მათითა მოქცევად სინანულისა, და მე განვკურნნე იგინი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.