TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 189
Previous part

Chapter: 25  
თავი 25


Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   Page of ms. P: 321r   უფალო ღმერთო ჩუენო, გადიდებთ შენ, უგალობთ სახელსა შენსა, რომელმან ჰქმნენ საკჳრველნი საქმენი; ზრახვაჲ დასაბამისაჲ ჭეშმარიტ
Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
იყავნ, უფალო, რამეთუ დასცენ ქალაქნი მიწად, ქალაქნი ძრიელნი; დაცემად იგი საფუძველითგან უღმრთოთა, ქალაქი საუკუნოჲ არა აღეშჱნოს.
Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ამსთჳს გაკურთხევდეს შენ ერი გლახაკი, და ქალაქნი კაცთა დაჭირვებულთანი გაკურთხევდენ შენ,

Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 321v   რამეთუ ექმენ ყოველსა ქალაქსა მდაბალსა შემწე და სულმოკლეთა _ ნაკლულევანებისაგან მფარველ, კაცთაგან უკეთურთა იჴსნენ იგინი,
Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მფარველ წყურიელთა და სულმოკლეთა კაცთა დაწუნებულთა, რამეთუ კაცნი სულმოკლენი წყურილითა სიონს შინა კაცთა მათ უღმრთოთა, რომელთა მიმცენ ჩუენ.
Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და უყოს უფალმან საბაოთ ყოველთა წარმართთა; მთასა ამას ზედა სიონსა [სუმიდენ] ღჳნოსა, იცხებდენ ნელსაცხებელსა.
Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოეცნენ მთასა ამას. მოცემით მოეცეს ესე ყოველი წარმართთა, რამეთუ ზრახვაჲ ესე ყოველთა მიმართ წარმართთა შთანთქა.
Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
სიკუდილმან შეუძლო და კუალად მოსპო ღმერთმან ყოველი ცრუჲ ყოვლისაგან პირისა, ყუედრებაჲ ერისა თჳსისაჲ, რამეთუ პირი უფლისაჲ იტყოდა.
Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და თქუა მას დღესა შინა: აჰა, ღმერთი ჩუენი, რომელსა ჩუენ ვესევდით, და ვიხარებდით მაცხოარებითა მისითა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.