TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 20
Previous part

Chapter: 21  
თავი 21


Verse: 1   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. P: 160V   და ვითარცა მიეახლნეს იგინი იერუსალჱმდ და მოვიდეს ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა მას ზეთის-ხილთასა, მაშინ წარავლინნა იესუ ორნი მოწაფეთა მისთაგანნი
Verse: 2   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ჰრქუა მათ: წარვედით დაბასა მაგას, რომელ არს წინაშე თქუენსა, და მეყსეულად ჰპოოთ ვირი დაბმული და კიცჳ მის თანა; აჰჴსენით და მომგუარეთ მე.
Verse: 3   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და უკუეთუ ვინმე გრქუას რაჲ, თქუენ არქუთ მას, ვითარმედ: უფალსა უჴმან ეგენი, და მეყსეულად მოავლინნეს იგინი.
Verse: 4   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ესე ყოველი იქმნა, რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა:
Verse: 5   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
არქუთ ასულსა სიონისა[სა], რამეთუ აჰა ესერა მეუფჱ შენი მოვალს შენ ზედა მშჳდი და ზე-ზის იგი ვირსა და კიცუსა, ნაშობსა კაჰრაულისასა.
Verse: 6   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მოწაფენი წარვიდეს და ყვეს ეგრე, ვითარცა უბრძანა მათ იესუ.
Verse: 7   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მოჰგუარეს ვირი იგი და კიცჳ მის თანა და დაასხეს სამოსელი მას ზედა, და დაჯდა მას ზედა.
Verse: 8   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო უმრავლჱსი იგი ერი დაუფენდა სამოსელსა გზასა ზედა, და სხუანი მოჰკაფდეს რტოებსა ხეთაგან და დაუფენდეს გზასა ზედა.
Verse: 9   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ერი იგი, რომელი წინა-უძღოდა და რომელი უკუანა შეუდგა, ღაღადებდეს და იტყოდეს: ჵსანა [ძესა დავითისსა]! კურთხეულ არს მომავალი სახელითა უფლისაჲთა! ჵსანა მაღალთა შინა!
Verse: 10   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და შევიდა იესუ იერუსალჱმდ და შეიძრა ყოველი იგი ქალაქი და იტყოდეს: ვინ არს ესე?
Verse: 11   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო ერი იგი იტყოდა: ესე არს წინაწარმეტყუელი იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაით.
Verse: 12   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და შევიდა იესუ ტაძარსა მას და გამო\ასხა Page of ms. P: 161R   მიერ ყოველი იგი განმსყიდელი და ყოველი, რომელი იყიდდა ტაძარსა მას შინა, და ტაბლები იგი მეკერმეთაჲ მათ დაუმჴუა და სასხდომელი მსყიდელთა მათ ტრედისათაჲ განუთხია.
Verse: 13   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ჰრქუა მათ: წერილ არს: სახლსა მამისა ჩემისასა სახლ სალოცველ ეწოდოს, ხოლო თქუენ გიყოფიეს ქუაბ ავაზაკთა.
Verse: 14   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მოუჴდეს ბრმანი და მკელობელნი, და განკურნნა იგინი.
Verse: 15   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ვითარცა იხილეს მღდელთ-მოძღუართა მათ და მწიგნობართა, რომელი-იგი იქმნა სასწაული, და ყრმები იგი, რომელ ღაღადებდეს ტაძარსა მას შინა და იტყოდეს: ჵსანა ძესა დავითისსა,
Verse: 16   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
განრისხნეს და ჰრქუეს მას: გესმის, რასა-ესე იტყჳან? ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ჰე; არასადა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ პირითა ყრმათა ჩჩჳლთაჲთა დაემტკიცოს ქებაჲ?
Verse: 17   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და დაუტევნა იგინი და განვიდა გარეშე ქალაქით ბეთანიად და იქცეოდა მუნ.
Verse: 18   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ხვალისაგან მოვიდოდა ქალაქად და შეემშია.
Verse: 19   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და იხილა ლეღჳ ერთი გზასა ზედა და მოვიდა მას და არარაჲ პოა მას შინა ნაყოფი, გარნა ფურცელი ხოლო. და ჰრქუა მას: ნუღარა იყოფინ შენგან ნაყოფი საუკუნოდ! და მეყსეულად განჴმა ლეღჳ იგი.
Verse: 20   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ვითარცა იხილეს მოწაფეთა მათ, უკჳრდა და იტყოდეს: ვითარ მეყსეულად განჴმა ლეღჳ ესე!
Verse: 21   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ: Page of ms. P: 161V   უკუეთუ გაქუნდეს სარწმუნოებაჲ და არა შეორგულდეთ, არა ხოლო ლეღჳსაჲ ამის ჰყოთ, არამედ ჰრქუათ თუ მთასა ამას: აღიფხუერ ამიერ და შთავარდი ზღუასა, -- იყოს ეგრე.
Verse: 22   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ყოველსა რაოდენსა ითხოვდეთ ლოცვასა შინა სარწმუნოებით, გეყოს თქუენ.
Verse: 23   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მო-რაჲ-ვიდა იგი ტაძრად, მოუჴდეს მას მღდელ-მოძღუარნი და მოხუცებულნი ერისანი, ვითარ-იგი ასწავებდა ერსა, და ჰრქუეს მას: რომლითა ჴელმწიფებითა იქმ ამას, და ვინ მოგცა შენ ჴელმწიფებაჲ ესე?



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.