TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 194
Chapter: 3
თავი 3
Verse: 1
Page of ms. K: _
Page of ms. L: 368R
ნუ
მრავალნი
ჰმოძღურებთ
,
ძმანო
ჩემნო
საყუარელნო!
უწყოდეთ
,
რამეთუ
უდიდესი
საშჯელი
მოიღოთ
;
Verse: 2
რამეთუ
ფრიად
ვსცთებით
ყოველი
,
რომელი
სიტყუითა
არა
სცთებოდის
,
იგი
სრული
კაცი
არს
,
შემძლებელ
არს
იგი
აღუირსხმად
ყოველსა
გუამსა
მისსა
.
Verse: 3
უკუეთუ
ცხენსა
აღუირნი
აღვასხნეთ
დამორჩილებად
ჩუენდა
,
ყოველი
გუამი
მისი
მოვაქციით
.
Verse: 4
აჰა
,
ეგერა
,
ნავებიცა
იგი
დიდ-დიდები
,
ფიცხელთაგან
ქართა
მიმოტაცებული
,
მოიქციან
მცირისაგან
საჭისა
,
ვიდრეცა
მისლვად
ჰნებავნ
განმმართვებელსა
,
Page of ms. L: 368V
Verse: 5
ეგრეცა
ენაჲ
მცირჱ
ასოჲ
არს
,
[და]
დიდად
მაღლოვის
.
აჰა
,
კუალად
მცირემან
ცეცხლმან
რავდენი
მაღნარი
აღაგზნის!
Verse: 6
ეგრეცა
ენაჲ
ცეცხლ
არს
,
სამკაული
სიცრუისაჲ
ენაჲ
დადგრომილ
არს
ასოთა
შინა
ჩუენთა
,
რომელი
შეაგინებს
ყოველსა
გუამსა
და
აღაგზნებს
ურმისთუალსა
შესაქმისასა
და
აღგზნებულ
არს
გეჰენიაჲსაგან
;
Verse: 7
რამეთუ
ყოველივე
ბუნებაჲ
მჴეცთაჲ
და
მფრინველთაჲ
და
ქუეწარმავალთაჲ
და
მცურვალთაჲ
დაიმწყემსების
,
დამწყსილ
არს
ბუნებასა
ქუეშე
კაცთასა
.
Verse: 8
ხოლო
ენაჲ
კაცისაჲ
ვერვის
ჴელ-ეწიფების
დამწყსად
,
დაუცხრომელი
სიბოროტჱ
,
სავსე
გესლითა
მაკუდინებელითა
.
Verse: 9
რამეთუ
მით
ვაკურთხევთ
ღმერთსა
და
მამასა
,
და
მით
Page of ms. L: 369R
ვსწყევთ
კაცთა
,
რომელნი
მსგავსად
მისა
შექმნულ
არიან
.
Verse: 10
მიერვე
პირით
გამოვალს
კურთხევაჲ
და
წყევაჲ
.
არა
ჯერ-არს
,
ძმანო
ჩემნო
საყუარელნო
,
[ესე
ყოფად]
.
Verse: 11
ნუუკუე
წყაროისაგან
მისგან
თუალისა
გამოდინებად
ტკბილი
და
მწარჱ
?
Verse: 12
ეგებისმე
რაჲა
,
ძმანო
,
ვითარმცა
ლეღუმან
ზეთისხილი
გამოიღო
,
გინა
ვენაჴმან
ლეღუი
?
ეგრევე
ვერცა
მარილოანი
წყალი
ტკბილ
ყოფად
.
Verse: 13
ვინ
არს
ბრძენ
და
მეცნიერ
თქუენ
შორის
,
აჩუენენ
კეთილთაგან
სლვათა
საქმჱ
თჳსი
სიმშუიდითა
სიბრძნისაჲთა
.
Verse: 14
უკუეთუ
შური
მწარჱ
გაქუნდე
და
ჴდომაჲ
გულთა
თქუენთა
,
ნუ
იქადით
და
სტყუით
ჭეშმარიტებისათუის
.
Page of ms. L: 368V
Verse: 15a
...
მშუმინვიერი
,
საეშმაკოი
.
Verse: 15b
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 207R
...სა,
მშუმინვარჱ
და
საეშმაკოჲ
:
Verse: 16
სადა
შური
და
ჴდომაჲ
,
მუნ
არს
შფოთი
და
ყოველი
ბოროტისა
საქმჱ
.
Verse: 17
ხოლო
ზეგარდამოჲ
იგი
სიბრძნჱ
პირველად
სიწმიდჱ
არს
,
მერმე
მშჳდობაჲ
,
სახიერებაჲ
,
მორჩილებაჲ
.
სავსჱ
წყალობითა
და
ნაყოფითა
საქმეთა
კეთილთაჲთა
.
განუკითხველ
და
შეუორგულებელ
.
Verse: 18
ნაყოფი
სიმართლისაჲ
და
მშჳდობისაჲ
მშჳდობით
დაეთესვის
,
რომელნი
ჰყოფენ
მშჳდობასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.