TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 71
Previous part

Book: 2.Thess.  
Chapter: 1  
Verse: h1  
პავლე მოციქულისა წიგნი თესალონიკელთა მიმართ მეორჱ
Verse: h1V  
პავლჱ B, პავლჱს GE, მეორჱ თესალონიკელთა მიმართ G, მეორჱ] ბ̂LG + საკითხავი ა̂ G.

1


Verse: 1   Link to pavlecd Link to gnt   პავლე და სილოვანე და ტიმოთე ეკლესიათა თესალონიკელთასა ღმრთისა მიერ მამისა ჩუენისა და უფლისა იესუ ქრისტჱსა:

Verse: 1V     
პავლჱ BG, სილოანე L, სილოვანჱ G, ტიმოთჱ G, ეკლესიასა E, ქრისტესა AB.


Verse: 2   Link to pavlecd Link to gnt   
მადლი თქუენდა და მშჳდობაჲ ღმრთისა მიერ მამისა და უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსა.

Verse: 2V     
ქრისტესა ABE.



Part: 1  
Verse: h2  
თავი ა̂


Verse: 3   Link to pavlecd Link to gnt   
Ms. page: A138R  მადლობაჲ გჳღირს ღმრთისა მარადის თქუენთჳს, ძმანო, ვითარცა-იგი ღირს-არს, რამეთუ უმეტჱსად აღორძნდების სარწმუნოებაჲ ეგე თქუენი და აღემატების სიყუარული ეგე კაცად-კაცადისა თქუენისაჲ ურთიერთას,

Verse: 3V     
მარადის ღმრთისა B, უმატესად BE.


Verse: 4   Link to pavlecd Link to gnt   
ვითარმედ ჩუენცა თქუენ შორის ვიქადით ეკლესიათა შინა ღმრთისათა მოთმინებისა მაგის თქუენისათჳს და სარწმუნოებისა ყოველთა მათ დევნათა შინა თქუენთა და ჭირთა, რომელთა თავს-იდებთ

Verse: 4V     
ვიქადეთ BGE, ყოველთა მათ] -- AL, რომელთა] რომელ BE.


Verse: 5   Link to pavlecd Link to gnt   
სახედ სიმართლისა საშჯელისა ღმრთისაჲსა, რაჲთა ღირს იქმნეთ თქუენ სასუფეველსა ღმრთისასა, რომლისათჳსცა გევნების.

Verse: 5V     
სარჩელისა E, ღმრთისა B, იქმნნეთ L, სასუფეველ E.


Verse: 6   Link to pavlecd Link to gnt   
უკუეთუ სამართალ არს ღმრთისა მიერ მაჭირებელთა თქუენთა ჭირი,

Verse: 6V     
ჭირი მაჭირებელთა თქუენთაჲ B.


Verse: 7   Link to pavlecd Link to gnt   
და თქუენ, ჭირვეულთა, ლხინი ჩუენ თანა დღესა მას უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსსა გამოჩინებასა ზეცით ანგელოზთა თანა ძლიერებისა მისისათა,

Verse: 7V     
ქრისტესსა B, ქრისტჱსა GE, ანგელზთა? B.


Verse: 8   Link to pavlecd Link to gnt   
ცეცხლითა ალისაჲთა მიგებად შურისა, რომელთა-იგი არა იციან ღმერთი და რომელნი არა დაემორჩილნეს სახარებასა მას უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსსა,

Verse: 8V     
ალისათა G, რომელნი] + იგი E, მას] -- B, ქრისტესსა B, ქრისტჱსა E.


Verse: 9   Link to pavlecd Link to gnt   
Ms. page: A138V  რომელთა საშჯელი მოეჴადოს, ტანჯვაჲ იგი საუკუნჱ, პირისაგან უფლისა და დიდებისაგან ძლიერებისა მისისა,

Verse: 9V     
სარჩელი E, მიჰჴადოს B, მოიჴადოს G, საუკუნოჲ E, ძლიერებისა] + განძლიერებისა G.


Verse: 10   Link to pavlecd Link to gnt   
რაჟამს მოვიდეს დიდებად წმიდათა მისთა თანა და საკჳრველებად შორის ყოველთა მორწმუნეთა, რამეთუ სარწმუნო იქმნა წამებაჲ ჩუენი თქუენდა მიმართ მას დღესა შინა,

Verse: 10V     
საკურველებად E, დღჱსა G.


Verse: 11   Link to pavlecd Link to gnt   
რომელსა ვილოცავთ თქუენთჳს, რაჲთა ღირს გყვნეს თქუენ ღმერთმან ჩინებისა მის და აღგავსნეს თქუენ ყოვლითა სათნოებითა სახიერებისაჲთა და საქმითა სარწმუნოებისაჲთა და ძალითა,

Verse: 11V     
ვილოცავ G, მის] -- G.


Verse: 12   Link to pavlecd Link to gnt   
რაჲთა1 იდიდოს სახელი უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსი თქუენ შორის, და თქუენ მის მიერ, მადლითა მით ღმრთისა ჩუენისაჲთა და უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა.

Verse: 12V     
სახელი] + წმიდაჲ E, ჩუენისა] -- BE.

Verse: 12-1N     
G-ს აკლია აქედან ვიდრე: გამცნობ თქუენ (II თეს. 1,12 - 3,6).



Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistulae Pauli georgice (AB).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.