TITUS
Leontius Neapolitanus, Vita Symeonis Sali
Part No. 6
Chapter: 5
Paragraph: 31
Page of ed.: 242
Line of ed.: 18
ა^.
პირველი
საკჳრველი
.
და
ვითარცა
მიიწია
კართა
ქალაქისათა
,
პოა
ძაღლი
Line of ed.: 19
მკუდარი
,
მდებარჱ
.
Page of ms.: 91_(100)r
და
შეიჴსნა
საბელი
,
რომელ
ერტყა
სარტყლად
Line of ed.: 20
და
მოაბა
ფერჴსა
ძაღლისასა
და
იწყო
სირბილდ
,
მიითრევდა
და
შევიდოდა
Line of ed.: 21
ქალაქად
.
მიიწია
ადგილსა
,
რომელსა
ყრმები
ისწავლიდა
.
და
ვითარცა
Line of ed.: 22
იხილეს
იგი
მათ
,
იწყეს
ყივილდ
და
იტყოდეს
:
მონაზონი
ცოფი!
მონაზონი
Line of ed.: 23
ცოფი!
სდევდეს
უკუანა
და
Page of ms.: 91_(100)v
სცემდეს
ყურიმალსა
.
Line of ed.: 24
ბ^.
იყო
ხვალისა
დღე
კჳრიაკჱ
.
და
აიღო
ნიგოზი
,
შევიდა
ეკლესიად
ჟამისწირვასა
Line of ed.: 25
და
იწყო
სისრად
კანდლებისა
,
მოჰლეწდა
და
სდევდეს
უკუანა
,
რაჲთამცა
Line of ed.: 26
განაძეს
ეკლესიით
.
იგი
აჴდა
საფსალმუნეთა
ზედა
და
იწყო
სისრად
Line of ed.: 27
დედათა
ნიგუზითა
მით
.
და
დიდითა
ჭი\რითა
Page of ms.: 92_(101)r
განიყვანეს
ეკლესიით
.
Line of ed.: 28
ვითარ-იგი
განვიდოდა
,
დაუქცია
ტაბლები
მსყიდელთა
სპანაქრჱსისათაჲ
.
Line of ed.: 29
შეიპყრეს
იგი
და
სცეს
მას
ცემაჲ
დიდი
.
ვითარცა
იხილა
,
რამეთუ
შემუსრეს
Line of ed.: 30
ცემითა
მით
,
ეტყოდა
თავსა
თჳსსა
:
მართლიად
გეტყჳ
შენ
,
უბადრუკაო
Line of ed.: 31
სჳმეონ
,
უკუეთუ
გინებს
Page of ms.: 92_(101)v
ესრჱთ
ყოფის
ამათ
თანა
,
ერთ
კჳრაეცა
ვერღარა
Line of ed.: 32
ცოცხალ
ყოფად
ხარ
ჴელითა
ამათითა
.
Line of ed.: 33
გ^.
იხილა
იგი
კაცმან
,
რომელი
ჰყიდდა
ცერცუსა
და
არა
იცოდა
მან
,
ვითარმედ
Line of ed.: 34
თავი
მოუსულელებიეს
.
ჰრქუა
მას
:
გნებავსა
,
უფალო
,
რაჲთა
ნაცვალად
Line of ed.: 35
რორინებისა
ამის
შენისა
მოხჳდე
,
დასდგე
და
ჰყიდდე
ცერცუსა
ამას
?
Page of ms.: 93_(102)r
Line of ed.: 36
ხოლო
მან
ჰრქუა
მას
:
ჰე
.
და
დაადგინა
იგი
.
Paragraph: 32
Page of ed.: 242
დღესა
ერთსა
სყიდად
Line of ed.: 37
იწყო
და
განუყოფდა
ყოველსა
გლახაკთა
და
ჭამდა
იგი
უწყალოდ
,
რამეთუ
Line of ed.: 38
თავადსა
მას
კჳრიაკესა
არა
ეჭამა
.
ჰრქუა
ცოლმან
ცერცჳსა
მის
უფლისამან
Line of ed.: 39
ქმარსა
თჳსა
:
სადაჲთ
მოიყვანე
მონაზონი
ესე
?
ჭეშმარიტად
გეტყჳ
:
უკუეთუ
Line of ed.: 40
ესრჱთ
ჭამდეს
,
არღა\რა
Page of ms.: 93_(102)v
გიჴმს
განსყიდაჲ
,
რამეთუ
მე
ვხედევდ
,
და
წამსა
Line of ed.: 41
ერთსა
შეჭამა
ფილი
სავსჱ
ცერცჳ
.
და
არა
ეცნა
,
ვითარმედ
სხუები
იგი
ფილები
Page of ed.: 243
Line of ed.: 1
განუყოფიეს
გლახაკთა
ზედა
,
რამეთუ
ეგონა
განსყიდაჲ
.
აღაღეს
კიდობანსა
Line of ed.: 2
და
არა
პოეს
მას
შინა
არცა
ფოლი
ერთი
.
მაშინ
სცეს
მას
და
დაჰგლიჯეს
Line of ed.: 3
წუერი
მისი
და
განაძეს
.
Page of ms.: 94_(103)r
ხოლო
იგი
არა
წარვიდა
მათგან
მას
Line of ed.: 4
ღამესა
,
არამედ
მიწვა
კართა
მათთა
თანა
*
38
.
და
ვითარცა
შემწუხრდა
,
უნდა
Line of ed.: 5
კუმევაჲ
საკუმევლისაჲ
და
არა
პოა
ნატეხი
კეცისაჲ
.
შეყო
ჴელი
მისი
საგზებელსა
Line of ed.: 6
და
აღივსო
იგი
ცეცხლითა
,
დაასხა
მას
ზედა
საკუმეველი
და
იწყო
Line of ed.: 7
კუმევად
.
Line of ed.: 8
ინება
ღმერთმან
მოქცევაჲ
ცერცჳსა
მის
უფლისაჲ
,
Page of ms.: 94_(103)v
რამეთუ
იყო
იგი
Line of ed.: 9
იაკობი
.
მიხედა
და
იხილა
იგი
ცოლმან
მისმან
,
რამეთუ
აქუნდა
ცეცხლი
ჴელითა
Line of ed.: 10
მისითა
და
აკუმევდა
.
ჰრქუა
მას
:
ჴელითა
აკუმევა
,
ამბა
სჳმეონ
?
Paragraph: 33
Page of ed.: 243
და
მან
Line of ed.: 11
ეგრე
ყო
თავი
თჳსი
,
ვითარმცა
მოსწუა
ცეცხლმან
მან
,
შთააგდო
იგი
ფიჩუსა
Line of ed.: 12
მას
,
რომელი
ემოსა
,
და
ჰრქუა
დედაკაცსა
მას
:
უკუეთუ
არა
გინებს
,
რაჲთამცა
Line of ed.: 13
ვაკ\უმიე
Page of ms.: 95_(104)r
ჴელითა
ჩემითა
,
აჰა
ესერა
ვაკუმევ
ფიჩჳთა
ჩემითა
.
და
Line of ed.: 14
ვითარცა
დაიცვა
ღმერთმან
მაყუალი
იგი
ცეცხლისა
მისგან
და
ყრმანი
--
საჴუმილისა
Line of ed.: 15
მისგან
.
და
ესრჱთ
აქუნდა
ჩუეულებაჲ
,
ოდეს
ქმნის
რაჲმე
საკჳრველი
Line of ed.: 16
ადგილსა
ერთსა
,
მიიცვალის
Page of ms.: 95_(104)v
სხუად
კერძო
ქალაქისა
,
რაჲთა
Line of ed.: 17
დაავიწყდეს
საქმჱ
იგი
,
რომელ
ქმნა
.
და
ოდესმე
მუნქუესვე
ქმნის
რაჲმე
საქმჱ
Line of ed.: 18
უშუერი
,
რაჲთა
დაფაროს
სასწაული
იგი
,
რომელ
ქმნა
.
Line of ed.: 19
დ^.
იყო
ოდესმე
წმიდაჲ
ესე
ქულბაგსა
შინა
მეღჳნისასა
და
უდუღებნ
მათ
Line of ed.: 20
წყალსა
,
უზავებნ
ღჳნოსა
და
ასუამნ
.
ხოლო
მათ
მისციან
მას
საზრდელი
მისი
.
Page of ms.: 96_(105)r
[ი^ბ]
(ი^გ)
Line of ed.: 21
იყო
მექულბაგჱ
იგი
უწყალო
და
მრავალგზის
არცაღა
საზრდელი
Line of ed.: 22
მისი
მისცის
მას
.
მრავალნი
მოვიდოდეს
და
სუმიდეს
*
39
მის
თანა
,
რაჲთა
Line of ed.: 23
სალოსსა
ეცინოდიან
.
დღესა
ერთსა
შევიდა
გუელი
ქულბაგად
და
სუა
ჭიქისა
Line of ed.: 24
ერთისაგან
და
შთასთხია
მას
წამალი
თჳსი
და
წარვიდა
.
ხოლო
ამბა
Line of ed.: 25
სჳმეონ
არა
დახუდა
მუნ
.
Page of ms.: 96_(105)v
და
ვითარ
მოვიდა
,
შევიდა
ქულბაგად
და
იხილა
Line of ed.: 26
წერილი
ჭიქასა
მას
ზედა
ესრჱთ
:
სიკუდილი
.
და
ცნა
მიზეზი
იგი
წერილისაჲ
Line of ed.: 27
მის
,
და
აიღო
არგანი
და
განტეხა
ჭიქაჲ
იგი
სავსჱ
ღჳნითა
.
მაშინ
მოვიდა
Line of ed.: 28
უფალი
იგი
ქულბაგისაჲ
მის
,
მოუღო
არგანი
იგი
ჴელთაგან
მისთა
და
სცა
Line of ed.: 29
მით
,
ვიდრემდის
დაშურა
,
და
განაძო
.
Page of ms.: 97_(106)r
ვითარცა
იყო
ხვალისაგან
,
Line of ed.: 30
მოვიდა
ამბა
სჳმეონ
და
დაიმალა
ქულბაგისა
მის
კარსა
უკუანა
.
კუალად
Line of ed.: 31
შემოვიდა
გუელი
იგი
,
რაჲთამცა
სუა
ჩუეულებისაებრ
თჳსისა
.
და
იხილა
იგი
Line of ed.: 32
ქულბაგისა
მის
უფალმან
,
აიღო
არგანი
და
მივიდა
,
რაჲთამცა
მოკლა
იგი
.
Line of ed.: 33
ხოლო
გუელსა
მას
ვერ
მიამთხჳა
და
ჩამოლეწა
ყოველი
იგი
ჭიქები
.
Page of ms.: 97_(106)v
მაშინ
Line of ed.: 34
გამოეცხადა
ამბა
სჳმეონ
და
ჰრქუა
მას
:
რაჲ
არს
ესე
,
ცოფო
,
არა
სადამე
*
40
Line of ed.: 35
მე
*
41
ოდენ
ვარ
მოცთომილი
.
და
ცნა
ქულბაგისა
უფალმან
,
რამეთუ
ამის
მიზეზისათჳს
Line of ed.: 36
ყო
განტეხაჲ
ჭიქისაჲ
მის
ამბა
სჳმეონ
,
და
მიერითგან
ჰრწმენა
Line of ed.: 37
იგი
.
და
უნდა
წმიდასა
მას
,
რაჲთა
განაქარვოს
სარწმუნოებაჲ
მეღჳნისაჲ
Line of ed.: 38
მის
მისა
მიმართ
,
რაჲთა
არა
Page of ms.: 98_(107)r
განაცხადოს
საქმჱ
მისი
.
Paragraph: 34
Page of ed.: 243
Line of ed.: 39
მივიდა
დღესა
ერთსა
,
სადა
წვა
ცოლი
მექულბაგისაჲ
მის
და
ეძინა
.
განიძარცუვიდა
Page of ed.: 244
Line of ed.: 1
სამოსელსა
თჳსა
,
რაჲთამცა
დაწვა
მის
თანა
.
ჴმა-ყო
დედაკაცმან
Line of ed.: 2
მან
.
და
ესმა
ქმარსა
მისა
და
მოვიდა
.
ჰრქუა
მას
ცოლმან
მისმან
:
Line of ed.: 3
განაძე
ჩუენგან
წყეული
ესე
,
რამეთუ
ბოროტი
საქმჱ
Page of ms.: 98_(107)v
ჩემ
თანა
უნდა
ყოფად
.
Line of ed.: 4
სცა
მას
კისერსა
და
განაძო
ქულბაგით
და
იქმნა
იგი
მიერ
დღითგან
Line of ed.: 5
ქულბაგისა
მის
უფლისა
თანა
ვითარცა
კაცი
მოცთომილი
*
42
და
ბოროტის
Line of ed.: 6
მყოფელი
.
და
ოდეს
ვისგანმე
ესმინ
,
იტყჳედღა
ამბა
სჳმეონისთჳს
,
ვითარმედ
Line of ed.: 7
თავი
მოუსულელებიეს
,
იგი
ეტყჳნ
მათ
:
ჭეშმარიტსა
Page of ms.: 99_(108)r
გეტყჳ
,
Line of ed.: 8
ვითარმედ
ცოფი
არს
,
და
რომელი
მე
თჳთ
მიხილავს
მის
თანა
,
ვერვინ
განმამტყუვნებს
Line of ed.: 9
მას
ზედა
,
რამეთუ
უნდა
განრყუნაჲ
ცოლისა
ჩემისაჲ
,
უკუეთუმცა
Line of ed.: 10
ვითარ
შეეძლო
,
და
ჭამს
ჴორცსა
,
ვითარცა
ვის
ღმერთი
არა
უვინ
.
Line of ed.: 11
რამეთუ
ოდესმე
ჭამის
წმიდამან
მან
ჴორცი
და
კჳრიაკჱ
ერთი
მივლის
ყოვლად
Line of ed.: 12
უჭმელად
Page of ms.: 99_(108)v
ჭამასა
მას
ჴორცისასა
.
ხედვიდიან
,
რამეთუ
განზრახვით
Line of ed.: 13
იქმნ
მას
,
რაჲთა
არავის
აქუნდეს
სარწმუნოებაჲ
მისა
მიმართ
.
ხოლო
მარხვაჲ
Line of ed.: 14
იგი
მისი
არა
იცოდეს
.
Paragraph: 35
Page of ed.: 244
Line of ed.: 15
ე^.
იყო
ვითარცა
კაცი
უჴორცოჲ
და
არარაჲ
ჰგლოდა
,
რაჲცამცა
ყო
წინაშე
Line of ed.: 16
კაცთა
.
და
ოდეს
გარე
განსულის
უნებნ
,
დაჯდის
,
სადაცა
დაემთხჳის
Line of ed.: 17
წინაშე
Page of ms.: 100_(109)r
კაცთა
,
შორის
უბანთა
.
ხოლო
ამისთჳს
ყვის
ესე
,
რაჲთამცა
Line of ed.: 18
არწმუნა
კაცთა
,
ვითარმედ
უგუნური
არს
იგი
.
Line of ed.: 19
ვ^.
და
სულსა
წმიდასა
,
რომელსა
დაემკჳდრა
მის
თანა
,
განეცივნეს
ჴორცნი
Line of ed.: 20
მისნი
,
ვიდრემდის
არღარა
იყო
მის
თანა
აღძრვაჲ
ჴორცთა
ბუნებისაჲ
.
Line of ed.: 21
იმღერინ
იგი
დედათა
თანა
,
და
ყოვლადვე
არაჲ
ევნებოდა
.
Line of ed.: 22
იყო
ემეწას
შინა
Page of ms.: 100
_(109)v
დიაკონი
*
43
,
კაცი
წმიდაჲ
,
სახელით
იოვანე
.
და
უყუარდა
Line of ed.: 23
იგი
წმიდასა
მას
სიკეთისა
მისისათჳს
და
გამოუცხადა
მას
ყოველი
საქმჱ
მისი
.
Line of ed.: 24
და
მან
გჳთხრა
ყოველი
,
ვითარ-იგი
ეთხრა
მისდა
წმიდასა
მას
.
იხილა
იგი
Line of ed.: 25
დღესა
ერთსა
,
რამეთუ
განმჴმარ
იყო
იგი
მარხვითა
,
რამეთუ
დაეყვნეს
თავადნი
Line of ed.: 26
იგი
მარხვანი
უჭმელად
ყოვლადვე
.
შეეწყალა
იგი
დიაკონსა
*
44
მას
Page of ms.: 101_(110)r
Line of ed.: 27
და
უნდა
,
რაჲთამცა
განუსუენა
მას
.
ჰრქუა
მას
:
მოხუედია
*
45
აბანოდ
,
Line of ed.: 28
სალოსო
?
მან
ჰრქუა
მას
:
ჰე
,
და
იცინოდა
.
გუალე
,
წარვიდეთ!
და
მუნქუესვე
Line of ed.: 29
განიძარცუა
სამოსელი
თჳსი
და
დაიკრიბა
იგი
თავსა
თჳსსა
.
ჰრქუა
Line of ed.: 30
მას
დიაკონმან
მან
:
შეიმოსე
სამოსელი
შენი
,
უკუეთუ
არა
,
არა
მოვალ
შენ
Line of ed.: 31
თანა
.
ჰრქუა
მას
სჳმეონ
:
წარვედ
,
მოცთომილო
,
Page of ms.: 101_(110)v
მე
მიქმნია
საქმჱ
პირველ
Line of ed.: 32
საქმისა
.
უკუეთუ
არა
მოხუალ
ჩემ
თანა
,
მე
წინარე
წარვიდე
.
დაუტევა
Line of ed.: 33
იგი
და
წარვიდა
.
Line of ed.: 34
იყო
ადგილსა
მას
თანაჲსთანა
ორი
აბანოჲ
:
ერთი
დედათაჲ
და
ერთი
Line of ed.: 35
მამათაჲ
.
დაუტევა
სალოსმან
ნეფსით
მამათა
აბანოჲ
და
შევიდა
დედათასა
.
Line of ed.: 36
ჴმა-უყო
მას
დიაკონმან
მან
და
ჰრქუა
:
Page of ms.: 102_(111)r
ვიდრე
*
46
ხუალ
,
სალოსო
,
Line of ed.: 37
დადეგ
,
რამეთუ
ეგე
აბანოჲ
დედათაჲ
არს
.
მოექცა
იგი
და
ჰრქუა
მას
:
კმა
ყავ
,
Line of ed.: 38
მოცთომილო
,
აქაცა
წყალი
ცივი
და
ტფილი
არს
და
მუნცა
ეგრევე
და
არარაჲთ
Line of ed.: 39
ჰმატან
ერთმანერთსა
.
შესდვა
და
შევიდა
შორის
დედათა
.
შეაკრბეს
Page of ed.: 245
Line of ed.: 1
იგინი
მას
ზედა
და
სცეს
მას
ცემითა
დიდითა
და
გამოაძეს
.
Page of ms.: 102_(111)v
და
ამისა
შემდგომად
Line of ed.: 2
განიყვანა
იგი
დიაკონმან
მან
მარტოდ
და
ჰრქუა
:
გაფუცებ
შენ
Line of ed.: 3
ღმერთსა
,
მამაო
,
მითხარ
,
ვითარ
აგრძნობდ
თავსა
შენსა
,
რაჟამს-იგი
Line of ed.: 4
დედებსა
მას
შორის
შეხუედ
?
მიუგო
მას
და
ჰრქუა
:
მართლიად
გეტყჳ
,
შვილო
Line of ed.: 5
ჩემო
,
ვითარცა
არნ
შეშაჲ
შეშასა
შორის
,
ეგრე
ვიყავ
მე
მათ
შორის
და
არა
Line of ed.: 6
ვხედევდ
,
ვითარმედ
ჴორცნი
ასხენ
,
რამეთუ
ყოველი
გონებაჲ
ჩემი
იყო
Line of ed.: 7
ღმრთისა
Page of ms.: 103_(112)r
თანა
და
არა
განვეშორე
.
და
რომელსამე
იქმნ
ესე
Line of ed.: 8
წმიდაჲ
კაცთა
სარგებელისათჳს
და
რომელსამე
,
რაჲთა
დაფარნეს
საქმენი
Line of ed.: 9
თჳსნი
,
რაჲთა
არა
საცნაურ
იქმნას
.
Paragraph: 36
Page of ed.: 245
Line of ed.: 10
ზ^.
დღესა
ერთსა
იმღერდეს
კაცნი
ვინმე
გარეშე
ქალაქისა
.
და
იყო
მათ
Line of ed.: 11
თანა
ძჱ
ამის
დიაკონისაჲ
პირველ
მოჴსენებულისაჲ
,
სალოსისა
მეგობრისაჲ
.
Line of ed.: 12
და
ყრმაჲ
იგი
Page of ms.: 103_(112)v
უწინარჱს
მცირედთა
დღეთა
დაცემულ
იყო
სიძვითა
ქმრის
Line of ed.: 13
ცოლსა
დედაკაცისა
თანა
.
და
ვითარცა
გამოვიდა
მისგან
,
შეემთხჳა
მას
სიცოფჱ
,
Line of ed.: 14
და
არღა
ეცნა
იგი
მას
.
უნდა
წმიდასა
მას
,
რაჲთა
განსწავლოს
იგი
და
Line of ed.: 15
განკურნოს
.
ჰრქუა
მათ
,
რომელნი-იგი
იმღერდეს
:
უკუეთუ
არა
მიტეოთ
სიმღერად
Line of ed.: 16
თქუენ
თანა
,
არცა
თქუენ
გიტევნე
სიმღერად
.
Page of ms.: 104_(113)r
[ი^გ]
(ი^დ)
Line of ed.: 17
იკრიბნა
ქვანი
და
იწყო
სისრად
მათა
*
47
.
ჰრქუეს
მათ
:
მოვედ
,
იმღერდი!
და
უნდა
Line of ed.: 18
დიაკონისა
მის
ძესა
,
რაჲთამცა
მის
კერძო
შეერთო
იგი
,
და
არა
ერჩდა
მას
.
და
Line of ed.: 19
ვითარ
იგი
რბიოდეს
*
48
სირბილით
,
მიეწია
წმიდაჲ
იგი
ყრმასა
მას
,
ძესა
დიაკონისასა
,
Line of ed.: 20
სცა
ყურიმალსა
და
ჰრქუა
:
ნუღარა
კუალად
Page of ms.: 104_(113)v
ისიძავ
,
ჵ
,
უბადრუკო
,
Line of ed.: 21
და
არა
მოგეახლოს
შენ
ეშმაკი
.
მუნქუესვე
დასცა
იგი
ეშმაკმან
და
შემოაკრბა
Line of ed.: 22
ერი
მას
ზედა
.
ვითარ
იგი
იდვა
და
პეროოდა
,
იხილა
სალოსი
,
რამეთუ
Line of ed.: 23
განაძებდა
იგი
მისგან
ძაღლსა
შავსა
და
სცემდა
მას
ჯუარითა
შეშისაჲთა
,
და
Line of ed.: 24
შემდგომად
ჟამისა
ერთისა
მოიქცა
.
Page of ms.: 105_(114)r
მაშინ
ჰკითხეს
მას
:
რაჲ
Line of ed.: 25
შეგემთხჳა
?
და
ვერ
უძლო
აღმოთქუმად
,
გარნა
ესე
ხოლო
,
ვითარმედ
:
კაცმან
Line of ed.: 26
ვინმე
მრქუა
:
ნუღარა
ისიძავ
და
ნუ
გეშინინ
.
და
შემდგომად
წმიდისა
მის
Line of ed.: 27
შესუენებისა
განეღო
გონებაჲ
მისი
და
თქუა
,
რაჲ-იგი
ეხილვა
.
Paragraph: 37
Page of ed.: 245
Line of ed.: 28
ზ^
*
49
. იმღერდეს ოდესმე სამღერელსა მათსა და ერთი მათგანი იმღერდა
Page of ms.: 105_(114)v
Line of ed.: 29
მედგრითა
სიმღერითა
.
და
უნდა
წმიდასა
მას
,
რაჲთამცა
განაშორა
სიმღერისა
Line of ed.: 30
მისგან
,
რამეთუ
ჰქონდეს
მცირედნი
საქმენი
კეთილნი
.
და
შთავიდა
Line of ed.: 31
ადგილსა
მას
,
სადა-იგი
იმღერდეს
,
აღიღო
ქვაჲ
მცირჱ
,
დასწერა
ჯუარი
მას
Line of ed.: 32
ზედა
,
სტყორცა
,
და
ეცა
ჴელსა
მარჯუენესა
მის
კაცისასა
.
განუჴმა
იგი
და
Line of ed.: 33
არავინ
იცოდა
,
Page of ms.: 106_(115)r
თუ
ვინ
სტყორცა
*
50
ქვაჲ
იგი
.
ეჩუენა
წმიდაჲ
იგი
Line of ed.: 34
კაცსა
მას
ძილსა
შინა
და
ჰრქუა
მას
:
ესე
შეგუხუდა
ტყორცებითა
*
51
ჩემითა
Line of ed.: 35
და
,
უკუეთუ
არა
მეფუცო
,
რაჲთა
განეყენო
სიმღერისა
მისგან
,
არა
განგეკურნოს
.
Line of ed.: 36
და
ეფუცა
იგი
წმიდასა
ღმრთისმშობელსა
მარიამს
,
ვითარმედ
არღარა
Line of ed.: 37
იმღერდეს
მით
სიმღერითა
დღეთა
Page of ms.: 106_(115)v
ცხორებისა
მისისათა
.
და
ვითარ
Line of ed.: 38
განიღჳძა
,
იყო
ჴელი
მისი
ცოცხალ
ყოვლადვე
,
და
უთხრობდა
,
რაჲ-იგი
Page of ed.: 246
Line of ed.: 1
იხილა
.
ხოლო
ესე
ვერ
შეუძლო
თქუმად
,
ვითარმედ
სალოსი
მეტყოდა
ამას
.
Line of ed.: 2
არამედ
ამას
ოდენ
იტყოდა
,
ვითარმედ
:
მეჩუენა
მონაზონი
,
რომელსა
ემოსა
Line of ed.: 3
გჳრგჳნი
ბაიაჲსაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Leontius Neapolitanus, Vita Symeonis Sali
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.