TITUS
Leontius Neapolitanus, Vita Symeonis Sali
Part No. 7
Chapter: 6
Paragraph: 38
Page of ed.: 246
Line of ed.: 4
ჱ^.
ცნა
ოდესმე
წმიდამან
სულითა
,
რომელი
დამკჳდრებულ
იყო
მის
თანა
,
Page of ms.: 107_(116)r
Line of ed.: 5
ვითარმედ
ძრვაჲ
დიდი
მოწევნად
არს
მას
ქალაქსა
დღეთა
მავრიკ
Line of ed.: 6
მეფისათა
.
და
მოვიდა
სამოძღუროსა
ყრმათასა
,
აღიტაცა
შოლტი
იგი
Line of ed.: 7
ყრმათაჲ
და
იწყო
მით
ცემად
სუეტებსა
.
და
ეტყჳნ
,
რომელსა-იგი
უხეთქნის
:
Line of ed.: 8
თქუა
უფალმან
შენმან
:
ნუ
შეიძრვი
.
და
ვითარცა
მოიწია
ძრვაჲ
იგი
,
არა
შეიძრა
Line of ed.: 9
არცა
ერთი
სუეტი
,
რომელსა
-
იგი
ეხეთქნა
.
Page of ms.: 107_(116)v
და
ერთისა
სუეტისა
ეგრე
Line of ed.: 10
ერქუა
:
შენ
ნუცა
სდგა
და
ნუცა
დაეცემი
.
და
განიპო
სუეტი
იგი
ძრვისა
Line of ed.: 11
მისგან
ზჱთგან
ვიდრე
ქუემდე
და
მიდრკა
.
და
მას
ზედა
დაადგრა
და
ვერ
ცნეს
,
Line of ed.: 12
რაჲ-იგი
ყო
წმიდამან
მან
,
გარნა
უკუანაჲსკნელ
.
Line of ed.: 13
თ^.
კუალად
ცნა
,
ვითარმედ
სიკუდილი
მოწევნად
არს
მას
ქალაქსა
.
და
მივიდა
Line of ed.: 14
ყოველსა
ადგილსა
,
სადა
Page of ms.: 108_(117)r
ყრმები
*
52
ისწავლიდა
,
და
ამბორს-უყოფნ
Line of ed.: 15
ყრმებსა
მას
,
განსცხრებინ
და
ეტყჳნ
:
წარვედ
მშჳდობით
,
შვილო
ჩემო
.
Line of ed.: 16
და
არა
ყოველსა
ყრმასა
აკოცებნ
,
არამედ
მათ
ხოლო
,
რომელთაჲ
ეცნა
Line of ed.: 17
სულითა
,
ვითარმედ
მოკუდომად
არიან
.
და
ეტყჳნ
მოძღუართა
მათა
:
ღმრთისათჳს
,
Line of ed.: 18
ნუ
სცემთ
ყრმებსა
ამას
,
რომელთა
მე
ამბორს-უყოფ
,
რამეთუ
შორსა
Line of ed.: 19
გზასა
Page of ms.: 108_(117)v
წარმავალ
არიან
.
ხოლო
მოძღუართა
მათ
ოდესმე
სციან
მას
Line of ed.: 20
შოლტითა
და
ოდესმე
უბრძანის
ყრმათა
და
უკუნჰკრიან
იგი
სუეტსა
.
და
ვითარ
Line of ed.: 21
სიკუდილი
მოიწია
,
არა
დარჩა
არცა
ერთი
ყრმაჲ
,
რომელსა-იგი
ამბორს-ეყო
,
Line of ed.: 22
რომელი
არა
მოკუდა
.
Paragraph: 39
Page of ed.: 246
Line of ed.: 23
ი^.
ჩუეულებაჲ
აქუნდა
ამას
წმიდასა
აღსლვად
სახლებსა
მდიდართასა
,
Line of ed.: 24
იმღერინ
და
Page of ms.: 109_(118)r
ოდესმე
აკოცებნ
ქალებსა
მათსა
.
დღესა
ერთსა
ისიძვა
Line of ed.: 25
ვინმე
ქალსა
თანა
ერთისა
მდიდართაგანისასა
,
და
მიუდგა
იგი
.
ჰკითხა
Line of ed.: 26
მას
დედოფალმან
მისმან
:
ვინ
უძლებ
გქმნა
?
ხოლო
მას
არა
უნდა
თხრობად
,
Line of ed.: 27
რომელმან-იგი
ყო
მის
თანა
და
თქუა
:
სჳმეონ
სალოსმან
უძლებ
მქმნა
.
ხოლო
Line of ed.: 28
იგი
მოვიდა
ჩუეულებისაებრ
მათა
.
Page of ms.: 109_(118)v
ჰრქუა
მას
დედოფალმან
მის
ქალისამან
:
Line of ed.: 29
კეთილად
ჰყავა
,
ამბა
სჳმეონ
,
რამეთუ
განჰრყუენ
ქალი
ჩემი
და
Line of ed.: 30
უძლებ
ჰქმენ
?
ხოლო
მან
იწყო
სიცილად
,
ყრიდა
თავსა
,
ჴელითა
ტყუელვიდა
Line of ed.: 31
და
იტყოდა
:
ნუ
გლიან
*
53
,
ურვილაკაო
,
გიშვეს
*
54
მცირჱ
სჳმეონ
.
და
მიერ
დღითგან
Line of ed.: 32
მოართუამნ
სიმინდსა
,
Page of ms.: 110_(119)r
ჴორცსა
და
თევზსა
და
სხუასა
მრავალსა
Line of ed.: 33
და
ეტყჳნ
მას
:
ჭამდი
,
დედაკაცო
.
ვითარცა
მოიწია
შობაჲ
,
დაყო
სამი
Line of ed.: 34
დღჱ
,
იჭირვოდა
იგი
ტკივილითა
დიდითა
და
არა
ჩამოვიდოდა
ყრმაჲ
,
ვიდრემდის
Line of ed.: 35
მიიწია
სიკუდილდ
.
მაშინ
ჰრქუა
დედოფალმან
მისმან
სალოსსა
:
ლოცვა
Line of ed.: 36
ყავ
,
ამბა
სჳმეონ
,
Page of ms.: 110_(119)v
რამეთუ
ცოლი
შენი
მოკუდების
და
ვერ
შვა
ყრმაჲ
.
Line of ed.: 37
იწყო
როკვად
,
ტყუელვიდა
ჴელითა
და
იტყოდა
:
არა
იესუ
ქრისტემან
,
ურვილაკაო
,
Line of ed.: 38
არა
ჩამოვიდეს
ყრმაჲ
მუცლისა
მისისაგან
,
ვიდრემდის
არა
აღიაროს
Line of ed.: 39
მამაჲ
მისი
.
ვითარცა
ესმა
ესე
ქალსა
მას
,
აღიარა
და
თქუა
,
ვითარმედ
:
სხუამან
Page of ed.: 247
Line of ed.: 1
უძლებ
მქმნა
და
სალოსი
*
55
ჩემგან
უბრალო-ა
*
56
.
Page of ms.: 111_(120)r
და
მუნქუესვე
Line of ed.: 2
შვა
.
და
დაუკჳრდა
ყოველთა
შინა
მყოფთა
.
ზოგნი
იტყოდეს
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 3
წმიდაჲ
არს
იგი
და
ზოგნი
--
ვითარმედ
:
ეშმაკისაგან
იქმს
ამას
და
არა
მრთელი
Line of ed.: 4
არს
.
Paragraph: 40
Page of ed.: 247
Line of ed.: 5
ი^ა.
იყო
ოდესმე
სიტყჳსგებაჲ
შორის
ორთა
მონაზონთა
ევარგენჱსთჳს
.
Line of ed.: 6
და
იყვნეს
იგინი
ერთსა
მონასტერსა
,
რომელნი
არიან
გარემო
ემეწასა
,
Page of ms.: 111_(120)v
Line of ed.: 7
და
თქუეს
*
57
:
რაჲსათჳს
შევარდა
იგი
წვალებასა
ესევითარი
კაცი
ბრძენი
და
Line of ed.: 8
მოძღუარი
?
და
ერთი
მათგანი
იტყოდა
,
ვითარმედ
მოძღურებაჲ
იგი
მისი
არა
Line of ed.: 9
ღმრთისაგან
იყო
,
და
მეორჱ
იტყოდა
,
ვითარმედ
არავინ
მისწუდების
ამას
Line of ed.: 10
საზომსა
მოძღურებისასა
თჳნიერ
ღმრთისა
მადლისა
.
იყო
მათ
შორის
ამას
Line of ed.: 11
ზედა
Page of ms.: 112_(121)r
[ი^დ]
(ი^ე)
ცილობაჲ
დიდი
,
და
არა
ირწმუნეს
*
58
ერთმანერთისაჲ
.
Line of ed.: 12
ჰრქუა
ერთმან
მეორესა
:
აჰა
ესერა
გუესმის
,
ვითარმედ
არიან
იორდანისა
Line of ed.: 13
უდაბნოსა
მონაზონნი
წმიდანი
.
არამედ
გუალე
,
ვილოცოთ
იერუსალჱმს
და
Line of ed.: 14
მერმე
მივიდეთ
ერთისა
მათგანისა
და
ვჰკითხოთ
ამისთჳს
.
და
მივიდეს
იერუსალჱმს
,
Line of ed.: 15
ილოცეს
Page of ms.: 112_(121)v
და
განვიდეს
ზღჳთ
მკუდრით
კერძო
ადგილსა
,
რომელსა
Line of ed.: 16
იყვნეს
იოვანე
და
სჳმეონ
.
და
ენება
ღმერთსა
,
რაჲთა
არა
ცუდ
იქმნეს
Line of ed.: 17
შრომაჲ
იგი
მათი
,
და
მიემთხჳნეს
იოვანეს
,
რამეთუ
მიწევნულ
იყო
იგი
დიდსა
Line of ed.: 18
საზომსა
მონაზონებისასა
.
და
ვითარ
იხილნა
იგინი
*
59
,
ჰრქუა
მათ
:
კეთილად
Line of ed.: 19
მოხუალთ
,
რომელთა
დაგიტევებიეს
ზღუაჲ
,
Page of ms.: 113_(122)r
რაჲთამცა
ივსეთ
Line of ed.: 20
მისგან
და
მოსრულ
ხართ
ვსებად
ტბისაგან
განმჴმარისა
.
Paragraph: 41
Page of ed.: 247
და
ვითარ
იკურთხნეს
Line of ed.: 21
მისგან
,
იყო
მათ
შორის
სიტყუაჲ
სულიერი
განგრძობილად
.
და
მისა
Line of ed.: 22
შემდგომად
უთხრეს
მას
საქმჱ
იგი
,
რომლისათჳს
კითხვად
მისრულ
იყვნეს
.
Line of ed.: 23
ჰრქუა
მათ
:
არღა
მიწდომილ
ვარ
მე
,
მამანო
,
ვიდრე
აქამომდე
,
ვითარმცა
Line of ed.: 24
ვიცოდე
სარჩელი
ღმრთისაჲ
,
Page of ms.: 113_(122)v
არამედ
მივედით
სჳმეონ
სალოსისა
,
რომელი
Line of ed.: 25
არს
ქალაქსა
თქუენსა
,
და
მან
გითხრას
ესე
და
ყოველი
,
რაჲცა
გინდეს
,
Line of ed.: 26
და
არქუთ
მას
:
ლოცვა
ყავ
იოვანჱსთჳს
,
რაჲთა
იგიცა
მიიწიოს
ათსა
მას
.
Line of ed.: 27
და
ვითარ
მიიწინეს
იგინი
ემეწად
,
მოიკითხეს
სჳმეონ
,
რომელსა
უწოდიან
Line of ed.: 28
სალოს
.
და
ყოველსა
რომელსა
ესმის
მათი
,
იკითხვედ
რაჲ
სალოსსა
,
Line of ed.: 29
ჰბასრობნ
მათ
.
და
სხუანი
ეტყჳედ
:
Page of ms.: 114_(123)r
რაჲ
გინებს
მის
კაცისაგან
,
Line of ed.: 30
მამანო
,
რამეთუ
ეკიცხევს
იგი
და
ემღერის
ყოველთა
,
რომელნი
მივლენ
Line of ed.: 31
მისდა
.
და
უფროჲს
ხოლო
მონაზონთა
.
პოვეს
იგი
ქულბაგსა
მეცერცჳსასა
,
Line of ed.: 32
და
ჭამდა
იგი
ცერცუსა
,
ვითარცა
დათჳ
.
ვითარ
იხილეს
იგი
,
ერთი
მათგანი
Line of ed.: 33
შეორგულდა
და
თქუა
გულსა
თჳსა
:
კეთილისა
მოძღურისა
მოვედით
Page of ms.: 114_(123)v
კითხვად
,
Line of ed.: 34
ფრიად
არიან
ამის
თანა
საქმენი
მტერისანი
.
მიეახლნეს
მას
და
Line of ed.: 35
ჰრქუეს
:
გუაკურთხენ
,
მამაო!
მიუგო
მათ
და
ჰრქუა
:
ნუმცა
ხართ
კურთხეულ
Line of ed.: 36
თქუენ
და
იგი
ცოფი
,
რომელმან
მოგავლინნა
.
შეუპყრა
ყური
,
რომელ-იგი
Line of ed.: 37
შეორგულდა
მისა
მიმართ
,
სცა
ყურიმალსა
,
და
აჩნდა
გერში
მისი
სამსა
დღესა
.
Line of ed.: 38
და
ჰრქუა
მას
:
რაჲსათჳს
აბრალებ
Page of ms.: 115_(124)r
ცერცუსა
ამას
,
ორმოცსა
Line of ed.: 39
დღესა
დამბალ
არს
,
და
ევარგენე
არა
ჭამს
ამას
,
რამეთუ
შევიდა
იგი
ზღუასა
Page of ed.: 248
Line of ed.: 1
და
ვერ
უძლო
გამოსლვად
*
60
და
დაითქა
უფსკრულსა
.
ხოლო
მათ
დაუკჳრდა
,
Line of ed.: 2
რამეთუ
უთხრა
,
რომელ-იგი
ეგულებოდა
კითხვად
მისა
,
ვიდრე
მათა
კითხვადმდე
.
Line of ed.: 3
კუალად
ჰრქუა
მათ
:
და
მას
ცოფსა
,
მსგავსსა
თქუენსა
,
Page of ms.: 115_(124)v
რაჲ
ათი
Line of ed.: 4
უნებს
,
მიღებად
უც
გუემაჲ
ნაცვალად
გუემისა
.
ჰე
,
ჰე
,
წარვედით
,
მოცთომილნო
.
Line of ed.: 5
აღიღო
ქუაბი
მჴურვალჱ
და
მოსწუნა
მათ
ბაგენი
მათნი
,
რაჲთა
Line of ed.: 6
არავის
უთხრან
,
რომელსა-იგი
ეტყოდა
.
Paragraph: 42
Page of ed.: 248
Line of ed.: 7
ი^ბ.
ხოლო
ვითარ
იგი
იყოფოდა
ქულბაგსა
მას
მეცერცჳსასა
*
61
,
დღესა
Line of ed.: 8
ერთსა
აღიღო
სტჳრი
და
იწყო
სტჳნვად
მით
ერთსა
Page of ms.: 116_(125)r
ფოლოცთაგანსა
.
Line of ed.: 9
და
ადგილსა
მას
იყოფოდა
ეშმაკი
და
სტჳრსა
მას
სცემდა
,
ვითარ
გჳთხრა
Line of ed.: 10
დიაკონმან
მან
,
მეგობარმან
მისმან
,
ლოცვასა
მას
,
რომელი
ასწავლა
Line of ed.: 11
ნიკონ
მამასახლისმან
,
რაჲთა
განჴადოს
ადგილისა
მისგან
ეშმაკი
იგი
,
Line of ed.: 12
რომელი
იყოფოდა
მას
შინა
,
რამეთუ
ფრიად
ავნებდა
იგი
კაცთა
.
მაშინ
ივლტოდა
Line of ed.: 13
ეშმაკი
იგი
მისგან
.
Page of ms.: 116_(125)v
ეჩუენა
იგი
მსგავსად
ჰინდოჲსა
და
შევიდა
Line of ed.: 14
მეცერცჳსა
მას
ქულბაგსა
და
დაულეწა
ყოველი
ჭურჭელი
მისი
.
მაშინ
მოვიდა
Line of ed.: 15
წმიდაჲ
იგი
და
ჰრქუა
ცოლსა
მის
მეცერცჳსასა
:
ვინ
მოლეწა
ჭურჭელი
Line of ed.: 16
ესე
?
და
მან
თქუა
:
ჰინდოჲ
ერთი
მედგარი
მოვიდა
და
მან
დალეწა
,
რომელსა-ესე
Line of ed.: 17
ხედავ
.
იგი
ეცინოდა
და
ეტყოდა
:
მოკლეკაი
იყო
,
მოკლეკაი
,
Page of ms.: 117_(126)r
Line of ed.: 18
არა
?
და
მან
თქუა
:
ჰე
,
სალოსო
.
და
მან
მიუგო
:
მართლიად
გეტყჳ
,
მე
მოვავლინე
,
Line of ed.: 19
რაჲთა
დალეწოს
.
ხოლო
მას
უნდა
,
რაჲთა
სცეს
სჳმეონს
.
ხოლო
Line of ed.: 20
მან
აღიღო
მტუერი
და
შესტყორცა
იგი
პირსა
მის
დედაკაცისასა
,
და
მუნქუესვე
Line of ed.: 21
დაუდგეს
თუალნი
მისნი
.
ჰრქუა
მას
:
არა
მიცია
,
მართლიად
გეტყჳ
,
უკუეთუ
Line of ed.: 22
არა
ეზიარებოდი
ეკლესიასა
ჩემსა
,
Page of ms.: 117_(126)v
რაჲ
დღე
მოვიდოდეს
ჰინდოჲ
Line of ed.: 23
იგი
და
დაჰლეწდეს
ჭურჭელსა
თქუენსა
,
რამეთუ
იყვნეს
იგინი
იაკობნი
.
და
Line of ed.: 24
დაუტევა
იგი
და
წარვიდა
.
და
ვითარცა
იყო
ხვალისა
დღე
,
მასვე
ჟამსა
მიუჴდა
Line of ed.: 25
ჰინდოჲ
იგი
ცხადად
და
კუალად
დაულეწა
ყოველი
ჭურჭელი
მათი
.
მაშინ
Line of ed.: 26
შეჰჭირდა
მათ
და
იქმნეს
იგინი
მართლმადიდებელ
.
Page of ms.: 118_(127)r
ხოლო
Line of ed.: 27
სჳმეონ
შეერაცხა
მათ
გრძნეულად
და
ვერვის
უთხრეს
,
რაჲ-იგი
ყო
მან
მათ
Line of ed.: 28
თანა
.
Paragraph: 43
Page of ed.: 248
Line of ed.: 29
ი^გ.
ერთმან
მექულბაგეთაგანმან
იხილა
წმიდაჲ
ესე
,
იბანებოდა
რაჲ
Line of ed.: 30
იგი
,
და
ორნი
ანგელოზნი
ზრახვიდეს
მას
.
და
იყო
მექულბაგჱ
იგი
შჯულითა
Line of ed.: 31
ჰურიაჲ
და
ჰგმობდა
იგი
ქრისტესა
ფრიად
და
უნდა
მითხრობაჲ
,
რაჲ-იგი
Line of ed.: 32
იხილა
.
Page of ms.: 118_(127)v
მაშინ
ეჩუენა
მას
წმიდაჲ
იგი
ძილსა
შინა
და
ჰრქუა
:
იხილე
,
ნუვის
Line of ed.: 33
უთხრობ
,
რაჲ-იგი
იხილე
,
ხოლო
მან
არად
შეჰრაცხა
სიტყუაჲ
იგი
მისი
,
Line of ed.: 34
გამოვიდა
ხვალისაგან
სახლით
თჳსით
,
რაჲთამცა
განაცხადა
საქმჱ
მისი
.
Line of ed.: 35
შეემთხჳა
მას
წმიდაჲ
იგი
,
დასწერა
ჯუარი
ბაგეთა
მისთა
და
დაუყო
მას
პირი
,
Line of ed.: 36
და
იქმნა
იგი
უტყუ
.
Page of ms.: 119_(128)r
მისდევდა
იგი
წმიდასა
მას
და
ეტყოდა
ჴელითა
,
Line of ed.: 37
რაჲთა
განჴსნას
იგი
.
იწყო
წმიდამან
მან
მიმოსლვად
,
იმღერდა
რეცათუ
Line of ed.: 38
და
ეტყოდა
მას
:
ჯუარი
დაიწერე
პირსა
თჳსა
,
ხოლო
ჰურიამან
მან
არა
Line of ed.: 39
ინება
ჯუარისა
დაწერაჲ
და
დაადგრა
ეგრჱთვე
.
და
ვითარ
დაღამნა
,
ეჩუენა
Page of ed.: 249
Line of ed.: 1
მას
წმიდაჲ
იგი
ძილსა
შინა
და
ჰრქუა
:
მართლიად
გეტყჳ
,
Page of ms.: 119_(128)v
უკუეთუ
არა
Line of ed.: 2
ნათელ-იღო
,
ესრევე
ყოფად
ხარ
.
ხოლო
მან
არა
ისმინა
მისი
და
ეგრჱთვე
Line of ed.: 3
დაადგრა
უტყუად
,
ვიდრემდის
შეისუენა
ამბა
სჳმეონ
.
და
ვითარ
განცხადნეს
Line of ed.: 4
საკჳრველთა
საქმენი
მისნი
,
მაშინღა
ნათელ-იღო
მან
და
ყოველმან
სახლმან
Line of ed.: 5
მისმან
.
და
ვითარ
აღმოჴდა
იგი
ემბაზისა
მისგან
,
იწყო
სიტყუად
და
Line of ed.: 6
უთხრობდა
,
რაჲ-იგი
უყო
წმიდამან
მან
.
Page of ms.: 120_(129)r
[ი^ე]
(ი^ვ)
და
რაჲ
წელიწად
Line of ed.: 7
აღასრულებდა
იგი
დღესასწაულსა
მისა
და
განუსუენებდა
გლახაკთა
.
Line of ed.: 8
იՙდ^
.
ხოლო
ოდესმე
აღდგის
წმიდაჲ
ესე
და
იმღერინ
მეძავთა
თანა
ქალაქისათა
.
Line of ed.: 9
და
შეიპყრის
ერთი
ერთითა
ჴელითა
და
მეორჱ
მეორითა
ჴელითა
.
Line of ed.: 10
იწყის
როკვად
მათ
თანა
წინაშე
კაცთა
.
Page of ms.: 120_(129)v
და
ოდესმე
შთაუყვიან
ჴელი
Line of ed.: 11
საყელესა
და
სტანჯვედ
მას
და
სცემედ
ყურიმალსა
.
ხოლო
ბერი
იგი
იყო
,
ვითარცა
Line of ed.: 12
ოქროჲ
,
წმიდაჲ
და
არარაჲ
ევნებოდა
მას
,
რამეთუ
ვითარ-იგი
თქუა
,
Line of ed.: 13
რაჟამს
იყო
იგი
უდაბნოს
,
დიდი
ბრძოლაჲ
აუდგა
ჴორცთა
მისთაგან
.
Paragraph: 44
Page of ed.: 249
მაშინ
Line of ed.: 14
ილოცა
და
ითხოა
ღმრთისაგან
,
რაჲთა
Page of ms.: 121_(130)r
აღიღოს
იგი
მისგან
.
Line of ed.: 15
მოეჴსენა
წმიდაჲ
იგი
მამასახლისი
და
ევედრებინ
მას
ლოცვასა
შინა
თჳსა
,
Line of ed.: 16
რაჲთა
მეოხ
ექმნეს
იგი
წინაშე
ქრისტჱსა
და
აიღოს
მისგან
ბრძოლაჲ
იგი
Line of ed.: 17
სიძვისაჲ
.
ეჩუენა
მას
მამასახლისი
*
62
და
ჰრქუა
:
ვითარ
ხარ
შენ
,
სალოსო
?
Line of ed.: 18
ჰრქუა
მას
სჳმეონ
:
ურვილად
ვარ
მე
,
უკუეთუ
არა
მეწიო
,
რამეთუ
ჴორცნი
Line of ed.: 19
ჩემნი
მაწყინებენ
Page of ms.: 121_(130)v
მე
,
არა
ვიცი
,
რაჲსაგან
.
განიღიმა
ბერმან
მან
დიდმან
,
Line of ed.: 20
ნიკონ
მამასახლისმან
,
და
მოიღო
წყლისაგან
იორდანისა
,
დაასხა
იგი
უპესა
Line of ed.: 21
ზედა
სჳმეონისა
და
დაჰბეჭდა
მას
ზედა
ნიშითა
პატიოსნისა
ჯუარისაჲთა
და
Line of ed.: 22
ჰრქუა
მას
:
ამიერითგან
განიკურნე
ამის
ვნებისაგან
.
და
მიერ
დღითგან
არღარა
Line of ed.: 23
შეემთხჳა
მას
Page of ms.: 122_(131)r
აღძრვაჲ
ჴორცთაჲ
და
არცაღა
აგრძნობდა
Line of ed.: 24
იგი
მჴურვალებასა
*
63
არცა
მძინარჱ
,
არცა
მღჳძარჱ
.
და
მაშინღა
კადნიერ
იქმნა
Line of ed.: 25
სოფლად
შესლვად
,
რაჲთა
იჴსნნეს
,
რომელნი-იგი
ღუაწლსა
შინა
არიან
.
Line of ed.: 26
ი^ე.
ჰრქჳს
ოდესმე
წმიდამან
მან
მეძავთა
მის
ქალაქისათა
:
გინებსა
,
Line of ed.: 27
რაჲთა
იყო
მეგობარ
ჩემდა
და
მე
მიგცე
Page of ms.: 122_(131)v
შენ
ასი
დრაჰკანი
?
ხოლო
მათ
Line of ed.: 28
ხუეჭისათჳს
ნება
სციან
მას
და
უჩუენის
მათ
დრაჰკანი
იგი
,
რამეთუ
ღმერთი
Line of ed.: 29
მოსცემდა
მას
ყოველი
რაჲცა
უნებნ
.
და
აფუცის
,
რომელმან-იგი
ნება
სცის
,
Line of ed.: 30
რაჲთა
არღარა
ცოდოს
ნეშტთა
მათ
დღეთა
ცხორებისა
მისისათა
,
და
მისცის
Line of ed.: 31
მას
დრაჰკანი
იგი
.
Paragraph: 45
Page of ed.: 249
და
ამათ
რაჲ
საქმეთა
იქმნ
,
Page of ms.: 123_(132)r
როკავნ
იგი
და
Line of ed.: 32
ცოფობნ
და
შეიმოსნ
სახესა
,
რომელი
ვერვის
ძალ-უც
მითხრობად
.
ოდესმე
Line of ed.: 33
როკავნ
და
ოდესმე
ხლდებინ
,
ოდესმე
ცურავნ
იგი
გულთა
*
64
თჳსთა
ზედა
,
ვითარცა
Line of ed.: 34
ქუემძრომელი
.
და
რაჲ
მთოვარისა
მოქცევა
,
რაჟამს
იხილის
მთოვარჱ
,
Line of ed.: 35
დააგდის
თავი
თჳსი
ქუეყანასა
ზედა
,
ირჩვებინ
,
პეროვინ
Page of ms.: 123_(132)v
და
იტყჳნ
Line of ed.: 36
სიტყუათა
,
ვითარღამცა
ეშმაკი
ზრახვიდა
მის
გამო
.
და
თქჳს
წმიდამან
მან
,
Line of ed.: 37
ვითარმედ
ესე
:
სახჱ
უღირს
შემოსად
,
რომელთა
ყვნენ
თავნი
თჳსნი
Line of ed.: 38
ღმრთისათჳს
ცოფ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Leontius Neapolitanus, Vita Symeonis Sali
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.