TITUS
Khanmeti Gospels A89/A844
Part No. 16
Previous part

Chapter: 21  
21. 14-19, 35-46

Ms. page: A-89_234V1   [A-89_234V1]


Paragraph: 14   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1     ႸႨႬႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬ
   
<...> შინა და განკოჳრნ/ნა

Line of ms.: 2    
ႬႠ ႨႢႨႬႨ
   
იგინი

Paragraph: 15   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
Ⴀ Ⴅ̃Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႫႶႣႤႪႧ
   
და ვ(ითარც)ა იხილეს მღდელთ-/მოძღოჳართა

Line of ms.: 4    
ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ
   
მათ

Line of ms.: 5    
ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ
   
და მწიგნობართა

Line of ms.: 6    
Ⴐ̃Ⴊ ႨႢႨ ႵႫႬႬႠ ႱႠႱ
   
რ(ომე)ლ იგი ქმნნა სას/წაოჳლნი

Line of ms.: 7    
ႼႠႭჃႪႬႨ Ⴀ ႷႰႫႤ
   
[დ]ა ყრმე/ბი

Line of ms.: 8    
ႡႨ ႨႢႨ Ⴐ̃Ⴊ ႶႠႶႠႣႤႡႣႠ
   
იგი რ(ომე)ლ ღაღადებდა

Line of ms.: 9    
ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ
   
ტაძარსა შინა და

Line of ms.: 10    
ႾႨႲႷႭႣႤႱ
   
ხიტყოდეს



Ms. page: A-89_233R1   [A-89_233R1]


Line of ms.: 1    
ႱႠႬႠ ႻႤႱႠ Ⴃ̃ႧႨႱ
   
ჵსანა ძესა დ(ავი)თის/სა

Paragraph: 16   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
ႱႠ \ ႢႠႬႰႨႱႾႬႤႱ
   
\ განრისხნეს

Line of ms.: 3    
ႣႠ ႾႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ
   
და ხრქოჳეს მას

Line of ms.: 4    
ႢႤႱႫႨႱႠ ႰႠႱႠ ႤႱႤ
   
გესმისა რასა ესე

Line of ms.: 5    
ႾႨႲႷჃႠႬ Ⴞ̃ Ⴈ̃Ⴣ ႾႰႵ̃Ⴀ
   
ხიტყჳან ხ(ოლო) ი(ესო)ჳ ხრქ(ოჳ)ა

Line of ms.: 6    
ႫႠႧ ჀႤ
   
მათ ჰე

Line of ms.: 7    
ႰႠႱႠႣႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧ
   
არასადა [აღმ]ოგიკით/ხავსა

Line of ms.: 8    
ႾႠႥႱႠ Ⴐ̃ ႨႰႧႠ
   
რ(ამეთოჳ) [პ]ირთა/გან



Ms. page: A-89_234V2   [A-89_234V2]


Line of ms.: 1    
ႢႠႬ ႹႹჃႪႧႠ ႫႼႭ
   
ჩჩჳლთა მწო/ვართაჲსა

Line of ms.: 2    
ႥႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠႾႠႫ
   
დახამ/ტკიცო

Line of ms.: 3    
ႲႩႨႺႭ ႵႤႡႠჂ
   
ქებაჲ

Paragraph: 17   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
Ⴀ ႣႠႾႭჃႲႤႥႬႠ ႨႢႨ
   
და დახოჳტევნა იგი/ნი

Line of ms.: 5    
ႬႨ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႢႠႰႤ
   
და განვიდა გარე

Line of ms.: 6    
ႵႠႪႠႵႨႧ ႡႤႧႠႬႨႠႣ
   
ქალაქით ბეთანიად

Line of ms.: 7    
ႣႠ ႾႨႵႺႤႭႣႠ ႫႭჃႬ
   
და ხიქცეოდა მოჳნ

Paragraph: 18   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
ႠႬႧႨႠႣ ႫႭႥႨႣႭ
   
განთიად მოვიდო/და

Line of ms.: 9    
ႣႠ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ
   
ქალაქად და

Paragraph: 19   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 10    
ႸႤႾႤႫႸႨႠ \ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႪႤ
   
შეხემშია \ და იხილა ლე/ღჳ



Ms. page: A-89_233R2   [A-89_233R2]


Line of ms.: 1    
ႶჃ ႤႰႧႨ ႢႦႠႱႠ Ⴆ̃Ⴀ
   
ერთი გზასა ზ(ედ)ა

Line of ms.: 2    
ႣႠ ႫႭႥႣႠ ႫႠႱ ႣႠ
   
და მოვ[ი]და მას და

Line of ms.: 3    
ႠႰႠႰႠჂ ႮႭႥႠ ႫႠႱ
   
არარაჲ პოვა მას

Line of ms.: 4    
ႸႨႬႠ ႢႠႰႬႠ ႴႭჃႰႺႤ
   
შინა გარნა ფოჳრცე/ლი

Line of ms.: 5    
ႪႨ Ⴞ̃ ႣႠ ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႱ
   
ხ(ოლო) და ხრქ(ოჳ)ა მას

Line of ms.: 6    
ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႬႢႠႬ ႾႨ
   
ნოჳღარა შენგან ხი/ყოფინ

Line of ms.: 7    
ႷႭႴႨႬ ႬႠႷႭႴႨ ႱႠ
   
ნაყოფი სა/ოჳკოჳნოდ

Line of ms.: 8    
ႭჃႩႭჃႬႭႣ ႣႠ ႢႠႬ
   
და გან/<ჴმა>

Line of ms.: 9    
. . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . .



Ms. page: A-89_236V1   [A-89_236V1]


Paragraph: 35   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႫႤ ႾႺႤႱ Ⴐ̃ႪႬႨႫႤ ႫႭႼ
   
<... რომელნი>მე ხცეს რ(ომე)ლნიმე მოწ/ყჳდნეს

Line of ms.: 2    
ႷჃႣႬႤႱ ႣႠ Ⴐ̃ႪႧႠႫႤ
   
და რ(ომე)ლთამე

Paragraph: 36   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
ႵႥႠჂ ႣႠႾႩႰႨႡႤႱ \ ႣႠ
   
ქვაჲ დახკრიბეს \ და

Line of ms.: 4    
ႩႭჃႪႠႣ ႼႠႰႠႥႪႨႬ
   
კოჳლად წარავლინ/ნა

Line of ms.: 5    
ႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႭႬႠ
   
სხოჳანი მონა/ნი

Line of ms.: 6    
ႬႨ ႾႭჃႫႰႠႥႪჁႱႬႨ
   
ხოჳმრავლჱსნი

Line of ms.: 7    
ႮႨႰႥႤႪႧႠႱႠ ႣႠ ႫႠႧ
   
პირველთასა და მათ/ცა

Line of ms.: 8    
ႺႠ ႤႢႰႤႥႤ ႾႭჃႷႥႤႱ
   
ეგრევე ხოჳყვეს

Paragraph: 37   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 9    
̃ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ
   
ხ(ოლო) ოჳკოჳანაჲსკნელ

Line of ms.: 10    
ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႻჁ
   
მიავლინა მათა ძჱ



Ms. page: A-89_231R1   [A-89_231R1]


Line of ms.: 1    
ႧჃႱႨ ႣႠ ႧႵ̃Ⴀ ႸႤႾ Ⴇ
   
თჳსი და თქ(ოჳ)ა შე-ხ(ოლო)-თ/ოჳ-იკდიმონ

Line of ms.: 2    
ႭჃ ႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ
   
ძისა

Line of ms.: 3    
ႧჃႱ ႹႤႫႨႱႠ
   
თჳს ჩემისა

Paragraph: 38   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
̃ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱ ႫႭႵႫႤႣ
   
ხ(ოლო) ქოჳეყანის მოქმედ/თა

Line of ms.: 5    
ႧႠ ႫႠႧ Ⴅ̃Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႻჁ
   
მათ ვ(ითარც)ა იხილეს ძჱ

Line of ms.: 6    
ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႧႵ̃Ⴑ ႢႭჃ
   
იგი მისი თქ(ოჳე)ს გოჳ/ლსა

Line of ms.: 7    
ႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႤႱႤ
   
მათსა ესე

Line of ms.: 8    
ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႭႥႤ
   
არს მკჳდრი მოვე/დით



Ms. page: A-89_236V2   [A-89_236V2]


Line of ms.: 1    
ႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႨႢႨ
   
და მოვკლათ იგი

Line of ms.: 2    
ႣႠ ႣႠႥႨႮႷႰႠႧ ႱႠႫ
   
და დავიპყრათ სამ/კჳდრებელი

Paragraph: 39   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
ႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႫႨႱႨ \ ႣႠ
   
მისი \ და

Line of ms.: 4    
ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ
   
შეიპყრეს და მოკლეს

Line of ms.: 5    
ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤႱ ႢႠ
   
იგი და განაგდეს გა/რე

Line of ms.: 6    
ႰႤ ႱႠႥႤႬႠჄႨႱႠ ႫႨႱ
   
სავენაჴისა მის/გან

Line of ms.: 7    
ႢႠႬ
   


Paragraph: 40   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
Ⴞ̃ Ⴐ̃ႯႱ ႫႭႥႨႣႤႱ Ⴍ̃Ⴈ ႨႢႨ
   
ხ(ოლო) რ(ა)ჟ(ამ)ს მოვიდეს ო(ჳფალ)ი იგი

Line of ms.: 9    
ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ ႰႠჂ
   
ვენაჴისაჲ მის რაჲ/მე

Line of ms.: 10    
ႫႤ ႾႭჃႷႭႱ ႵႭჃႤႷႠ
   
ხოჳყოს ქოჳ[ეყა]/ნის



Ms. page: A-89_231R2   [A-89_231R2]


Line of ms.: 1    
ႬႨႱ ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ
   
მოქმედთა მათ

Paragraph: 41   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
ႾႰႵ̃ႤႱ ႫႠႱ ႡႭႰႭႲႬႨ
   
ხრქ(ოჳ)ეს მას ბოროტნი

Line of ms.: 3    
ႨႢႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႼႠႰႼႷ
   
იგი ბოროტად წარწყ/მიდნეს

Line of ms.: 4    
ႫႨႣႬႤႱ ႣႠ ႥႤႠჄႨ
   
და ვე[ნ]აჴი

Line of ms.: 5    
ႨႢႨ ႫႨႾႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ
   
იგი მიხცეს სხოჳათა

Line of ms.: 6    
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱ ႫႭႵႫႤႣ
   
ქოჳეყანის მოქმედ/თა

Line of ms.: 7    
ႧႠ Ⴐ̃ႪႧႠ ႫႭႾႺႤႬ
   
რ(ომე)ლთა მოხცენ

Line of ms.: 8    
ႫႠႱ ႬႠႷႭႴႨ ႯႠႫႱႠ ႧჃႱႱႠ
   
მას ნაყოფი ჟამსა თჳსსა



Ms. page: A-89_235R1   [A-89_235R1]


Paragraph: 42   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ̃Ⴣ ႠႰႠႱႠ
   
ხრქ(ოჳ)ა მათ ი(ესო)ჳ არასა/და

Line of ms.: 2    
ႣႠ ႠႶႫႭႾႨႩႨႧႾႤႧ
   
აღმოხიკითხეთ

Line of ms.: 3    
ႼႨႢႬႱႠ ႸႨႬႠ ႪႭႣႨ
   
წიგნსა შინა ლოდი

Line of ms.: 4    
Ⴐ̃Ⴊ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႷႥႤႱ ႫႠ
   
რ(ომე)ლ შეოჳრაცხ ყვეს მა/შენებელთა

Line of ms.: 5    
ႸႤႬႤႡႤႪႧႠ ႤႱႤ ႾႨႵ
   
ესე ხიქ[მ]/ნა

Line of ms.: 6    
ႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰ
   
თავ საკიდოჳრ/თ[ა]

Line of ms.: 7    
Ⴍ̃ႪႨႱႠ ႫႤႰ ႾႨ
   
ო(ჳფ)ლისა მ[ი]ერ ხი/ყო

Line of ms.: 8    
ႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰ
   
ესე და არს საკჳრ/ველ

Line of ms.: 9    
ႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧႭჃႠႪႧႠ
   
წინაშე თოჳალთა

Paragraph: 43   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 10    
Ⴙ̃ႬႧႠ \ ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ
   
ჩ(ოჳე)ნთა \ ამისთჳს გეტყჳ



Ms. page: A-89_232V1   [A-89_232V1]


Line of ms.: 1    
ႧႵ̃Ⴌ ႫႭႢႤႶႭႱ ႧႵ̃ႬႢႠႬ
   
თქ(ოჳე)ნ მოგეღოს თქ(ოჳე)ნგან

Line of ms.: 2    
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ̃Ⴢ ႣႠ
   
სასოჳფეველი ღ(მრთისა)ჲ და

Line of ms.: 3    
ႫႨႾႤႺႤႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ
   
მიხეცეს ნათესავსა

Line of ms.: 4    
Ⴐ̃ႪႨ ႾႷႭႴႣႤႱ ႬႠႷႭႴ
   
რ(ომე)ლი ხყოფდეს ნაყოფ/სა

Line of ms.: 5    
ႱႠ ႫႨႱႱႠ
   
მისსა

Paragraph: 44   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
ႣႠ Ⴐ̃ႪႨ ႣႠႾႤႺႤႱ ႪႭႣ
   
და რ(ომე)ლი დახეცეს ლოდ/სა

Line of ms.: 7    
ႱႠ ႠႫႠႱ ႸႤႾႨႫႭჃႱ
   
ამას შეხიმოჳს/როს

Line of ms.: 8    
ႰႭႱ ႣႠ ႰႪ̃ႱႠ Ⴆ̃Ⴀ
   
და რ(ომე)ლსა ზ(ედ)ა



Ms. page: A-89_235R2   [A-89_235R2]


Line of ms.: 1    
ႣႠႾႤႺႤႱ ႢႠႬႠႵႰႨႭႱ
   
დახეცეს განაქრიოს

Line of ms.: 2    
ႨႢႨ
   
იგი

Paragraph: 45   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
Ⴀ ႾႤႱႫႠ ႰႠჂ ႫႶႣႤႪႧ
   
და ხესმა რაჲ მღდელთ-/მოძღოჳართა

Line of ms.: 4    
ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ
   
მათ

Line of ms.: 5    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႨႢႠ
   
და ფარისეველთა იგა/ვი

Line of ms.: 6    
ႥႨ ႤႱႤ ႫႨႱႨ ႺႬႤႱ Ⴐ̃
   
ესე მისი ცნეს რ(ამეთოჳ)

Paragraph: 46   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 7    
ႫႠႧႧჃႱ ႧႵ̃Ⴀ \ ႣႠ ႾႤ
   
მათთჳს თქ(ოჳ)ა \ და ხე/ძიებდეს

Line of ms.: 8    
ႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႸႤႮႷႰႭ
   
მას შეპყრო/ბად

Line of ms.: 9    
ႡႠႣ ႣႠ ႾႤႸႨႬႭႣႠ
   
და ხეშინოდა

Line of ms.: 10    
ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ Ⴐ̃ Ⴅ̃Ⴀ ႼႨႬႠ
   
ერისა მის რ(ამეთოჳ) ვ(ითარც)ა წი[ნა]/წარმეტყოჳელი



Ms. page: A-89_232V2   [A-89_232V2]


Line of ms.: 1    
ႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ ႾႠႵႭჃ
   
ხაქოჳ/ნდა

Line of ms.: 2    
ႬႣႠ ႨႢႨ ႫႠႱ
   
იგი მას



Next part



This text is part of the TITUS edition of Khanmeti Gospels A89/A844.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.