TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 18
Chapter: 18
Yeṭroni
Moiseyi
ṭo͑o͑x
eysun
Yet'roni Moiseyi t'ǒǒx eysun
Verse: 1
Midyanluġoy
be͑yinś
bakala
Moiseyi
q̇ayinba
Yeṭronen
Buxaʒ́uġon
Moiseyeynaḳ
saal
Iz
azuḳ
israilluġoynaḳ
bi
bütüm
äšurxoy
barada
,
Q̣ONƷ́UĠOY
israilluġo
Misiräxun
č̣evksuni
barada
inebaki
.
Midyanluğoy běyinš bakala Moiseyi q'ayinba Yet'ronen Buxačuğon Moiseyeynak' saal İz azuk' israilluğoynak' bi bütüm əşurxoy barada, Q'ONČUĞOY israilluğo Misirəxun c'evksuni barada inebaki.
Verse: 2
Ṭe
vädä
Moiseyi
q̇ayinban
iz
xuyärä
q̇a
šoṭay
ṗä͑
ġaral
exṭi
Moiseyi
ṭo͑ġo͑le
taci
.
Moiseyen
hälä
me
äšurxoxun
be͑ś
iz
čuġo
Siṗṗora
q̇a
ičoġoy
ṗä͑
ġara
iz
bava
Yeṭroni
ṭo͑ġo͑le
yaq̇abey
.
T'e vədə Moiseyi q'ayinban iz xuyərə q'a şot'ay p'ə̌ ğaral ext'i Moiseyi t'ǒğǒle taśi. Moiseyen hələ me əşurxoxun běš iz çuğo Sip'p'ora q'a içoğoy p'ə̌ ğara iz bava Yet'roni t'ǒğǒle yaq'abey.
Verse: 3
Ġarmoġoy
sunṭay
c̣i
Geršomey
,
šoṭaynaḳ
ki
,
Moiseyen
"yad
ölkine
q̇äribez
baki
"
*
peney
.
*
Ğarmoğoy sunt'ay s'i Gerşomey, şot'aynak' ki, Moiseyen "yad ölkine q'əribez baki"
*
peney.
*
Verse: 4
Ṭe
sunṭay
c̣i
isä
Eliezerey
,
šoṭaynaḳ
ki
,
Moiseyen
"bezi
bavay
Buxaʒ́ux
bez
kömäyä
ṗaṗi
za
faraoni
q̇ələnǯaxune
čarḳesṭi
"
*
peney
.
T'e sunt'ay s'i isə Eliezerey, şot'aynak' ki, Moiseyen "bezi bavay Buxačux bez köməyə p'ap'i za faraoni q'ılıncaxune çark'est'i"
*
peney.
Verse: 5
Yeṭronen
šoṭoġo
amc̣i
oćala
, \
Moiseyi
Buxaʒ́uġoy
buruġoy
tumel
čurpi
galane
ečeri
.
Yet'ronen şot'oğo ams'i oç̌ala, \ Moiseyi Buxačuğoy buruğoy tumel çurpi galane eçeri.
Verse: 6
Ṭiya
ṗaṗi
isä
Moiseyeynaḳ
xavare
yaq̇abi
:
"Zu
-
vi
q̇ayinba
Yeṭro
,
vi
čuux
saal
vi
ṗä͑
ġar
vi
ṭo͑ġo͑lyan
eysa
".
T'iya p'ap'i isə Moiseyeynak' xavare yaq'abi: "Zu - vi q'ayinba Yet'ro, vi çuux saal vi p'ə̌ ğar vi t'ǒğǒlyan eysa".
Verse: 7
Moisey
iz
q̇ayinbay
be͑śe
č̣eri
,
šoṭay
be͑ś
čökṭi
oša
hayzeri
šoṭo
mučepi
.
Šoṭoġon
sun-sunaxun
xavar
avabakiṭuxun
oša
čadəraṭun
baci
.
Moisey iz q'ayinbay běše c'eri, şot'ay běš çökt'i oşa hayzeri şot'o muçepi. Şot'oğon sun-sunaxun xavar avabakit'uxun oşa çadırat'un baśi.
Verse: 8
Moiseyen
iz
q̇ayinbaynaḳ
Q̣ONƷ́UĠON
israilluġo
görä
faraona
q̇a
misirluġo
biṭoġoy
,
ičoġoy
yaq̇a
zapi
bütüm
äzyätxoy
saal
Q̣ONƷ́UĠOY
ičoġo
hetär
čarḳesṭuni
barada
exlätebi
.
Moiseyen iz q'ayinbaynak' Q'ONČUĞON israilluğo görə faraona q'a misirluğo bit'oğoy, içoğoy yaq'a zapi bütüm əzyətxoy saal Q'ONČUĞOY içoğo hetər çark'est'uni barada exlətebi.
Verse: 9
Yeṭro
Q̣ONƷ́UĠON
israilluġoynaḳ
bi
bütüm
šaaṭluġa
saal
misirluġoy
kiyexun
šoṭoġo
čarḳesṭuna
görä
mu͑qebaki
.
Yet'ro Q'ONČUĞON israilluğoynak' bi bütüm şaat'luğa saal misirluğoy kiyexun şot'oğo çark'est'una görə mǔqebaki.
Verse: 10
Yeṭronen
pine
:
"Vä͑x
misirluġoy
saal
faraoni
kiyexun
čarḳesṭi
Q̣ONƷ́UĠO
alxəšq̇an
baki
!
Azuḳa
misirluġoy
kiyexun
čarḳesṭiyo
Šone
.
Yet'ronen pine: "Və̌x misirluğoy saal faraoni kiyexun çark'est'i Q'ONČUĞO alxışq'an baki! Azuk'a misirluğoy kiyexun çark'est'iyo Şone.
Verse: 11
Häysä
avazbaki
ki
,
Q̣ONƷ́UX
bütüm
buxaʒ́uxxoxun
kalane
,
heq̇ädär
šoṭoġon
ičoġo
kala
talšayṭun
".
Həysə avazbaki ki, Q'ONČUX bütüm buxačuxxoxun kalane, heq'ədər şot'oğon içoğo kala talşayt'un".
Verse: 12
Oša
Moiseyi
q̇ayinba
Yeṭronen
Buxaʒ́uġoynaḳ
boḳospsuni
saal
q̇eräz
q̇urbanxone
ečeri
.
Aaronal
,
israilluġoy
aġsaq̇q̇alxoval
hari
Moiseyi
q̇ayinbaxun
sagala
Buxaʒ́uġo
häsr
baki
ə͑vel
ukunaxunṭun
käyi
.
Oşa Moiseyi q'ayinba Yet'ronen Buxačuğoynak' bok'ospsuni saal q'erəz q'urbanxone eçeri. Aaronal, israilluğoy ağsaq'q'alxoval hari Moiseyi q'ayinbaxun sagala Buxačuğo həsr baki ı̌vel ukunaxunt'un kəyi.
Yeṭroni
maslaat
Yet'roni maslaat
(Ḳan. 1:9-18)
(K'an. 1:9-18)
Verse: 13
Äyč̣indäri
Moiseyen
hämišänin
ḳinäḳ
arci
azuḳi
šikäätxo
be͑ġsane
burqi
.
Amdarxoval
savaxṭinaxun
biyäsäl
ciriḳ
Moiseyi
härräminäṭuniy
.
Əyc'indəri Moiseyen həmişənin k'inək' arśi azuk'i şikəətxo běğsane burqi. Amdarxoval savaxt'inaxun biyəsəl śirik' Moiseyi hərrəminət'uniy.
Verse: 14
Moiseyi
q̇ayinban
azuḳeynaḳ
šoṭay
bala
bütüm
me
äšurxo
aḳi
pine
:
"Hun
heṭaynaḳen
metär
bsa
?
Heṭaynaḳen
moṭoġoy
äšlä
täk
be͑ġsa
,
bütüm
me
amdarxonal
savaxṭinaxun
biyäsäl
ciriḳ
vi
härrämine
čurpi
yaq̇ṭunbe͑ġsa
?"
Moiseyi q'ayinban azuk'eynak' şot'ay bala bütüm me əşurxo ak'i pine: "Hun het'aynak'en metər bsa? Het'aynak'en mot'oğoy əşlə tək běğsa, bütüm me amdarxonal savaxt'inaxun biyəsəl śirik' vi hərrəmine çurpi yaq't'unběğsa?"
Verse: 15
Moiseyen
iz
q̇ayinba
pine
:
"Šoṭo
görä
ki
,
azuḳen
Buxaʒ́uġoy
čureġalṭu
avabakseynaḳe
bezi
ṭo͑ġo͑le
eysa
.
Moiseyen iz q'ayinba pine: "Şot'o görə ki, azuk'en Buxačuğoy çureğalt'u avabakseynak'e bezi t'ǒğǒle eysa.
Verse: 16
Čätin
hälbakala
äšurxo
bakaṭan
amdarxo
bezi
ṭo͑ġo͑lṭun
eysa
.
Zuval
šoṭoġoynaḳ
q̇ärarez
č̣evksa
,
Buxaʒ́uġoy
q̇ayda-ḳanunxoz
avabakesṭa
".
Çətin həlbakala əşurxo bakat'an amdarxo bezi t'ǒğǒlt'un eysa. Zuval şot'oğoynak' q'ərarez c'evksa, Buxačuğoy q'ayda-k'anunxoz avabakest'a".
Verse: 17
Moiseyi
q̇ayinban
šoṭo
pine
:
"Hun
düz
ten
bsa
.
Moiseyi q'ayinban şot'o pine: "Hun düz ten bsa.
Verse: 18
Hun
vaal
,
vi
ṭo͑ġo͑l
eġala
ǯamaatal
mandaḳenbsa
.
Axəri
me
äš
vaynaḳ
bə͑hine
,
moṭo
savsa
bes
ten
bakon
.
Hun vaal, vi t'ǒğǒl eğala camaatal mandak'enbsa. Axıri me əş vaynak' bı̌hine, mot'o savsa bes ten bakon.
Verse: 19
Häysä
bezi
äyitä
u͑mu͑xlaxa
,
va
sa
maslaat
tadaz
,
Buxaʒ́uxal
va
kömäyq̇an
baki
!
Hun
me
azuḳa
ičoġoy
äyitä
Buxaʒ́uġo
ṗaṗespsuna
kömäyba
.
Həysə bezi əyitə ǔmǔxlaxa, va sa maslaat tadaz, Buxačuxal va köməyq'an baki! Hun me azuk'a içoğoy əyitə Buxačuğo p'ap'espsuna köməyba.
Verse: 20
Šoṭoġo
q̇ayda-ḳanuna
zomba
,
ičoġoy
taġala
yaq̇a
saal
biq̇ala
äšurxo
aḳesṭa
.
Şot'oğo q'ayda-k'anuna zomba, içoğoy tağala yaq'a saal biq'ala əşurxo ak'est'a.
Verse: 21
Azuḳi
bošṭan
isä
bašaraġlu
,
Buxaʒ́uġo
čalxala
,
exṭibärlu
,
haram
q̇azanǯa
nu
čureġala
išq̇arxo
č̣äḳṗa
.
Šoṭoġo
hazartani
,
baćtani
,
ällitani
,
vic̣tani
kalo
laxa
ki
,
Azuk'i boşt'an isə başarağlu, Buxačuğo çalxala, ext'ibərlu, haram q'azanca nu çureğala işq'arxo c'ək'p'a. Şot'oğo hazartani, baç̌tani, əllitani, vis'tani kalo laxa ki,
Verse: 22
hämišä
azuḳaxun
baki
,
lazəm
bakaṭan
šoṭoġo
divanbaṭun
.
Barta
čätin
hälbakala
äšä
vi
ṭo͑o͑xq̇aṭun
ečeri
,
hasand
hälbala
äšä
isä
ičanq̇aṭun
hälbi
.
Metär
ṭe
amdarxon
vi
yükäxun
samal
exṭi
vi
äšlä
suuḳṭunbon
.
həmişə azuk'axun baki, lazım bakat'an şot'oğo divanbat'un. Barta çətin həlbakala əşə vi t'ǒǒxq'at'un eçeri, hasand həlbala əşə isə içanq'at'un həlbi. Metər t'e amdarxon vi yükəxun samal ext'i vi əşlə suuk't'unbon.
Verse: 23
Ägär
hun
metär
bayin
,
Buxaʒ́uġonal
va
Izi
äyitä
me
ǯürä
ṗaṗesṗayin
,
hunal
mandaḳtenbakon
,
me
amdarxoval
ičoġoy
bakala
gala
iräziṭun
taġon
".
Əgər hun metər bayin, Buxačuğonal va İzi əyitə me cürə p'ap'esp'ayin, hunal mandak'tenbakon, me amdarxoval içoğoy bakala gala irəzit'un tağon".
Verse: 24
Moiseyen
iz
q̇ayinban
pi
ḳinäḳäl
bine
.
Moiseyen iz q'ayinban pi k'inək'əl bine.
Verse: 25
Šoṭin
israilluġoy
aranexun
bašaraġlu
išq̇arxone
č̣äḳṗi
,
šoṭoġo
azuḳi
loxol
hazartani
,
baćtani
,
ällitani
,
vic̣tani
kalone
laxi
.
Şot'in israilluğoy aranexun başarağlu işq'arxone c'ək'p'i, şot'oğo azuk'i loxol hazartani, baç̌tani, əllitani, vis'tani kalone laxi.
Verse: 26
Šorox
hämišä
azuḳaxunṭun
baksay
,
lazəm
bakaṭan
azuḳi
šikäätä
be͑ṭunġsay
.
Čätin
hälbakala
äšurxo
Moiseyi
ṭo͑ġo͑lṭun
ešṭay
,
hasand
hälbakala
äšurxo
isä
ičanṭun
be͑ġsay
.
Şorox həmişə azuk'axunt'un baksay, lazım bakat'an azuk'i şikəətə bět'unğsay. Çətin həlbakala əşurxo Moiseyi t'ǒğǒlt'un eşt'ay, hasand həlbakala əşurxo isə içant'un běğsay.
Verse: 27
Oša
Moiseyen
iz
q̇ayinba
yaq̇ane
badi
,
šoval
iz
ölkinäne
taci
.
Oşa Moiseyen iz q'ayinba yaq'ane badi, şoval iz ölkinəne taśi.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.