TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 39
Previous part

Chapter: 39 

Be͑yinśxoynaḳ paltarxo düzbsun
Běyinšxoynak' paltarxo düzbsun



(Č̣eys. 28:1-14Link to udntv)
(C'eys. 28:1-14Link to udntv)


Verse: 1  Link to rat Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳ göyin, mumuśaḳi saal tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon ə͑vel gala q̇ulluġbseynaḳ be͑yinśxoynaḳ q̇a Aaroneynaḳ ə͑vel paltarxoṭun e͑bi.
   
Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək' göyin, mumušak'i saal tünd č'oč'a irəngen t'uriğon ı̌vel gala q'ulluğbseynak' běyinšxoynak' q'a Aaroneynak' ı̌vel paltarxot'un ěbi.

Verse: 2  Link to rat
Samǯi be͑yinśi döšlinä q̇əzəlaxun, göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon saal näziḳ kätani parčinaxunṭun düzbi.
   
Samci běyinši döşlinə q'ızılaxun, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' kətani parçinaxunt'un düzbi.

Verse: 3  Link to rat
Moṭaynaḳ q̇əzəla ṭapi ṭä͑ṗä͑ḳṗi šoṭoġoxun ṭuriṭun ḳac̣ṗi. Oša ṭe ṭuriġoxun q̇a göyin, mumuśaḳi saal tünd ć̣oć̣a irängen bakala ṭuriġon näziḳ kätani parčin loxol naxəšxoṭun č̣evḳi.
   
Mot'aynak' q'ızıla t'api t'ə̌p'ə̌k'p'i şot'oğoxun t'urit'un k'as'p'i. Oşa t'e t'uriğoxun q'a göyin, mumušak'i saal tünd č'oč'a irəngen bakala t'uriğon nəzik' kətani parçin loxol naxışxot'un c'evk'i.

Verse: 4  Link to rat
Oša ṭe döšlin ṗä͑ ṭo͑ġä sun-sunaxun ġaćbseynaḳ ä͑mnäbelxun taġala ṗä͑ dänä parčaṭun düzbi.
   
Oşa t'e döşlin p'ə̌ t'ǒğə sun-sunaxun ğaç̌bseynak' ə̌mnəbelxun tağala p'ə̌ dənə parçat'un düzbi.

Verse: 5  Link to rat
Šoṭay loxol bakala q̇əzəli, göyin, mumuśaḳi saal tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon q̇a näziḳ kätani parčinen ä͑leci q̇ayinš šoṭoxun saney. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳäl baneki.
   
Şot'ay loxol bakala q'ızıli, göyin, mumušak'i saal tünd č'oč'a irəngen t'uriğon q'a nəzik' kətani parçinen ə̌leśi q'ayinş şot'oxun saney. Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək'əl baneki.

Verse: 6  Link to rat
Šoṭoġon oniksi źe͑yurxoval q̇əzəli čärčüvoġoy boš laxi šoṭoġoy loxol Israili ġarmoġoy c̣iyurxo pečat düzbaṭan ṭaṗḳala ḳinäḳ ṭapi camṭunpi.
   
Şot'oğon oniksi ǰěyurxoval q'ızıli çərçüvoğoy boş laxi şot'oğoy loxol İsraili ğarmoğoy s'iyurxo peçat düzbat'an t'ap'k'ala k'inək' t'api śamt'unpi.

Verse: 7  Link to rat
Oša šoṭoġo döšlin ä͑mnäbelxun taġala parčoġoy loxol osṭaarṭunbi ki, morox israilluġo eyex efseynaḳ bakala źe͑yurxoq̇an baki. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳäl baneki.
   
Oşa şot'oğo döşlin ə̌mnəbelxun tağala parçoğoy loxol ost'aart'unbi ki, morox israilluğo eyex efseynak' bakala ǰěyurxoq'an baki. Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək'əl baneki.



Suruḳ ǯuya düzbsun
Suruk' cuya düzbsun



(Č̣eys. 28:15-30Link to udntv)
(C'eys. 28:15-30Link to udntv)


Verse: 8  Link to rat
Suruḳ ǯuyal döšli ḳinäḳ q̇əzəli, göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon saal näziḳ kätani parčinen düzbi iz loxol naxəšxoṭun laxi.
   
Suruk' cuyal döşli k'inək' q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' kətani parçinen düzbi iz loxol naxışxot'un laxi.

Verse: 9  Link to rat
Suruḳ ǯu ṗä͑q̇at parčinen, biṗdönbäläney: iz boxoyluġ q̇a gengluġ sa ǯiney. *
   
Suruk' cu p'ə̌q'at parçinen, bip'dönbələney: iz boxoyluğ q'a gengluğ sa ciney. *

Verse: 10  Link to rat
Iz loox biṗ ǯörgä toyexlu źe͑yurxoṭun ṭaḳṗi: samǯi ǯörginä rubin, topaz, izumrud;
   
İz loox bip' cörgə toyexlu ǰěyurxot'un t'ak'p'i: samci cörginə rubin, topaz, izumrud;

Verse: 11  Link to rat
ṗä͑mǯi ǯörginä birüzä, göyin rubin saal almaz;
   
p'ə̌mci cörginə birüzə, göyin rubin saal almaz;

Verse: 12  Link to rat
xibimǯi ǯörginä giacinṭ, agaṭ saal ameṭisṭ;
   
xibimci cörginə giaśint', agat' saal amet'ist';

Verse: 13  Link to rat
biṗimǯi ǯörginä isä beril, oniks saal yasṗis. Me źe͑yurxo q̇əzəli čärčüvoġone laxecey.
   
bip'imci cörginə isə beril, oniks saal yasp'is. Me ǰěyurxo q'ızıli çərçüvoğone laxeśey.

Verse: 14  Link to rat
Šorox Israili ġarmoġoy saya görä ṗac̣c̣e dänäney. P̣ac̣c̣e tayfin här sunṭay c̣i me źe͑yurxoy loxol pečat ḳinäḳ ṭaṗeceney.
   
Şorox İsraili ğarmoğoy saya görə p'as's'e dənəney. P'as's'e tayfin hər sunt'ay s'i me ǰěyurxoy loxol peçat k'inək' t'ap'eśeney.

Verse: 15  Link to rat
Suruḳ ǯuyeynaḳ tämiz q̇əzəlaxun kändür ḳinäḳ ä͑leci zinǯirxoṭun düzbi.
   
Suruk' cuyeynak' təmiz q'ızılaxun kəndür k'inək' ə̌leśi zincirxot'un düzbi.

Verse: 16  Link to rat
Q̣əzəlaxun ṗä͑ dänä čärčüvä saal ṗä͑ dänä halq̇aṭun düzbi. Oša me halq̇oġo suruḳ ǯuye ṗä͑ ṭo͑ġä͑xun \ biq̇esṭi
   
Q'ızılaxun p'ə̌ dənə çərçüvə saal p'ə̌ dənə halq'at'un düzbi. Oşa me halq'oğo suruk' cuye p'ə̌ t'ǒğə̌xun \ biq'est'i

Verse: 17  Link to rat
ṭe ṗä͑ q̇əzəli zinǯirä suruḳ ǯuye ṗä͑ halq̇inaxun lavṭunḳi.
   
t'e p'ə̌ q'ızıli zincirə suruk' cuye p'ə̌ halq'inaxun lavt'unk'i.

Verse: 18  Link to rat
Zinǯirxoy ṭe soġo bulurxo isä suruḳ ǯuye ä͑mnäbel bakala parčin be͑śin täräf bakala čärčüvoġoxunṭun osṭaarbi.
   
Zincirxoy t'e soğo bulurxo isə suruk' cuye ə̌mnəbel bakala parçin běšin tərəf bakala çərçüvoğoxunt'un ost'aarbi.

Verse: 19  Link to rat
Saal ṗä͑ dänä q̇əzəli halq̇aṭun düzbi, šoṭoġoval suruḳ ǯuye ṗä͑ ṭo͑ġäxun samǯi be͑yinśi döšliyäxun sagala bonaxun biq̇esṭundi.
   
Saal p'ə̌ dənə q'ızıli halq'at'un düzbi, şot'oğoval suruk' cuye p'ə̌ t'ǒğəxun samci běyinši döşliyəxun sagala bonaxun biq'est'undi.

Verse: 20  Link to rat
Q̣eräz ṗä͑ q̇əzəli halq̇al düzṭunbi, šoṭoġo samǯi be͑yinśi döšlin ä͑mnäbelxun taġala parčin be͑śin täräf, oq̇a, döšlin q̇ayinšaxun ġaćeġala galaṭun osṭaarbi.
   
Q'erəz p'ə̌ q'ızıli halq'al düzt'unbi, şot'oğo samci běyinši döşlin ə̌mnəbelxun tağala parçin běšin tərəf, oq'a, döşlin q'ayinşaxun ğaç̌eğala galat'un ost'aarbi.

Verse: 21  Link to rat
Suruḳ ǯuye halq̇oġo q̇a döšlin halq̇oġo göyin irängen bakala baġen ṭetärṭun ġaćṗi ki, ǯu döšlin q̇ayinši oq̇aq̇an mandi. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳäl baneki
   
Suruk' cuye halq'oğo q'a döşlin halq'oğo göyin irəngen bakala bağen t'etərt'un ğaç̌p'i ki, cu döşlin q'ayinşi oq'aq'an mandi. Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək'əl baneki



Be͑yinśxoy q̇eräz paltarxo düzbsun
Běyinšxoy q'erəz paltarxo düzbsun



(Č̣eys. 28:31-43Link to udntv)
(C'eys. 28:31-43Link to udntv)


Verse: 22  Link to rat
Samǯi be͑yinśi döšlin oq̇axun bakala paltara göyin irängen parčinaxunṭun e͑bi.
   
Samci běyinši döşlin oq'axun bakala paltara göyin irəngen parçinaxunt'un ěbi.

Verse: 23  Link to rat
Bə͑yexun bul č̣ovakseynaḳ gaṭun efi. Šoṭay ṭo͑ġu͑rxo nu zəġbakseynaḳ ṭurinen ä͑lṭundi.
   
Bı̌yexun bul c'ovakseynak' gat'un efi. Şot'ay t'ǒğǔrxo nu zığbakseynak' t'urinen ə̌lt'undi.

Verse: 24  Link to rat
Ṭe paltari ätäyi härrämine göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon saal näziḳ kätani parčinen mic̣iḳ ä͑lä͑mxoṭun düzbi.
   
T'e paltari ətəyi hərrəmine göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' kətani parçinen mis'ik' ə̌lə̌mxot'un düzbi.

Verse: 25  Link to rat
Tämiz q̇əzəlaxun mic̣iḳ zängürxoval düzbi me ä͑lä͑mxoy arane e͑ṭunbi.
   
Təmiz q'ızılaxun mis'ik' zəngürxoval düzbi me ə̌lə̌mxoy arane ět'unbi.

Verse: 26  Link to rat
Metärluġen, ə͑vel gala q̇ulluġbseynaḳ bakala me paltari ätäyi härrämine ä͑lä͑mxo q̇a zängürxo sunay bać̣anexune ṭaḳecey. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳäl baneki.
   
Metərluğen, ı̌vel gala q'ulluğbseynak' bakala me paltari ətəyi hərrəmine ə̌lə̌mxo q'a zəngürxo sunay bač'anexune t'ak'eśey. Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək'əl baneki.

Verse: 27  Link to rat
Aaroneynaḳ q̇a iz ġarmoġoynaḳ näziḳ kätani parčinaxun guratxoṭun e͑bi.
   
Aaroneynak' q'a iz ğarmoğoynak' nəzik' kətani parçinaxun guratxot'un ěbi.

Verse: 28  Link to rat
Oša kätani parčinaxun čalmoox, papaq̇xo saal qo͑lo͑ġxo,
   
Oşa kətani parçinaxun çalmoox, papaq'xo saal qǒlǒğxo,

Verse: 29  Link to rat
göyin, mumuśaḳi saal tünd ć̣oć̣a irängen bakala ṭuriġon q̇a näziḳ kätani parčinaxun q̇ayinšal e͑bi iz loxol naxəšxoṭun laxi. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳäl baneki.
   
göyin, mumušak'i saal tünd č'oč'a irəngen bakala t'uriğon q'a nəzik' kətani parçinaxun q'ayinşal ěbi iz loxol naxışxot'un laxi. Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək'əl baneki.

Verse: 30  Link to rat
Tämiz q̇əzəlaxun ə͑velluġi taǯ bakala sa medalyon düzbi šoṭay loxol "Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ ə͑vel baki" cama pečati loxol ṭaṗḳala ḳinäḳ ṭapi camṭunpi.
   
Təmiz q'ızılaxun ı̌velluği tac bakala sa medalyon düzbi şot'ay loxol "Q'ONČUĞOYNAK' ı̌vel baki" śama peçati loxol t'ap'k'ala k'inək' t'api śamt'unpi.

Verse: 31  Link to rat
Oša šoṭo čalminaxun osṭaarbseynaḳ iz loxol göyin baġṭun laxi. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya ämirbi ḳinäḳäl baneki.
   
Oşa şot'o çalminaxun ost'aarbseynak' iz loxol göyin bağt'un laxi. Q'ONČUĞON Moiseya əmirbi k'inək'əl baneki.



Moiseyi ə͑vel čadəra iz piyexun č̣ovakesṭun
Moiseyi ı̌vel çadıra iz piyexun c'ovakest'un



(Č̣eys. 35:10-19Link to udntv)
(C'eys. 35:10-19Link to udntv)


Verse: 32  Link to rat
Metärluġen, ə͑vel čadəreynaḳ, yäni iräziluġi čadəreynaḳ bakala bütüm äšurxo čareḳi. Q̣ONƷ́UĠON Moiseya hetär ämirbeneysa, israilluġon me äšä ṭetäräl biṭun.
   
Metərluğen, ı̌vel çadıreynak', yəni irəziluği çadıreynak' bakala bütüm əşurxo çarek'i. Q'ONČUĞON Moiseya hetər əmirbeneysa, israilluğon me əşə t'etərəl bit'un.

Verse: 33  Link to rat
Oša ə͑vel čadəreynaḳ düzbi bütüm šeyurxo Moiseyi be͑śṭun ečeri: pärdoġo, halq̇oġo, čärčüvoġo, sütünxo, sütünxoy laxala ganxo, pešṭuvanxo,
   
Oşa ı̌vel çadıreynak' düzbi bütüm şeyurxo Moiseyi běšt'un eçeri: pərdoğo, halq'oğo, çərçüvoğo, sütünxo, sütünxoy laxala ganxo, peşt'uvanxo,

Verse: 34  Link to rat
ć̣oć̣a iräng duġeci eġeli ṭolen düzbaki pärdinä, q̇eräz näziḳ ṭolen düzbaki pärdinä, ə͑vel ganu än ə͑vel ganuxun ǯöybala \ pärdinä,
   
č'oč'a irəng duğeśi eğeli t'olen düzbaki pərdinə, q'erəz nəzik' t'olen düzbaki pərdinə, ı̌vel ganu ən ı̌vel ganuxun cöybala \ pərdinə,

Verse: 35  Link to rat
iräziluġi sanduġa saal šoṭay duruṭxo, baġəšlayinšbsuni q̇apaġa,
   
irəziluği sanduğa saal şot'ay durut'xo, bağışlayinşbsuni q'apağa,

Verse: 36  Link to rat
isṭola saal šoṭay loxol laxala q̇av-q̇aǯaġa, Q̣ONƷ́UĠO häsrbakala śuma,
   
ist'ola saal şot'ay loxol laxala q'av-q'acağa, Q'ONČUĞO həsrbakala šuma,

Verse: 37  Link to rat
tämiz q̇əzəlaxun bakala pisosa q̇a iz čiraġxo saal č̣äyinä,
   
təmiz q'ızılaxun bakala pisosa q'a iz çirağxo saal c'əyinə,

Verse: 38  Link to rat
q̇əzəlaxun bakala q̇urban ečala ganu, lä͑ä͑msṭeynaḳ bakala č̣äyinä, adeġala buxura, čadəri baġala ganeynaḳ bakala pärdinä,
   
q'ızılaxun bakala q'urban eçala ganu, lə̌ə̌mst'eynak' bakala c'əyinə, adeğala buxura, çadıri bağala ganeynak' bakala pərdinə,

Verse: 39  Link to rat
misnä q̇urban ečala ganu, šoṭaynaḳ bakala misnä rešoṭḳina, šoṭay duruṭxo saal šoṭay bütüm lazəm bakala šeyurxo, läänä saal šoṭay laxala ganu,
   
misnə q'urban eçala ganu, şot'aynak' bakala misnə reşot'k'ina, şot'ay durut'xo saal şot'ay bütüm lazım bakala şeyurxo, ləənə saal şot'ay laxala ganu,

Verse: 40  Link to rat
määlin pärdoġo, sütünxo q̇a šoṭoġoy laxala ganxo, määlin baġala ganeynaḳ bakala pärdinä saal šoṭay kändürxo q̇a mixčoġo. Morox bito ə͑vel čadəra, yäni iräziluġi čadəri boš q̇ulluġbseynaḳ bakala šeyurxoney.
   
məəlin pərdoğo, sütünxo q'a şot'oğoy laxala ganxo, məəlin bağala ganeynak' bakala pərdinə saal şot'ay kəndürxo q'a mixçoğo. Morox bito ı̌vel çadıra, yəni irəziluği çadıri boş q'ulluğbseynak' bakala şeyurxoney.

Verse: 41  Link to rat
ω͑vel gala q̇ulluġbseynaḳ bakala ə͑vel paltarxo - be͑yinś Aaroni saal iz ġarmoġoy be͑yinśluġbseynaḳ e͑beci paltarxoval eṭunčeri.
   
Ǐvel gala q'ulluğbseynak' bakala ı̌vel paltarxo - běyinš Aaroni saal iz ğarmoğoy běyinšluğbseynak' ěbeśi paltarxoval et'unçeri.

Verse: 42  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Moiseya hetär ämirbeneysa, israilluġon haṭetäräl beṭuniy.
   
Q'ONČUĞON Moiseya hetər əmirbeneysa, israilluğon hat'etərəl bet'uniy.

Verse: 43  Link to rat
Moiseyenal moṭoġo bitova iz piyexun č̣ovakesṭi aneḳi ki, šoṭoġon bütümä Q̣ONƷ́UĠON ämirbi ḳinäḳṭun be. Šoṭo göräl Moiseyen me äšurxo bi amdarxo xeyir-bäräkäte tadi.
   
Moiseyenal mot'oğo bitova iz piyexun c'ovakest'i anek'i ki, şot'oğon bütümə Q'ONČUĞON əmirbi k'inək't'un be. Şot'o görəl Moiseyen me əşurxo bi amdarxo xeyir-bərəkəte tadi.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.