TITUS
Pedeir keinc y Mabinogi
Part No. 3
Chapter: MUL
Page of edition: 49
Manawydan
uab
Llyr
Line: 1
GUEDY
daruot
y
'r
seithwyr
a
dywedyssam
ni
uchot
;
Line: 2
cladu
penn
Bendigeiduran
yn
y
Gwynuryn
yn
Line: 3
Llundein
,
a
'y
wyneb
ar
Freinc
,
edrych
a
wnaeth
Line: 4
Manauydan
ar
y
dref
yn
Llundein
,
ac
ar
y
gedymdeithon
,
Line: 5
a
dodi
ucheneit
uawr
,
a
chymryt
diruawr
alar
a
hiraeth
Line: 6
yndaw
.
Line: 7
"Oy
a
Duw
Hollgyuoethawc
,
guae
ui
,"
heb
ef
,
"nyt
o
Line: 8
es
neb
heb
le
idaw
heno
namyn
mi
."
"Arglwyd
,"
Line: 9
heb
y
Pryderi
,
"na
uit
kyn
drymhet
genhyt
a
hynny
.
Line: 10
Dy
geuynderw
yssyd
urenhin
yn
Ynys
y
Kedyrn
;
a
chyn
Line: 11
gwnel
gameu
it
,"
heb
ef
,
"ny
buost
hawlwr
tir
a
dayar
Line: 12
ei\ryoet
.
Ms. page: 62
Trydyd
lledyf
unben
wyt
."
"Ie
,"
heb
ef
,
Line: 13
"kyt
boet
keuynderw
y
mi
y
gwr
hwnnw
,
goathrist
yw
Line: 14
genhyf
i
guelet
neb
yn
lle
Bendigeiduran
uy
mrawt
,
ac
Line: 15
ny
allaf
uot
yn
llawen
yn
un
ty
ac
ef
."
"A
wney
ditheu
Line: 16
gynghor
arall
?"
heb
y
Pryderi
.
"Reit
oed
im
wrth
Line: 17
gynghor
,"
heb
ef
,
"a
pha
gynghor
yw
hwnnw
?"
"Seith
Line: 18
cantref
Dyuet
yr
edewit
y
mi
,"
heb
y
Pryderi
,
"a
Riannon
Line: 19
uy
mam
yssyd
yno
.
Mi
a
rodaf
it
honno
,
a
medyant
y
Line: 20
seith
cantref
genthi
.
A
chyny
bei
itti
o
gyuoeth
namyn
Line: 21
y
seith
cantref
hynny
,
nyt
oes
seith
cantref
well
noc
wy
.
Line: 22
Kicua
,
uerch
Wyn
Gloyw
,
yw
uy
gwreic
inheu
,"
heb
ef
.
Line: 23
"A
chyn
bo
enwedigaeth
y
kyuoeth
y
mi
,
bit
y
mwynant
Page of edition: 50
Line: 1
y
ti
a
Riannon
.
A
phei
mynhut
gyuoeth
eiryoet
,
aduyd
y
Line: 2
caffut
ti
[waeth]
hwnnw
."
"Na
uynhaf
,
unben
,"
heb
ef
,
Line: 3
"Duw
a
dalo
it
dy
gydymdeithas
."
"E
gedymdeithas
oreu
Line: 4
a
allwyf
i
,
yti
y
byd
,
os
mynny
."
"Mynnaf
,
eneit
,"
Line: 5
heb
ef
.
"Duw
a
dalo
it
.
A
mi
a
af
gyt
a
thi
y
edrych
Line: 6
Riannon
,
ac
y
edrych
y
kyuoeth
."
"Iawn
a
wney
,"
heb
Line: 7
ynteu
.
"Mi
a
debygaf
na
werendeweist
eiryoet
ar
Line: 8
ymdidanwreic
well
no
hi
.
Er
amser
y
bu
hitheu
yn
y
Line: 9
dewred
,
ny
bu
wreic
delediwach
no
hi
,
ac
etwa
ny
bydy
Line: 10
anuodlawn
y
phryt
."
Line: 11
Vynt
a
gerdassant
racdunt
.
A
pha
hyt
Ms. page: 63
bynnac
Line: 12
y
bydynt
ar
y
ford
,
wynt
a
doethant
y
Dyuet
.
Gwled
Line: 13
darparedic
oed
udunt
erbyn
eu
dyuot
yn
Arberth
,
a
Line: 14
Riannon
a
Chicua
wedy
y
harlwyaw
.
Line: 15
Ac
yna
dechreu
kydeisted
ac
ymdidan
o
Uanawydan
Line: 16
a
Riannon
;
ac
o
'r
ymdidan
tirioni
a
wnaeth
y
uryt
a
'y
Line: 17
uedwl
wrthi
,
a
hoffi
yn
y
uedwl
na
welsei
eiryoed
wreic
Line: 18
digonach
y
theket
a
'y
thelediwet
no
hi
.
Line: 19
"Pryderi
,"
heb
ef
,
"mi
a
uydaf
wrth
a
dywedeisti
."
Line: 20
"Pa
dywedwydat
oed
hwnnw
?"
heb
y
Riannon
.
Line: 21
"Arglwydes
,"
heb
ef
Pryderi
,
"mi
a
'th
roessum
yn
wreic
Line: 22
y
Uanawydan
uab
Llyr
."
"A
minheu
a
uydaf
wrth
Line: 23
hynny
yn
llawen
,"
heb
y
Riannon
.
"Llawen
yw
genhyf
Line: 24
inheu
,"
heb
y
Manawydan
,
"a
Duw
a
dalo
y
'r
gwr
yssyd
Line: 25
yn
rodi
i
minheu
y
gedymdeithas
mor
difleis
a
hynny
".
Line: 26
Kyn
daruot
y
wled
honno
,
y
kyscwyt
genti
.
Line: 27
"Ar
ny
deryw
o
'r
wled
,"
heb
y
Pryderi
,
"treulwch
Line: 28
chwi
,
a
minheu
a
af
y
hebrwng
uy
gwrogaeth
y
Gaswallawn
Page of edition: 51
Line: 1
uab
Beli
hyt
yn
Lloegyr
."
"Arglwyd
,"
heb
y
Line: 2
Riannon
,
"yg
Kent
y
mae
Caswallawn
,
a
thi
a
elly
Line: 3
treulaw
y
wled
honn
a
'y
arhos
a
uo
nes
."
"Ninheu
a
'y
Line: 4
arhown
,"
heb
ef
.
A
'r
wled
honno
a
dreulyssant
,
a
Line: 5
dechreu
a
wnaethant
kylchaw
Dyuet
,
a
'y
hela
,
a
chymryt
Line: 6
eu
digriuwch
.
Line: 7
Ac
wrth
rodyaw
y
wlat
ny
welsynt
eiryoet
wlat
Ms. page: 64
Line: 8
gyuanhedach
no
hi
,
na
heldir
well
,
nac
amlach
y
mel
na
'y
Line: 9
physcawt
no
hi
.
Ac
yn
hynny
tyuu
kedyrndeithas
y
Line: 10
rydunt
yll
pedwar
,
hyt
na
mynnei
yr
un
uot
heb
y
gilid
Line: 11
na
dyd
na
nos
.
Ac
ymysc
hynny
,
ef
a
aeth
at
Caswallawn
Line: 12
hyt
yn
Rytychen
,
y
hebrwng
y
wrogaeth
idaw
.
Line: 13
A
diruawr
lywenyd
a
uu
yn
y
erbyn
yno
,
a
diolwch
Line: 14
idaw
hebrwng
y
wrogaeth
idaw
.
A
guedy
ymchwelut
,
Line: 15
kymryt
eu
gwledeu
ac
eu
hesmwythder
a
orugant
Line: 16
Pryderi
a
Manawydan
.
Line: 17
A
dechreu
gwled
a
orugant
yn
Arberth
,
canys
prif
Line: 18
lys
oed
,
ac
o
honei
y
dechreuit
pob
anryded
.
A
guedy
Line: 19
y
bwyta
kyntaf
y
nos
honno
,
tra
uei
y
gwassanaethwyr
Line: 20
yn
bwyta
,
kyuodi
allan
a
orugant
,
a
chyrchu
Gorssed
Line: 21
Arberth
a
wnaethant
yll
pedwar
,
ac
yniuer
gyt
ac
wynt
.
Line: 22
Ac
ual
y
bydant
yn
eisted
yuelly
,
llyma
dwrwf
,
a
chan
Line: 23
ueint
y
twrwf
,
llyma
gawat
o
nywl
yn
dyuot
hyt
na
Line: 24
chanhoed
yr
un
ohonunt
wy
y
gilid
.
Ac
yn
ol
y
nywl
,
Line: 25
llyma
yn
goleuhau
pob
lle
.
A
phan
edrychyssant
y
ford
Line: 26
y
guelyn
y
preideu
,
a
'r
anreitheu
,
a
'r
kyuanhed
kyn
no
Line: 27
hynny
,
ny
welynt
neb
ryw
dim
,
na
thy
,
nac
aniueil
,
na
Line: 28
mwc
,
na
than
,
na
dyn
,
na
chyuanhed
,
eithyr
tei
y
llys
yn
Page of edition: 52
Line: 1
wac
,
diffeith
,
anghyuanhed
,
heb
dyn
,
heb
uil
yndunt
*
Line: 2
eu
kedyrndeithon
e
hun
Ms. page: 65
wedy
eu
colli
,
heb
wybot
Line: 3
dim
y
wrthunt
,
onyt
wyll
pedwar
.
Line: 4
"Oy
a
Arglwyd
Duw
,"
heb
y
Manawydan
,
"mae
Line: 5
yniuer
y
llys
,
ac
yn
anniuer
ninheu
namyn
hynn
?
Awn
Line: 6
y
edrych
."
Dyuot
y
'r
yneuad
a
wnaethant
;
nit
oed
neb
.
Line: 7
Kyrchu
yr
ystauell
a
'r
hundy
;
ny
welynt
neb
.
Line: 8
Ymedgell
,
nac
yg
kegin
,
nit
oed
namyn
diffeithwch
.
Line: 9
Dechreu
a
wnaethant
yll
pedwar
treulaw
y
wled
,
a
Line: 10
hela
a
wnaethant
,
a
chymryt
eu
digriuwch
;
a
dechreu
a
Line: 11
wnaeth
pob
un
o
honunt
rodyaw
y
wlat
a
'r
kyuoeth
y
Line: 12
edrych
a
welynt
ay
ty
ay
kyuanhed
;
a
neb
ryw
dim
ny
Line: 13
welynt
eithyr
guydlwdyn
.
A
guedy
treulaw
eu
gwled
ac
Line: 14
eu
darmerth
o
honunt
,
dechreu
a
wnaethant
ymborth
ar
Line: 15
kic
hela
,
a
physcawt
,
a
bydaueu
.
Ac
yuelly
blwydyn
a
'r
Line: 16
eil
a
dreulyssant
yn
digrif
gantunt
.
Ac
yn
y
diwed
,
Line: 17
dygyaw
a
wnaethant
.
"Dioer
,"
heb
y
Manawydan
,
Line: 18
"ny
bydwn
ual
hynn
.
Kyrchwn
Loygyr
,
a
cheisswn
Line: 19
greft
y
cafom
yn
ymborth
."
Line: 20
Kyrchu
Lloygyr
a
orugant
,
a
dyuot
hyt
yn
Henford
,
Line: 21
a
chymryt
arnunt
gwneuthur
kyfrwyeu
.
A
dechreu
a
Line: 22
wnaeth
ef
Uanawydan
llunyaw
corueu
,
ac
eu
lliwaw
ar
y
Line: 23
wed
y
guelsei
gan
Lassar
Llaes
Gygnwyt
a
chalch
llassar
,
Line: 24
a
gwneuthur
calch
lassar
racdaw
,
ual
y
gwnathoed
y
Line: 25
gwr
arall
.
Ac
wrth
hynny
y
gelwir
etwa
Calch
Llassar
,
Line: 26
am
y
wneuthur
o
Lassar
Llaes
Gygnwyt
.
Ac
o
'r
gueith
Line: 27
hwnnw
,
tra
Ms. page: 66
geffit
gan
Uanawydan
,
ny
phrynit
Page of edition: 53
Line: 1
gan
gyfrwyd
dros
wyneb
Henford
,
na
choryf
,
na
chyfrwy
,
Line: 2
ac
yny
adnabu
pob
un
o
'r
kyfrwydyon
y
uot
yn
colli
o
'y
Line: 3
henill
,
ac
ny
frynit
dim
ganthunt
,
onyt
guedy
na
cheffit
Line: 4
gan
Uanawydan
.
Ac
yn
hynny
,
ymgynullaw
y
gyt
o
Line: 5
honunt
,
a
duunaw
ar
y
lad
ef
a
'y
gedymdeith
.
Ac
yn
Line: 6
hynny
rybud
a
gawssont
wynteu
,
a
chymryt
kynghor
Line: 7
am
adaw
y
dref
.
Line: 8
"E
rof
i
a
Duw
,"
heb
y
Pryderi
,
"ni
chynghoraf
i
Line: 9
adaw
y
dref
,
namyn
llad
y
tayogeu
racco
."
"Nac
ef
,"
Line: 10
heb
y
Manawydan
,
"bei
ymladem
ni
ac
wyntwy
,
clot
Line: 11
drwc
uydei
arnam
,
ac
yn
carcharu
a
wneit
.
Ys
guell
Line: 12
in
,"
heb
ef
,
"kyrchu
tref
arall
e
ymossymdeithaw
yndi
."
Line: 13
Ac
yna
kyrchu
dinas
arall
a
wnaethant
yll
pedwar
.
Line: 14
"Pa
geluydyt
,"
heb
y
Pryderi
,
"a
gymerwn
ni
arnam
?"
Line: 15
"Gwnawn
taryaneu
,"
heb
y
Manawydan
.
"A
wdom
Line: 16
ninheu
dim
y
wrth
hynny
?"
heb
y
Pryderi
.
"Ni
a
'y
Line: 17
prouwn
,"
heb
ynteu
.
Dechreu
gwneuthur
gueith
y
Line: 18
taryaneu
,
eu
llunyaw
ar
weith
taryaneu
da
welsynt
,
a
Line: 19
dodi
y
lliw
a
dodyssynt
ar
y
kyfrwyeu
arnunt
.
Line: 20
A
'r
gweith
hwnnw
a
lwydwys
racdunt
,
hyt
na
phrynit
Line: 21
taryan
yn
yr
holl
dref
,
onyt
guedy
na
cheffit
ganthunt
Line: 22
wy
.
Kyflym
oed
y
gueith
wynteu
,
a
diuessur
a
w\neynt
Ms. page: 67
Line: 23
ac
yuelly
y
buant
yny
dygywys
yw
kytdrefwyr
racdunt
,
Line: 24
ac
yny
duunyssant
ar
geissaw
eu
llad
.
Rybud
a
doeth
Line: 25
udunt
wynteu
;
a
chlybot
bot
y
gwyr
ac
y
bryt
ar
eu
Line: 26
dienydyaw
.
Line: 27
"Pryderi
,"
heb
y
Manawydan
,
"y
mae
y
gwyr
hynn
Line: 28
yn
mynnu
yn
diuetha
."
"Ny
chymerwn
ninhei
*
y
gan
y
Page of edition: 54
Line: 1
tayogeu
hynny
.
Awn
adanunt
a
lladwn
."
"Nac
ef
,"
Line: 2
heb
ynteu
,
"Casswallawn
a
glywei
hynny
,
a
'e
wyr
,
a
Line: 3
rewin
uydem
.
Kyrchu
tref
arall
a
wnawn
."
Vynt
a
Line: 4
doethant
y
dref
arall
.
Line: 5
"Pa
geluydyt
yd
awni
wrthi
?"
heb
y
Manawydan
.
Line: 6
"Yr
honn
y
mynnych
,
o
'r
a
wdam
,"
heb
y
Pryderi
.
Line: 7
"Nac
ef
,"
heb
ynteu
,
"gwnawn
grydyaeth
.
Ni
byd
o
Line: 8
galhon
gan
grydyon
nac
ymlad
a
ni
nac
ymwarauun
."
Line: 9
"Ny
wnn
i
dim
y
wrth
honno
,"
heb
y
Pryderi
.
"Mi
a
'y
Line: 10
gwn
,"
heb
y
Manawydan
,
"a
mi
a
dyscaf
it
wniaw
;
ac
Line: 11
nit
ymyrrwn
ar
gyweiraw
lledyr
,
namyn
y
brynu
yn
Line: 12
barawt
,
a
gwneuthur
yn
gueith
ohonaw
."
Ac
yna
dechreu
Line: 13
prynu
y
cordwal
teccaf
a
gauas
yn
y
dref
,
ac
amgen
Line: 14
ledyr
no
hwnnw
ny
phrynei
ef
,
eithyr
lledyr
guadneu
.
Line: 15
A
dechreu
a
wnaeth
ymgedymdeithassu
a
'r
eurych
goreu
Line: 16
yn
y
dref
,
a
pheri
guaegeu
y
'r
eskidyeu
,
ac
euraw
y
Line: 17
guaegeu
,
a
synnyaw
e
hun
ar
hynny
yny
gwybu
.
Ac
Line: 18
o
'r
achaws
hwnnw
,
y
gelwit
ef
yn
tryded
Ms. page: 68
eurgryd
.
Line: 19
Tra
geffit
gantaw
ef
,
nac
eskit
,
na
hossan
,
ny
Line: 20
phrynit
dim
gan
gryd
yn
yr
holl
dref
.
Sef
a
wnaeth
y
Line: 21
crydyon
,
adnabot
bot
eu
hennill
yn
pallu
udunt
,
canys
Line: 22
ual
y
llunyei
Uanawydan
y
gueith
,
y
gwniei
Pryderi
.
Line: 23
Dyuot
y
crydyon
,
a
chymryt
kynghor
;
sef
a
gausant
yn
Line: 24
eu
kynghor
,
duunaw
ar
eu
llad
.
"Pryderi
,"
heb
y
Manawydan
,
"y
Line: 25
mae
y
guyr
yn
mynnu
an
llad
."
"Pam
y
kymerwn
Line: 26
ninheu
*
hynny
gan
y
tayogeu
lladron
,"
heb
y
Pryderi
,
Line: 27
"namyn
eu
llad
oll
?"
"Nac
ef
,"
heb
y
Manawydan
,
"nyt
Page of edition: 55
Line: 1
ymladwn
ac
wynt
,
ac
ny
bydwn
yn
Lloygyr
ballach
.
Line: 2
Kyrchwn
parth
a
Dyuet
,
ac
awn
y
hedrych
."
Line: 3
Byhyt
bynnac
y
buant
ar
y
fford
,
wynt
a
doethant
y
Line: 4
Dyuet
,
ac
Arberth
a
gyrchyssant
.
A
llad
tan
a
wnaethant
,
Line: 5
a
dechreu
ymborth
,
a
hela
,
a
threulaw
mis
yuelly
,
a
Line: 6
chynnull
eu
cwn
attunt
,
a
hela
,
a
bot
yuelly
yno
ulwydyn
.
Line: 7
A
boregueith
,
kyuodi
Pryderi
a
Manawydan
y
hela
;
Line: 8
a
chyweiraw
eu
cwn
,
a
mynet
odieithyr
y
llys
.
Sef
a
Line: 9
wnaeth
rei
o
'e
cwn
,
kerdet
o
'e
blaen
,
a
mynet
y
berth
Line: 10
uechan
oed
gyr
eu
llaw
.
Ac
y
gyt
ac
yd
aant
y
'r
berth
,
Line: 11
kilyaw
y
gyflym
,
a
cheginwrych
mawr
aruthyr
ganthunt
,
Line: 12
ac
ymchwelut
at
y
guyr
.
"Nessawn
,"
heb
y
Pryderi
,
Line: 13
"parth
a
'r
berth
,
y
edrych
beth
yssyd
yndi
."
Nessau
Line: 14
Ms. page: 69
pirth
a
'r
berth
.
Pan
nessaant
,
llyma
uaed
coed
claerwynn
Line: 15
yn
kyuodi
o
'r
berth
;
sef
a
oruc
y
cwn
,
o
hyder
y
Line: 16
guyr
,
ruthraw
idaw
.
Sef
a
wnaeth
ynteu
,
adaw
y
berth
,
a
Line: 17
chilyaw
dalym
y
wrth
y
guyr
.
Ac
yny
uei
agos
y
guyr
Line: 18
idaw
,
kyuarth
a
rodei
y
'r
cwn
,
heb
gilyaw
yrdhunt
:
a
Line: 19
phan
ynghei
y
guyr
,
y
kilyei
eilweith
,
ac
y
torrei
gyuarth
.
Line: 20
Ac
yn
ol
y
baed
y
kerdassant
,
yny
welynt
gaer
uawr
Line: 21
aruchel
,
a
gueith
newyd
arnei
,
yn
lle
ny
welsynt
na
maen
,
Line: 22
na
gueith
eiryoet
;
a
'r
baed
yn
kyrchu
yr
gaer
yn
uuan
,
Line: 23
a
'r
cwn
yn
y
ol
.
A
guedy
mynet
y
baed
a
'r
cwn
y
'r
gaer
,
Line: 24
ryuedu
a
wnaethant
welet
y
gaer
yn
y
lle
ny
welsynt
Line: 25
eiryoet
weith
kyn
no
hynny
,
ac
o
ben
yr
orssed
edrych
a
Line: 26
wnaethant
,
ac
ymwarandaw
a
'r
cwn
.
Line: 27
Pa
hyt
bynnac
y
bydynt
yuelly
,
ny
chlywynt
un
o
'r
Line: 28
cwn
na
dim
y
wrthunt
.
"Arglwyd
,"
heb
y
Pryderi
,
"mi
Page of edition: 56
Line: 1
a
af
y
'r
gaer
,
y
geissaw
chwedleu
y
wrth
y
cwn
."
"Dioer
,"
Line: 2
heb
ynteu
,
"nyt
da
dy
gynghor
uynet
y
'r
gaer
,
[Ny
Line: 3
welsam
ni
y
gaer]
honn
yma
eiryoet
.
Ac
o
gwney
Line: 4
uygkynghor
i
nyt
ey
idi
.
A
'r
neb
a
dodes
hut
ar
y
wlat
,
Line: 5
a
beris
bot
y
gaer
yma
."
"Dioer
,"
heb
y
Pryderi
,
"ny
Line: 6
madeuaf
i
uyg
kwn
."
Pa
gynghor
bynnac
a
gaffei
ef
y
gan
Line: 7
Uanawydan
,
y
gaer
a
gyrchwys
ef
.
Pan
doeth
y
'r
gaer
,
na
Line: 8
dyn
,
na
mil
,
Ms. page: 70
na
'r
baed
,
na
'r
cwn
,
na
thy
,
nac
anhed
,
ny
Line: 9
welei
yn
y
gaer
.
Ef
a
welei
,
ual
am
gymherued
llawr
y
Line: 10
gaer
,
fynnawn
a
gueith
o
uaen
marmor
yn
y
chylch
.
Ac
Line: 11
ar
lann
y
fynnawn
,
cawg
[eur
en
rwymedic
urth
bedeir
Line: 12
cadwyn
,
a
hynny]
uchbenn
llech
o
uaen
marmor
,
a
'r
cadwyneu
*
Line: 13
yn
kyrchu
yr
awyr
;
a
diben
ny
welei
arnunt
.
Line: 14
Gorawenu
a
wnaeth
ynteu
wrth
decket
yr
eur
,
a
dahet
Line: 15
gueith
y
cawc
;
a
dyuot
a
wnaeth
yn
yd
oed
y
cawc
,
ac
Line: 16
ymauael
ac
ef
.
Ac
y
gyt
ac
yd
ymeueil
a
'r
cawc
,
glynu
Line: 17
y
dwylaw
wrth
y
cawc
,
a
'y
draet
wrth
y
llech
yd
oed
yn
Line: 18
seuyll
arnei
,
a
dwyn
y
lyueryd
*
y
gantaw
hyt
na
allei
Line: 19
dywedut
un
geir
.
A
seuyll
a
wnaeth
yuelly
.
Line: 20
A
'e
aros
ynteu
a
wnaeth
Manawydan
hyt
parth
a
Line: 21
diwed
y
dyd
.
A
phrynhawn
byrr
,
guedy
bot
yn
diheu
Line: 22
gantaw
ef
na
chaei
chwedleu
y
wrth
Pryderi
nac
y
wrth
Line: 23
y
cwn
,
dyuot
a
oruc
parth
a
'r
llys
.
Pan
daw
y
mywn
,
sef
Line: 24
a
wnaeth
Riannon
,
edrych
arnaw
.
"Mae
,"
heb
hi
,
"dy
Line: 25
gedymdeith
di
,
a
'th
cwn
?"
"Llyma
,"
heb
ynteu
,
"uyg
Line: 26
kyfranc
,"
a
'e
datcanu
oll
.
"Dioer
,"
heb
y
Riannon
,
"ys
Line: 27
drwc
a
gedymdeith
uuosti
,
ac
ys
da
a
gedymdeith
a
golleisti
."
Page of edition: 57
Line: 1
A
chan
y
geir
hwnnw
mynet
allan
,
ac
y
traws
y
Line: 2
managassei
ef
uot
y
gwr
a
'r
gaer
,
kyrchu
a
wnaeth
Line: 3
hitheu
.
Line: 4
Ms. page: 71
Porth
y
gaer
a
welas
yn
agoret
;
ny
bu
argel
Line: 5
arnei
.
Ac
y
mywn
y
doeth
,
ac
y
gyt
ac
y
doeth
,
arganuot
Line: 6
Pryderi
yn
ymauael
a
'r
cawc
,
a
dyuot
attaw
.
"Och
,
uy
Line: 7
Arglwyd
,"
heb
hi
,
"beth
a
wney
di
yma
?"
Ac
ymauael
Line: 8
a
'r
cawc
y
gyt
ac
ef
.
Ac
y
gyt
ac
yd
ymeueil
,
glynu
y
Line: 9
dwylaw
hitheu
wrth
y
cawc
,
a
'y
deutroet
wrth
y
llech
,
Line: 10
hyt
na
allei
hitheu
dywedut
un
geir
.
Ac
ar
hynny
,
gyt
Line: 11
ac
y
bu
nos
,
llyma
dwryf
arnunt
,
a
chawat
o
nywl
,
a
Line: 12
chan
hynny
difflannu
y
gaer
,
ac
e
ymdeith
ac
wynteu
.
Line: 13
Pann
welas
Kicua
,
uerch
Gwyn
Gloew
,
gwreic
Line: 14
Pryderi
,
nat
oed
yn
y
llys
namyn
hi
a
Manawydan
,
Line: 15
drygyruerth
a
wnaeth
hyt
nat
oed
well
genti
y
byw
Line: 16
no
'y
marw
.
Sef
a
wnaeth
Manawydan
,
edrych
ar
hynny
.
Line: 17
"Dioer
,"
heb
ef
,
"cam
yd
wyt
arnaw
,
os
rac
uy
ouyn
i
Line: 18
y
drygyruerthy
di
.
Mi
a
rodaf
Duw
y
uach
it
,
na
weleisti
Line: 19
gedymdeith
gywirach
noc
y
keffy
di
ui
,
tra
uynho
Duw
Line: 20
it
uot
uelly
.
Y
rof
a
Duw
,
bei
et
uwni
yn
dechreu
uy
Line: 21
ieuengtit
,
mi
a
gadwn
gywirdeb
wrth
Pryderi
,
ac
yrot
Line: 22
titheu
mi
a
'y
cadwn
;
ac
na
uit
un
ouyn
arnat
,"
heb
ef
.
Line: 23
"E
rof
a
Duw
,"
heb
ef
,
"titheu
a
gey
y
gedymdeithas
a
Line: 24
uynych
y
genhyf
i
,
herwyd
uyg
gallu
i
,
Ms. page: 72
tra
welho
Line: 25
Duw
yn
bot
yn
y
dihirwch
hwnn
a
'r
goual
."
"Duw
a
Line: 26
dalho
it
;
hynny
a
debywn
i
."
Ac
yna
kymryt
*
llywenyd
Line: 27
ac
ehouyndra
*
o
'r
uorwyn
o
achaws
hynny
.
Line: 28
"Ie
,
eneit
,"
heb
y
Manawydan
,
"nyt
kyfle
yni
Page of edition: 58
Line: 1
trigyaw
yma
.
Yn
cwn
a
gollyssam
,
ac
ymborth
ny
Line: 2
allwn
.
Kyrchwn
Loegyr
.
Hawssaf
yw
in
ymborth
Line: 3
yno
."
"Yn
llawen
,
Arglwyd
,"
heb
hi
,
"a
ni
a
wnawn
Line: 4
hynny
."
Y
gyt
y
kerdyssant
parth
a
Lloygyr
.
Line: 5
"Arglwyd
,"
heb
hi
,
"pa
greft
a
gymery
di
arnat
?
Line: 6
Kymer
un
lanweith
."
"Ny
chymeraf
i
,"
heb
ef
,
Line: 7
"namyn
crydyaeth
,
ual
y
gwneuthum
gynt
."
"Arglwyd
,"
Line: 8
heb
hi
,
"nyt
hoff
honno
y
glanet
y
wr
kygynhilet
,
Line: 9
kyuurd
a
thydi
."
"Wrth
honno
yd
af
ui
,"
heb
ef
.
Line: 10
Dechreu
y
geluydyt
a
wnaeth
,
a
chyweiraw
y
weith
Line: 11
o
'r
cordwal
teccaf
a
gauas
yn
y
dref
.
Ac
ual
y
dechreussant
Line: 12
yn
lle
arall
,
dechreu
gvaegeu
y
'r
eskidyeu
o
Line: 13
waegeu
eureit
,
yny
oed
ouer
a
man
gueith
holl
grydyon
Line: 14
y
dref
y
wrth
yr
eidaw
ef
e
hun
.
A
thra
geffit
y
gantaw
,
Line: 15
nac
eskit
,
na
hossan
,
ni
phrynit
y
gan
ereill
dim
.
Line: 16
A
blwydyn
*
yuelly
a
dreulwys
yno
,
ynyd
*
oed
y
Line: 17
crydyon
yn
dala
kynuigen
a
chynghoruyn
wrthaw
,
ac
yny
Line: 18
doeth
rybudyeu
idaw
,
Ms. page: 73
a
menegi
uot
y
crydyon
wedy
Line: 19
duunaw
ar
y
lad
.
"Arglwyd
,"
heb
y
Kicua
,
"pam
y
Line: 20
diodeuir
hynn
gan
y
tayogeu
?"
"Nac
ef
,"
heb
ynteu
,
Line: 21
"ni
a
aem
eissoes
y
Dyuet
."
Line: 22
Dyuet
a
gyrchyssant
.
Sef
a
oruc
Manawydan
,
pan
Line: 23
gychwynnwys
parth
a
Dyuet
,
dwyn
beich
o
wenith
Line: 24
gantaw
,
a
chyrohu
Arberth
,
a
chyuanhedu
yno
.
Ac
nit
Line: 25
oed
dim
digriuach
gantaw
no
gwelet
Arberth
a
'r
tirogaeth
Line: 26
y
buassei
yn
hela
,
ef
a
Pryderi
,
a
Riannon
gyt
ac
Line: 27
wynt
.
Page of edition: 59
Line: 1
Dechreu
a
wnaeth
kyneuinaw
a
hela
pyscawt
,
a
llydnot
Line: 2
ar
eu
gual
yno
.
Ac
yn
ol
hynny
dechreu
ryuoryaw
,
Line: 3
ac
yn
ol
hynny
,
heu
groft
,
a
'r
eil
a
'r
trydyd
.
Ac
nachaf
Line: 4
y
guenith
yn
kyuot
yn
oreu
yn
y
byt
,
a
'e
deir
grofd
yn
Line: 5
llwydaw
yn
un
dwf
,
hyt
na
welsei
dyn
wenith
tegach
noc
Line: 6
ef
.
Treulaw
amseroed
y
ulwydyn
a
wnaeth
.
Nachaf
Line: 7
y
kynhaeaf
yn
dyuot
;
ac
y
edrych
un
o
'e
rofdeu
y
doeth
.
Line: 8
Nachaf
honno
yn
aeduet
.
"Mi
a
uynhaf
uedi
honn
Line: 9
auory
,"
heb
ef
.
Dyuot
tra
y
gefyn
y
nos
honno
hyt
yn
Line: 10
Arberth
.
Line: 11
E
bore
glas
dranoeth
,
dyuot
y
uynnu
medi
y
grofd
.
Line: 12
Pan
daw
,
nyt
oed
namyn
y
calaf
yn
llwm
,
wedy
daruot
Line: 13
toni
pob
un
yn
y
doi
y
*
dywyssen
o
'r
keleuyn
,
a
mynet
Line: 14
e
ymdeith
a
'r
tewys
yn
hollawl
,
ac
adaw
y
calaf
yno
yn
Line: 15
llwm
.
Ryuedu
hynny
yn
uawr
Ms. page: 74
a
wnaeth
,
a
dyuot
y
Line: 16
edrych
grofd
arall
;
nachaf
honno
yn
aeduet
.
"Dioer
,"
Line: 17
heb
ef
,
"mi
a
uynhaf
medi
honn
auory
."
A
thrannoeth
Line: 18
dyuot
ar
uedwl
medi
honno
.
A
phan
daw
,
nit
oed
dim
Line: 19
namyn
y
calaf
llwm
.
"Oy
a
Arglwyd
Duw
,"
heb
ef
,
Line: 20
"pwy
yssyd
yn
gorfen
uyn
diua
i
?
A
mi
a
'e
gwnn
:
Line: 21
y
neb
a
dechreuis
uyn
diua
,
yssyd
yn
y
orffen
,
ac
a
Line: 22
diuawys
y
wlad
gyt
a
mi
."
Line: 23
Dyuot
y
edrych
y
tryded
grofd
.
Pan
doeth
,
ny
Line: 24
welsei
dyn
wenith
degach
,
a
hwnnw
yn
aeduet
.
"Meuyl
Line: 25
y
mi
,"
heb
ef
,
"ony
wylaf
i
heno
.
A
duc
yr
yt
arall
a
Line: 26
daw
y
dwyn
hwnn
,
a
mi
a
wybydaf
beth
yw
."
A
Line: 27
chymryt
y
arueu
a
wnaeth
,
a
dechreu
gwylat
y
grofd
.
Page of edition: 60
Line: 1
A
menegi
a
wnaeth
y
Kicua
hynny
oll
.
"Ie
,"
heb
hi
,
Line: 2
"beth
yssyd
y
'th
uryt
ti
?"
"Mi
a
wylaf
y
grofd
heno
,"
Line: 3
heb
ef
.
E
wylat
y
grofd
yd
aeth
.
Ac
ual
y
byd
am
Line: 4
hanner
nos
yuelly
,
nachaf
twryf
mwyhaf
yn
y
byt
;
sef
Line: 5
a
wnaeth
ynteu
edrych
.
Llyma
eliwlu
y
byd
o
lygot
;
Line: 6
a
chyfrif
na
messur
ny
ellit
ar
hynny
.
Ac
ny
wydat
yny
Line: 7
uyd
y
llygot
yn
guan
adan
y
grofd
,
a
phob
un
yn
drigyaw
Line: 8
ar
hyt
y
kyleuyn
,
ac
yn
y
estwng
genti
,
ac
yn
torri
y
Line: 9
dywyssen
*
ac
yn
guan
a
'r
tywys
e
ymdeith
,
ac
yn
adaw
Line: 10
y
calaf
yno
.
Ac
ni
wydyat
ef
uot
un
keleuyn
yno
ny
bei
Line: 11
lygoden
am
pob
un
.
Ac
a
gymerynt
eu
hynt
racdunt
ar
Line: 12
tywys
*
Ms. page: 75
gantunt
.
Ac
yna
rwng
dicter
a
llit
,
taraw
Line: 13
ymplith
y
llygot
a
wnaeth
.
A
mwy
noc
ar
y
gwydbet
,
neu
Line: 14
yr
adar
yn
yr
awyr
,
ny
chytdremei
ef
ar
yr
un
ohonunt
Line: 15
wy
;
eithyr
un
a
welei
yn
amdrom
,
ual
y
tebygei
na
allei
Line: 16
un
pedestric
.
Yn
ol
honno
y
kerdwys
ef
,
a
'y
dala
a
Line: 17
wnaeth
,
a
'y
dodi
a
wnaeth
yn
y
uanec
,
ac
a
llinin
rwymaw
Line: 18
geneu
y
uanec
,
a
'y
chadw
gantaw
,
a
chyrchu
y
llys
.
Line: 19
Dyuot
y
'r
ystauell
yn
yd
oed
Kicua
,
a
goleuhau
y
Line: 20
tan
,
ac
wrth
y
llinyn
dodi
y
uanec
ar
y
wanas
a
oruc
.
Line: 21
"Beth
yssyd
yna
,
Arglwyd
?"
heb
y
Kicua
.
"Lleidyr
,"
Line: 22
heb
ynteu
,
"a
geueis
yn
lledratta
arnaf
."
"Pa
ryw
Line: 23
leidyr
,
Arglwyd
,
a
allut
ti
y
dodi
y
'th
uanec
?"
heb
hi
.
Line: 24
"Llyma
oll
,"
heb
ynteu
,
a
menegi
ual
yr
lygryssit
ac
y
Line: 25
diuwynyssit
y
grofdeu
idaw
,
ac
ual
y
doethant
y
llygot
Line: 26
idaw
y
'r
grofd
diwethaf
yn
y
wyd
.
"Ac
un
ohonunt
Line: 27
oed
amdrom
,
ac
a
deleis
,
ac
yssyd
yn
y
uanec
,
ac
a
grogaf
Page of edition: 61
Line: 1
inheu
auory
.
Ac
ym
kyffes
y
Duw
,
bei
as
caffwn
oll
,
mi
Line: 2
a
'y
crogwn
."
"Arglwyd
,"
heb
hi
,
"diryued
oed
hynny
.
Line: 3
Ac
eisswys
anwymp
yw
guelet
gwr
kyuurd
,
kymoned
,
Line: 4
a
thidi
,
yn
crogi
y
ryw
bryf
hwnnw
.
A
phei
gwnelut
iawn
,
Line: 5
nyt
ymyrrut
yn
y
pryf
,
namyn
y
ellwng
e
ymdeith
."
Line: 6
"Meuyl
ymi
,"
heb
ef
,
"bei
as
caffwnn
i
*
wy
oll
,
onys
Line: 7
crogwn
:
Ms. page: 76
ac
a
geueis
,
mi
a
'e
crogaf
."
"Ie
,
Arglwyd
,"
Line: 8
heb
hi
,
"nit
oes
achaws
y
mi
y
uot
yn
borth
y
'r
pryf
Line: 9
hwnnw
,
namyn
goglyt
ansyberwyt
y
ti
.
A
gwna
ditheu
Line: 10
dy
ewyllus
,
Arglwyd
."
"Bei
gwypwn
inheu
defnyd
yn
Line: 11
y
byt
y
dylyut
titheu
bot
yn
borth
idaw
ef
,
mi
a
uydwn
Line: 12
wrth
dy
gynghor
am
danaw
;
a
chanys
gwnn
,
Arglwydes
,
Line: 13
medwl
yw
genhyf
y
diuetha
."
"A
gwna
ditheu
yn
Line: 14
llawen
,"
heb
hi
.
Line: 15
Ac
yna
y
kyrchwys
ef
Orssed
Arberth
,
a
'r
llygoden
Line: 16
gantaw
,
a
sengi
dwy
forch
yn
y
lle
uchaf
ar
yr
orssed
.
Line: 17
Ac
ual
y
byd
yuelly
,
llyma
y
guelei
yscolheic
yn
dyuot
Line: 18
attaw
,
a
hen
dillat
hydreul
,
tlawt
amdanaw
.
Ac
neut
Line: 19
oed
seith
mlyned
kyn
no
hynny
,
yr
pan
welsei
ef
na
dyn
,
Line: 20
na
mil
,
eithyr
y
pedwardyn
y
buassynt
y
gyt
,
yny
golles
Line: 21
y
deu
.
"Arglwyd
,"
heb
yr
yscolheic
,
"dyd
da
it
."
Line: 22
"Duw
a
rodo
da
it
,
a
grayssaw
wrthyt
,"
heb
ef
.
"Pan
Line: 23
doy
di
,
yr
yscolheic
?"
heb
ef
.
"Pan
doaf
,
Arglwyd
,
o
Line: 24
Loygyr
o
ganu
.
A
phaham
y
gouynhy
di
,
Arglwyd
?"
Line: 25
heb
ef
.
"Na
weleis
,"
heb
ef
,
"neut
seith
mlyned
,
un
Line: 26
dyn
yma
,
onyt
pedwar
dyn
diholedic
,
a
thitheu
yr
awr
Line: 27
honn
."
"Ie
,
Arglwyd
,
mynet
,"
heb
ef
,
"drwy
y
wlat
Page of edition: 62
Line: 1
honn
yd
wyf
inheu
yr
awr
honn
,
parth
a
'm
gwlat
uy
hun
.
Line: 2
A
pha
ryw
weith
yd
wyte
yndaw
,
Arglwyd
?"
"Crogi
Line: 3
lleidyr
a
geueis
yn
lledratta
arnaf
,"
heb
ef
.
"Ba
ryw
Line: 4
leidyr
,
Arglwyd
?"
Ms. page: 77
heb
ef
.
"Pryf
a
welaf
i
'th
law
di
Line: 5
ual
llygoden
.
A
drwc
y
gueda
y
wr
kyuurd
a
thidi
Line: 6
ymodi
pryf
kyfryw
a
hwnnw
.
Gellwg
e
ymdeith
ef
."
Line: 7
"Na
ellynghaf
,
y
rof
a
Duw
,"
heb
ynteu
.
"Yn
lledratta
Line: 8
y
keueis
ef
,
a
chyfreith
lleidyr
a
wnaf
inheu
ac
ef
,
y
Line: 9
grogi
."
"Arglwyd
,"
heb
ynteu
,
"rac
guelet
gwr
kyuurd
Line: 10
a
thidi
yn
y
gueith
hwnnw
,
punt
a
geueis
i
o
gardotta
,
Line: 11
mi
a
'e
rodaf
it
,
a
gellwng
y
pryf
hwnnw
e
ymdeith
."
Line: 12
"Nac
ellynghaf
,
y
rof
a
Duw
,
nys
guerthaf
."
"Gwna
di
,
Line: 13
Arglwyd
,"
heb
ef
.
"Ony
bei
hagyr
guelet
gwr
kyuurd
a
Line: 14
thidi
yn
teimlaw
y
ryw
bryf
a
hwnnw
,
ny
'm
torei
."
Line: 15
Ac
e
ymdeith
yd
aeth
yr
yscolheic
.
Line: 16
Val
y
byd
ynteu
yn
dodi
y
dulath
yn
y
fyrch
,
nachaf
Line: 17
offeirat
yn
dyuot
ataw
,
ar
uarch
yn
gyweir
.
"Arglwyd
,
Line: 18
dyd
da
it
,"
heb
ef
.
"Duw
a
ro
da
it
,"
heb
y
Manawydan
,
Line: 19
"a
'th
uendith
."
"Bendith
Duw
it
.
A
pha
ryw
weith
,
Line: 20
Arglwyd
,
yd
wyd
yn
y
wneuthur
?"
"Crogi
lleidyr
a
Line: 21
geueis
yn
lledratta
arnaf
,"
heb
ef
.
"Pa
ryw
leidyr
,
Line: 22
Arglwyd
?"
heb
ef
.
"Pryf
,"
heb
ynteu
,
"ar
ansawd
Line: 23
llygoden
,
a
lledratta
a
wnaeth
arnaf
,
a
dihenyd
lleidyr
a
Line: 24
wnaf
inheu
arnaw
ef
."
"Arglwyd
,
rac
dy
welet
yn
Line: 25
ymodi
y
pryf
hwnnw
,
mi
a
'y
prynaf
.
Ellwng
ef
."
"Y
Line: 26
Duw
y
dygaf
uyghyffes
,
na
'y
werthu
,
na
'y
ollwng
nas
Line: 27
gwnaf
i
."
"Guir
yw
,
Arglwyd
,
nyt
guerth
arnaw
ef
Line: 28
dim
.
Ms. page: 78
Rac
dy
welet
ti
yn
ymhalogi
wrth
y
pryf
Page of edition: 63
Line: 1
hwnnw
,
mi
a
rodaf
it
deir
punt
,
a
gollwng
ef
e
ymdeith
,"
Line: 2
"Na
uynhaf
,
y
rof
a
Duw
,"
heb
ynteu
,
"un
guerth
,
namyn
Line: 3
yr
hwnn
a
dyly
,
y
grogi
."
"En
llawen
,
Arglwyd
,
gwna
Line: 4
dy
uympwy
."
E
ymdeith
yd
aeth
yr
offeirat
.
Sef
a
Line: 5
wnaeth
ynteu
,
maglu
y
llinin
am
uynwgyl
y
llygoden
.
Line: 6
Ac
ual
yd
oed
yn
y
dyrchauael
,
llyma
rwtter
escob
a
Line: 7
welei
a
'y
swmereu
a
'y
yniuer
;
a
'r
escop
e
hun
yn
kyrchu
Line: 8
parth
ac
attaw
.
Sef
a
wnaeth
ynteu
,
gohir
ar
y
weith
.
Line: 9
"Arglwyd
escop
,"
heb
ef
,
"dy
uendith
."
"Duw
a
rodo
Line: 10
y
uendith
it
,"
heb
ef
.
"Pa
ryw
weith
yd
wyt
ty
yndaw
?"
Line: 11
"Crogi
lleidyr
a
geueis
yn
lledratta
arnaf
,"
heb
ef
.
Line: 12
"Ponyt
llygoden
,"
heb
ynteu
,
"a
welaf
i
y
'th
law
di
?"
Line: 13
"Ie
,"
heb
ynteu
,
"a
lleidyr
uu
hi
arnaf
i
."
"Ie
,"
heb
Line: 14
ynteu
,
"can
doethwyf
i
ar
diuetha
y
pryf
hwnnw
,
mi
a
'e
Line: 15
prynaf
y
genhyt
.
Mi
a
rodaf
seith
punt
it
yrdaw
,
a
rac
Line: 16
guelet
gwr
kyuurd
a
thi
yn
diuetha
pryf
mor
dielw
Line: 17
a
hwnnw
,
gollwng
ef
,
a
'r
da
a
geffy
ditheu
."
"Na
Line: 18
ellynghaf
,
y
rof
a
Duw
,"
heb
ynteu
.
"Kanys
gollyngy
Line: 19
yr
hynny
,
mi
a
rodaf
it
pedeirpunt
ar
ugeint
o
aryant
Line: 20
parawt
,
a
gellwng
ef
."
"Na
ellynghaf
,
dygaf
y
Duw
Line: 21
uyghyffes
,
yr
y
gymeint
arall
,"
heb
ef
.
"Canys
collyghy
Line: 22
yr
hynny
,"
heb
ef
,
"mi
a
rodaf
it
a
wely
o
uarch
yn
y
Line: 23
Ms. page: 79
maes
hwnn
,
a
seith
swmer
yssyd
yma
,
ar
y
seith
Line: 24
meirch
y
maent
arnunt
."
"Na
uynhaf
,
y
rof
a
Duw
,"
Line: 25
heb
ynteu
.
"Cany
mynny
hynny
,
gwna
y
guerth
."
Line: 26
"Gwnaf
,"
heb
ynteu
,
"rydhau
Riannon
a
Phryderi
."
"Ti
Line: 27
a
gehy
hynny
."
"Na
uynhaf
,
y
rof
a
Duw
."
"Beth
a
Line: 28
uynhy
ditheu
?"
"Guaret
yr
hut
a
'r
lledrith
y
ar
seith
Page of edition: 64
Line: 1
cantref
Dyuet
."
"Ti
a
geffy
hynny
heuyt
,
a
gellwng
y
Line: 2
llygoden
."
"Na
ellyngaf
,
y
rof
a
Duw
,"
heb
ef
.
"Gwybot
Line: 3
a
uynhaf
pwy
yw
y
llygoden
."
"Wy
gwreic
i
yw
hi
,
a
Line: 4
phy
ny
bei
hynny
nys
dillyngwn
."
"Pa
gyffuryf
y
doeth
Line: 5
hi
attaf
i
?"
"Y
herwa
,"
heb
ynteu
.
"Miui
yw
Llwyt
Line: 6
uab
Kil
Coet
,
a
mi
a
dodeis
yr
hut
ar
seith
cantref
Dyuet
,
Line: 7
ac
y
dial
Guawl
uab
Clut
,
o
gedymdeithas
ac
ef
y
dodeis
Line: 8
i
yr
hut
;
ac
ar
Pryderi
y
dieleis
i
guare
broch
yghot
a
Line: 9
Guawl
uab
Clut
,
pan
y
gwnaeth
Pwyll
Penn
Annwn
;
Line: 10
a
hynny
yn
Llys
Eueyd
Hen
y
gwnaeth
o
aghynghor
.
Line: 11
A
guedy
clybot
dy
uot
yn
kyuanhedu
y
wlat
,
y
doeth
Line: 12
uyn
teulu
attaf
inheu
,
ac
y
erchi
eu
rithyaw
yn
llygot
Line: 13
y
diua
dy
yd
,
ac
y
doethant
y
nos
gyntaf
uyn
teulu
e
Line: 14
hunein
.
A
'r
eil
nos
y
doethant
heuyt
,
ac
y
diuayssant
y
Line: 15
dwy
grofd
.
A
'r
tryded
nos
y
doeth
uy
gwreic
a
gwraged
Line: 16
y
llys
attaf
,
y
erchi
im
eu
rithaw
,
ac
y
Ms. page: 80
ritheis
inheu
.
Line: 17
A
beichawc
oed
hi
.
A
phy
na
bei
ueichawc
hi
,
nis
Line: 18
gordiwedut
ti
.
A
chanys
bu
,
a
'y
dala
hi
,
mi
a
rodaf
Line: 19
Pryderi
a
Riannon
it
,
ac
a
waredaf
yr
hut
a
'r
lletrith
y
ar
Line: 20
Dyuet
.
Minheu
a
uenegeis
yti
pwy
yw
hi
,
a
gellwng
hi
."
Line: 21
"Na
ellynghaf
,
y
rof
a
Duw
,"
heb
ef
.
"Beth
a
uynny
Line: 22
ditheu
?"
heb
ef
.
"Llyna
,"
heb
ynteu
,
"a
uynhaf
,
na
Line: 23
bo
hut
uyth
ar
seith
cantref
Dyuet
,
ac
na
dotter
."
"Ti
Line: 24
a
geffy
hynny
,"
heb
ef
,
"a
gellwng
hi
."
"Na
ellynghaf
,
Line: 25
y
rof
a
Duw
,"
heb
ef
.
"Beth
a
uynny
ditheu
?"
heb
ef
.
Line: 26
"Llyna
,"
heb
ef
,
"a
uynhaf
,
na
bo
ymdiala
ar
Pryderi
a
Line: 27
Riannon
,
nac
arnaf
inheu
,
uyth
am
hynn
."
"Hynny
oll
a
Line: 28
geffy
.
A
dioer
,
da
y
medreist
,"
heb
ef
.
"Bei
na
metrut
Page of edition: 65
Line: 1
hynny
,"
heb
ef
,
"ef
a
doy
am
dy
benn
cwbyl
o
'r
gouut
."
Line: 2
"Ie
,"
heb
ynteu
,
"rac
hynny
y
nodeis
inheu
."
"A
rytha
Line: 3
weithon
wy
gwreic
im
."
"Na
rydhaaf
,
y
rof
a
Duw
,
Line: 4
yny
welwyf
Pryderi
a
Riannon
yn
ryd
gyt
a
mi
."
"Wely
di
Line: 5
yma
wynteu
yn
dyuot
,"
heb
ef
.
Line: 6
Ar
hynny
,
llyma
Pryderi
a
Riannon
.
Kyuodi
a
oruc
Line: 7
ynteu
yn
eu
herbyn
,
a
'y
graessawu
,
ac
eisted
y
gyt
.
"A
Line: 8
wrda
,
rytha
uy
ngwreic
im
weithon
,
ac
neu
ry
geueist
Line: 9
gwbyl
o
'r
a
nodeist
."
"Ellynghaf
yn
llawen
,"
heb
ef
.
Line: 10
Ac
yna
y
gollwng
hi
,
ac
y
trewis
ynteu
hi
a
hudlath
,
Line: 11
ac
y
datrithwys
hi
yn
wreigyang
deccaf
*
a
welsei
neb
.
Line: 12
"Edrych
i
'th
Ms. page: 81
gylch
ar
y
wlat
,"
heb
ef
,
"a
thi
a
Line: 13
wely
yr
holl
anhedeu
,
a
'r
kyuanhed
,
ual
y
buant
oreu
."
Line: 14
Ac
yna
kyuodi
a
oruc
ynteu
ac
edrych
.
A
phan
edrych
,
Line: 15
ef
a
welei
yr
holl
wlat
yn
gyuanhed
,
ac
yn
gyweir
o
'y
holl
Line: 16
alauoed
a
'y
hanedeu
.
Line: 17
"Pa
ryw
wassanaeth
y
bu
Pryderi
a
Riannon
Line: 18
yndaw
?"
heb
ef
.
"Pryderi
a
uydei
ac
yrd
porth
uy
Line: 19
llys
i
am
y
uynwgyl
,
a
Riannon
a
uydei
a
mynweireu
yr
Line: 20
essynn
,
wedy
bydyn
yn
kywein
gueir
,
am
y
mynwgyl
Line: 21
hitheu
.
Ac
yuelly
y
bu
eu
carchar
."
Line: 22
Ac
o
achaws
y
carchar
hwnnw
,
y
gelwit
y
kyuarwydyt
Line: 23
hwnnw
,
Mabinogi
Mynweir
a
Mynord
.
Ac
yuelly
Line: 24
y
teruyna
y
geing
honn
yma
o
'r
Mabinogy
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Pedeir keinc y Mabinogi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.