TITUS
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
Part No. 34
Chapter: 1
p
. 42
r
Manuscript page: 42r
I.
IN
PRINCIPIO
ERAT
VERBUM
.
Verse: 1
Er
allen
wóroltkreftin
\
joh
éngilo
giscéftin,
Verse: 2
so
rúmo
ouh
so
in
áhton
\
mán
ni
mag
gidráhton
;
Verse: 3
Er
sé
joh
hímil
wurti
\
joh
érda
ouh
so
hérti,
Verse: 4
ouh
wíht
in
thiu
gifúarit,
\
thaz
sịụ
éllu
thriu
rúarit
:
Verse: 5
So
was
io
wórt
wonanti
\
er
állen
zitin
wórolti
;
Verse: 6
thaz
wír
nu
sehen
óffan,
\
thaz
was
thanne
úngiscafan.
Verse: 7
Er
alleru
ánagifti
\
theru
drúhtines
giscéfti,
Verse: 8
so
wés
iz
mit
gilústi
\
in
theru
drúhtines
brústi.
Verse: 9
Iz
was
mit
drúhtine
sar
\
(ni
brást
imos
ío
thar),
Verse: 10
joh
ist
ouh
drúhtin
ubar
ál,
\
wanta
ér
iz
fon
hérzen
gibar.
Verse: 11
Then
ánagin
ni
fúarit,
\
ouh
énti
ni
birúarit,
Verse: 12
joh
quam
fon
hímile
óbana
\
(waz
mág
ih
sagen
thánana
?).
Verse: 13
Er
máno
ríhti
thia
náht,
\
joh
wurti
ouh
súnna
so
glát,
Verse: 14
ódo
ouh
hímil,
so
er
gibót,
\
mit
stérron
gimálot
:
Verse: 15
So
was
er
io
mit
ímo
sar,
\
mit
imo
wóraht
er
iz
thar
;
Verse: 16
so
wás
ses
io
gidátun,
\
sie
iz
allaz
sáman
rietun.
Verse: 17
Er
ther
hímil
umbi
\
sus
émmizigen
wúrbi,
Verse: 18
odo
wólkan
ouh
in
nóti
\
then
liutin
régonoti
:
Verse: 19
So
was
er
io
mit
ímo
sar,
\
mit
imo
wóraht
er
iz
thar
;
Verse: 20
so
wás
ses
io
gidátun,
\
sie
iz
allaz
sáman
rietun.
p
. 42
v
Manuscript page: 42v
Verse: 21
Tho
er
déta
thaz
sih
zárpta
\
ther
hímil
sus
io
wárpta,
Verse: 22
thaz
fúndament
zi
hóufe,
\
thar
thiu
érda
ligit
úfe
:
Verse: 23
So
wás
er
io
mit
ímo
sar,
\
mit
imo
wóraht
er
iz
thar
;
Verse: 24
so
wás
ses
io
gidátun,
\
sie
iz
allaz
sáman
rietun
;
Verse: 25
Ouh
hímilrichi
hóhaz
\
joh
páradys
so
scónaz,
Verse: 26
éngilon
joh
mánne
\
thiu
zuei
zi
búenne
:
Verse: 27
So
was
er
io
mit
ímo
sar,
\
mit
imo
wóraht
er
iz
thar
;
Verse: 28
so
wás
ses
io
gidátun,
\
sie
iz
allaz
sáman
rietun.
Verse: 29
So
er
thára
iz
tho
gifíarta,
\
er
thesa
wórolt
ziarta,
Verse: 30
thar
ménnisgon
gistátti,
\
er
thíonost
sínaz
dáti
:
Verse: 31
So
was
er
io
mit
ímo
sar,
\
mit
imo
wóraht
er
iz
thar
;
Verse: 32
so
wás
ses
io
gidátun,
\
sie
iz
allaz
sáman
rietun.
Verse: 33
Sin
wórt
iz
al
giméinta,
\
sus
mánagfalto
déilta
Verse: 34
al
io
in
thésa
wisun
\
thuruh
sinan
éinegan
sun.
Verse: 35
So
waz
so
hímil
fuarit,
\
joh
érdun
ouh
birúarit,
Verse: 36
joh
in
séwe
ubar
ál
: \
got
détaz
thuruh
ínan
al
;
Verse: 37
Thés
nist
wiht
in
wórolti,
\
thaz
got
ana
ínan
worahti,
Verse: 38
thaz
drúhtin
io
gidáti
\
ána
sin
giráti.
Verse: 39
Iz
ward
állaz
io
sár,
\
sosọ
er
iz
gibót
thar,
Verse: 40
joh
man
iz
állaz
sar
gisáh,
\
sos
er
iz
érist
gisprah.
Verse: 41
Tház
thar
nu
gidán
ist,
\
thaz
was
io
in
góte
sos
iz
ist,
p
. 43
r
Manuscript page: 43r
Verse: 42
was
gịáhtot
io
zi
gúate
\
in
themo
éwinigen
múate
;
Verse: 43
Iz
was
in
imo
io
quégkaz
\
joh
filu
líbhaftaz,
Verse: 44
wíalih
ouh
joh
wánne
\
er
iz
wolti
iróugen
manne.
Verse: 45
Thaz
lib
was
líoht
gerno
\
súntigero
mánno,
Verse: 46
zi
thíu
thaz
sie
iz
intfíangin
\
int
írri
ni
gíangin.
Verse: 47
In
fínsteremo
iz
scínit,
\
thie
súntigon
rínit
;
Verse: 48
sint
thie
mán
al
firdán,
\
ni
múgun
iz
bifáhan.
Verse: 49
Sie
bifíang
iz
alla
fárt,
\
thoh
síes
ni
wurtun
ánawart,
Verse: 50
so
iz
blíntan
man
birínit,
\
then
súnna
biscínit.
This text is part of the
TITUS
edition of
Otfrid von Weissenburg, Evangelienbuch
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.