TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 68
Previous part

Chapter: 67 
Sentence: 1    Link to gotnt
   Posthæc autem designavit dominus, et alios ·LXXII·, et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum quo erat ipse venturus, Link to gotnt et dicebat illis:
   
After thiu gizeihonota truhtin andere zuene inti sibunzug, inti santa sie zueio furi sín annuzi in íogiuuelihha burg inti stat thara hér uuas zuouuart, inti quad in:
Sentence: 2    Link to gotnt
   
Qui vos audit, me audit, et qui vos spernit, me spernit; qui autem me spernit, spernit eum qui me misit.
   
Thie íu horit, ther horit mír, inti thie íuuuih vozirnit, thie vozirnit mih, thie mih vozurnit, thie vozurnit then thie mih santa.
Sentence: 3    Link to gotnt
   
Reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes: domine, etiam demonia subiciuntur nobis in nomine tuo. Link to gotnt Et ait illis:
   
Vvurbun thó thie zuene inti sibunzug mit giuehen sus quedente: truhtin, ioh diuuala sínt uns untarthiutite in thinemo namen. Thó quad her ín:
Sentence: 4 
   
Videbam Satanan sicut fulgur de cælo cadentem.
   
Ih gisah Satanasen soso blekezunga fon himile fallentan.
Sentence: 5    Link to gotnt
   
Ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et supra omnem virtutem inimici, et nihil vobis nocebit.
   
Senu ih gab íu giuualt zi tretanne ubar natrun inti scorpiones inti ubar al megin thes fiiantes, inti niouuiht ni terit íu.
Sentence: 6    Link to gotnt
   
Verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur, gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in cęlis.
   
Thoh uuidoro in thiu ni curet giuehen thaz íu thie geista sint untarthiutite, giuehet uúarlihho thaz íuuere namon sint giscribane in himile.
Sentence: 7    Link to gotnt
   
In ipsa hora exultavit spiritu sancto Link to gotnt et dixit: confiteor tibi pater, domine cæli et terrę, quia abscondisti hæc a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis. (104) Link to gotnt Etiam pater, quia sic fuit placitum ante te.
   
In thero selbun ziti giuah her in themo heilagen geiste inti quad: ih lobon thih fater, truhtin himiles inti erdu, uuanta thu giburgi thisu fon spahen inti uuisen inti intrigi siu luzilen. (104) Zisperi fater, uuanta íz so uuas gilihhet fora thir.
Sentence: 8    Link to gotnt
   
Omnia mihi tradita sunt a patre meo, et nemo novit filium nisi pater, neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelare.
   
Allu mir giselitu sint fon minemo fater: nioman ni uueiz then sun nibi thie fater, noh then fater ni uueiz nioman nibi thie sún inti themo iz thie sun uuili intrihan.
Sentence: 9    Link to gotnt
   
Et conversus ad discipulos suos dixit: Link to gotnt venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos. Link to gotnt Tollite iugum meum super vos et discite a me, quia mitis sum et humilis corde, et invenietis requiem animabus vestris; Link to gotnt iugum enim meum suave est, et onus meum leve est.
   
Inti giuuant zi sinen iungiron quad: quemet zi mir alle thie giarbeitite inti biladane birut, inti ih labon iuuih. Nemet mín ioh ubar iuuih inti lernet fon mír, thaz ih mandauuari bím inti ódmuotig in hérzen, inti ír findet resti íuuaren selun: min ioh ist suozi inti mín burdin ist lihti.
Sentence: 10    Link to gotnt
   
Si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et filias et sorores, adhuc autem et animam suam, non potest esse meus discipulus.
   
Oba uuer quimit zi mir inti ni házot sinan fater inti muoter inti quenun inti kind inti dohter inti suester inti noh sin ferah, ni mág uuesan mín iungiro.
Sentence: 11    Link to gotnt
   
Et qui non baiulat crucem suam et venit post me, non potest esse meus discipulus.
   
Inti thie ni tregit sín cruci inti quimit after mir, ni mag uuesan mín iungiro.
Sentence: 12    Link to gotnt
   
Quis enim ex vobis volens turrem ædificare non prius sedens computat sumptus qui necessarii sunt, si habet ad perficiendum?
   
Uuelih íuuer ist ther uuolle turra zimbron, nibi hér ér sizenti zele thiu gifuoru thiu thar notthurft sint, oba her habet zi gifremenne?
Sentence: 13    Link to gotnt
   
Ne postea quam posuerit fundamentum et non potuerit perficere, omnes qui vident incipiant inludere ei Link to gotnt dicentes: quia hic homo coepit ædificare (105) et non potuit consummare.
   
Thaz ni si, after thiu her gilegit thie fundamenta inti ni mag íz gifremen, alle thie íz gisehent biginnen inan bismaron sus quedante: bithiu these man bigonda zimbron (105) inti ni mohta íz gienton.
Sentence: 14    Link to gotnt
   
Aut qui rex iturus committere bellum adversus alium regem, nonne prius sedens cogitat, si possit cum decem milibus occurrere ei qui cum viginti milibus venit ad se; Link to gotnt alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quæ pacis sunt?
   
Uuelih cuning farenti zi gifremenne gifeht uuidar anderan cuning, nibi her ér sizzenti thenke, oba her mugi mit zehen thusuntin themo ingegin faran ther mit zueinzug thusuntin quam zi imo, nibi halt imo noh thanne ferro farentemo boton sententi bitit thes zi sibbu ?
Sentence: 15    Link to gotnt
   
Sic ergo omnis ex vobis qui non renunciat omnibus quae possidet, non potest meus esse discipulus.
   
allero giuuelih fon íu thie ni fursehhit allen thiu her bisizzit, ni mag mín iungiro uuesan.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.