TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 139
Previous part

Chapter: 138 
Sentence: 1    Link to gotnt
   Maria ergo Link to gotnt habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi, et fracto effudit super caput Ihesu Link to gotnt (237) recumbentis, Link to gotnt et unxit pedes eius et extersit capillis suis, et domus impleta est ex odore ungenti.
   
Maria habenti salbfaz salbun fon narthu gitana diura, inti gibrohanemo goz ubar sin houbit (237) linentes, inti salbota sine fuozi inti suarb mit ira locon, inti thaz hus uuas gifullit fon themo stanke thera salbun.
Sentence: 2    Link to gotnt
   
Dicit ergo unus ex discipulis eius, Iudas Scariothis, qui erat traditurus eum: Link to gotnt quare hoc ungentum non venit trecentis denariis et datum est egenis?
   
Tho quad ein fon sinen iungiron, Iudas Scarioth, ther inan uuas selenti: bihiu ni uuirdit thiu salba forcoufit uuidar thriuhunt pfennigon inti gigeban thurftigon?
Sentence: 3    Link to gotnt
   
Dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum, sed quia fur erat, et loculos habens ea quæ mittebantur portabat.
   
Thaz quad her, nalles fon then armon ni gilamf ci imo, oh bithiu uuanta her thiob uuas, inti sehhil habenti thiu thar gisentidiu uuarun truog siu.
Sentence: 4    Link to gotnt
   
Erant autem quidam indigne ferentes intra semetipsos et dicentes: utquid perditio haec ungenti facta est?
   
Uuarun sume unuuerdliho tragenti untar in selben inti quedenti: ziu ist forlust therra salbun gitan?
Sentence: 5    Link to gotnt
   
Sciens autem Ihesus ait illis: quid molesti estis mulieri? opus bonum operata est in me. Link to gotnt Nam semper pauperes habetis vobiscum, et cum volueritis, potestis illis benefacere, me autem non semper habebitis.
   
Uuizzenti thaz ther heilant quad in: ziu birut ir hefige themo uuibe? guot uuerc uuirkit siu in mir. Ir habet simbulun thurftigon mit îu, inti thanne ir uuollet, mugut in uuola tuon: mih ni habet ir simbulun.
Sentence: 6    Link to gotnt
   
Mittens enim haec ungentum hoc in corpus meum, ad sepeliendum me fecit. (238) Link to gotnt Amen dico vobis, ubicumque predicatum fuerit evangelium in toto mundo, dicetur et quod haec fecit in memoriam eius.
   
Sententi thisiu thesa salbun in minan lihamon teta mih ci bigrabanne. (238) Uuar quidih îu, so uuar gipredigot uuirdit thiz euangelium in alleru uueralti, ist giquetan inti thaz thisiu teta in ira gimunt.
Sentence: 7    Link to gotnt
   
Videns autem Phariseus qui vocaverat eum, ait intra se dicens: hic si esset propheta, sciret utique quae et qualis mulier esset quæ tangit eum, quia peccatrix est.
   
Thaz gisehenti thie Fariseus thien thara ladota, quad sus in imo selbemo: oba theser uuari uuizago, her uuessi iz giuuesso uuiolih inti uuelih uuib thaz uuas thiu inan ruorit, uuanta siu suntig ist.
Sentence: 8    Link to gotnt
   
Et respondens Ihesus dixit ad illum: Simon, habeo tibi aliquid dicere. At ille ait: magister, dic!
   
Antlingita ther heilant, quad ci imo: Simon, ih haben thir sihuuaz ci quedanne. Her quad tho: meistar, quid!
Sentence: 9    Link to gotnt
   
Duo debitores erant cuidam foeneratori: unus debebat denarios quingentos, alius quinquaginta. Link to gotnt Non habentibus illis unde redderent, donavit utrisque. Quis eum plus diliget?
   
Zuene sculdigon uuarun sihuuelihemo inlihere: ein solta finfhunt pfenningo, ander solta finfzug. In tho ni habenten uuanan sie gultin, tho forgab her giuuederemo. Uuedaran minnota her mer?
Sentence: 10    Link to gotnt
   
Respondens Simon dixit: aestimo quia is cui plus donavit. At ille dixit ei: recte iudicasti.
   
Tho antlingita Simon inti quad: ih uuaniu thaz ther themo her mera forgab. Her quad imo tho: rehto duomtos.
Sentence: 11    Link to gotnt
   
Et conversus ad mulierem dixit: Simon, vides hanc mulierem? (239) Intravi in domum tuam: aquam pedibus meis non dedisti, haec autem lacrimis rigavit et capillis suis tersit.
   
Inti giuuant ci themo uuibe quad: Simon, gisihisttu thiz uuib? (239) Ingieng ih in thin hus: uuazzar ni gabi thu minen fuozon, thisiu abur mit ira zaharin lacta inti mit ira fahsu suarb.
Sentence: 12    Link to gotnt
   
Osculum mihi non dedisti, haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meos. Link to gotnt Oleo caput meum non unxisti, haec autem ungento unxit pedes meos.
   
Cus mir ni gabi: thisiu fon thes siu ingieng ni bilan siu cussan mine fuozi. Mit oliu min houbit ni salbotostu: thisiu mit salbun salbota mine fuozzi.
Sentence: 13    Link to gotnt
   
Propter quod dico tibi: remittentur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. Cui autem minus dimittitur, minus diligit. Link to gotnt Dixit autem ad illam: remittuntur tibi peccata.
   
Thurah thaz quidih thir: sint iru forlazano manago sunta, uuanta siu minnota filu. Themo min uuirdit forlazan, min minnot. Tho quad her zi iru: forlazano sint thir sunta.
Sentence: 14    Link to gotnt
   
Et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se: quis est hic, qui etiam peccata dimittit? Link to gotnt Dixit autem ad mulierem: fides tua te salvam fecit, vade in pace.
   
Tho bigondun thie dar saman sázzun quedan inan in: uuer ist theser, thie dar sunta forlazit? Tho quad her ci themo uuibe: thin giloubo teta thih heila, far in sibbu.
Sentence: 15    Link to gotnt
   
Et his dictis abiit ascendens Hierosolimam.
   
Thesen giquetanen gieng stigenti zi Hierusalem.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.