TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 238
Chapter: 237
Sentence: 1
Ut
ergo
descenderunt
in
terram
,
viderunt
prunas
positas
et
piscem
superpositum
et
panem
.
So
sie
tho
arstigun
in
erda,
gisahun
zantron
ligente
inti
fisg
oba
ligentan
inti
brot.
Sentence: 2
Dicit
eis
Ihesus
: (338)
afferte
de
piscibus
quos
pręndedistis
nunc
.
Tho
quad
ín
ther
helant
: (338)
bringet
fon
then
fisgon
thie
ir
nu
gifiengut.
Sentence: 3
Ascendit
Simon
Petrus
et
traxit
rete
in
terram
plenum
magnis
piscibus
centum
quinquaginta
tribus
.
Et
cum
tanti
essent
,
non
est
scissum
rete
.
Ersteig
tho
Simon
Petrus
in
zóh
thaz
nezzi
in
erda
fol
michilero
fisgo,
zehenzug
inti
finfzug
inti
thrín.
Inti
mittiu
sie
michile
uúarun,
nist
gislizzan
thaz
nezzi.
Sentence: 4
Dicit
eis
Ihesus
:
venite
,
prandete
.
Et
nemo
audebat
discumbentium
interrogare
eum
:
tu
quis
es
?
scientes
quia
dominus
esset
.
Tho
quad
in
ther
heilant
:
quaemet
inti
ezzet.
Inti
nioman
ni
gidorsta
thero
sizzentero
fragen
inan
:
uuer
bistu
?
Uuestun
thaz
iz
trohtin
uúas.
Sentence: 5
Et
venit
Ihesus
et
accepit
panem
et
dedit
eis
et
piscem
similiter
.
Inti
quam
ther
heilant
inti
intfieng
brot
inti
gab
ín
inti
sama
then
fisg.
Sentence: 6
Hoc
iam
tertio
manifestatus
est
Ihesus
discipulis
,
cum
surrexisset
a
mortuis
.
In
thiu
iu
thrittun
stunt
giouzorhtot
uúas
ther
heilant
then
iungoron,
mittiu
her
erstuont
fon
tode.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.