TITUS
Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56)
Part No. 78
Previous part

Chapter: 72  
Sentence: 1     Link to gotnt
Section: Mt_CXXXVI  
Canon: X  






Ms. line: 18    Aliam parabolam proposuit illis   Andera ratissa furisazta hér ín
Ms. line: 19    dicens: simile factum est regnum cęlorum   inti quad: gilih ist himilo rihhi
Ms. line: 20    homini qui seminavit bonum   manne thie thar sata guotan
Ms. line: 21    semen in agro suo.   samon in sinan accar.


Sentence: 2     Link to gotnt








Ms. line: 22    Cum autem dormirent homines,   Thó thie man intsliefun,
Ms. line: 23    venit inimicus eius et superseminavit   quam sín fiiant inti ubarsata
Ms. line: 24    zizania in medio tritici   beresboton in mittan thén uueizi
Ms. line: 25    et abiit. Sentence: 3   Link to gotnt Cum autem crevisset   inti gieng thana. Sentence: 3   Mit thiu thó vvuohs
Ms. line: 26    herba et fructum fecisset,   tház gras inti uuahsmon teta,
Ms. line: 27    tunc apparuerunt et zizania.   thó arougta sih thie beresboto.


Sentence: 4     Link to gotnt







Ms. line: 28    Accedentes autem servi   Thó giengun scalca zuo
Ms. line: 29    patris familias dixerunt ei:   thes híuuiskes fater inti quadun imo:
Ms. line: 30    domine, nonne bonum semen seminasti   truhtin, ía thú guotan samon satos
Ms. line: 31    in agro tuo: unde ergo habet   in thinan accar: uuanan habet hér
Ms. line: 32    zizania? Link to gotnt Et ait illis:   thén beresboton? Thó quad hér ín:


Ms. page: 109  



Ms. line: 1    inimicus homo hoc fecit.   fiiant man teta thaz.


Sentence: 5  













Ms. line: 2    Servi autem dixerunt ei:   Thó quadun imo thie scalca:
Ms. line: 3    Vis imus et colligimus ea?   uuil thú thaz uuir faren inti arlesemes íz úz?
Ms. line: 4  Link to gotnt   Et ait: non, ne forte colligentes   Thó quad her: nein, mín ir samanonte
Ms. line: 5    zizania eradicetis simul   thén beresboton arvvurzalot saman
Ms. line: 6    et triticum cum eis. Sentence: 6   Link to gotnt Sinite utraque   then uueizi mit imo. Sentence: 6   Lazet iogiuuedar
Ms. line: 7    crescere usque ad messem,   uuahsan únzan zi arni:
Ms. line: 8    et in tempore messis dicam   in thero arnziti quidu ih
Ms. line: 9    messoribus: colligite primum   then arnarin: gisamanot zi eristen
Ms. line: 10    zizania et alligate ea   then beresboton inti gibintet ín
Ms. line: 11    fasciculos ad conburendum,   gerbilinun zi furbrennenne,
Ms. line: 12    triticum autem congregate in horreum meum.   then uueizi gisamanot in mina skiura.


Capitulum: LXXIII  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Tatian, Gospel Harmony (Cod. Sang. 56).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.