Ms. line: 1 | docebat eos in sinagogis eorum, | lérta sie in iro samanungun, |
Ms. line: 2 | ita ut mirarentur et dicerent: | so thaz sie vvuntarotun inti quadun: |
Ms. line: 3 | unde huic sapientia haec | uuanan ist thesemo thisiu spahida |
Ms. line: 4 | et virtutes tales, quę per manus eius | inti solihiu megin, thiu thuruh sino henti |
Ms. line: 5 | efficiuntur? Sentence: 3 Nonne hic est | uuerdent gifremit? Sentence: 3 Eno nist these |
Ms. line: 6 | fabri filius? Nonne mater eius | uuercmeistares sun? ia ist sín muoter |
Ms. line: 7 | dicitur Maria et fratres eius | ginemnit Maria inti sine bruoder |
Ms. line: 8 | Iacob et Ioseph et Simon et Iudas, | Iacob inti Ioseph inti Simon inti Iudas, |
Ms. line: 9 | et sorores eius, nonne omnes | inti sino suester eno allo |
Ms. line: 10 | apud nos sunt? unde ergo huic | mit uns sint? uuanan thesemo |
Ms. line: 11 | omnia ista? Et scandalizabantur | alliu thisiu? Inti uuarun bisuihhan |
Ms. line: 12 | in eo. Sentence: 4 Et ait illis: utique | in imo. Sentence: 4 Inti quad hér ín: zisperi |
Ms. line: 13 | dicetis mihi hanc similitudinem: | quedet ir mir thiz bilidi: |
Ms. line: 14 | medice, cura te ipsum. | lahhi, heili thih selbon. |
Ms. line: 15 | Quanta audivimus facta | Vvuo managu gihortun uuir gitanu |
Ms. line: 16 | in Capharnaum, fac et hic | in Capharnaun, tuo ouh híer |
Ms. line: 17 | in patria tua. | in thínemo fatervodile. |