Ms. line: 1 | Videte ne condemnatis | Gisehet thaz ir ni uornidaret |
Ms. line: 2 | unum ex his pussillis; | einan fon thesen luzilon; |
Ms. line: 3 | dico enim vobis, quia angeli eorum | ih quidu íu, thaz iro engila |
Ms. line: 4 | in caelis semper vident | in himilun simbulun gisehant |
Ms. line: 5 | faciem patris mei | annuzi mines fater |
Ms. line: 6 | qui in caelis est. ![]() | thes dar in himile ist. Quam |
Ms. line: 7 | filius hominis salvare | ther mannes sun heilan |
Ms. line: 8 | quod perierat. | thaz dar uoruuard. |
Ms. line: 9 | Et ait ad illos istam | Inti quad her tho zi in thesa |
Ms. line: 10 | parabolam dicens: | ratissa quedenti: |
Ms. line: 11 | quid vobis videtur? | uuaz ist iu gisehan? |
Ms. line: 12 | si fuerint alicui | oba uuemo uuerdant |
Ms. line: 13 | centum oves et erraverit | cehenzog scafo inti uorirrot |
Ms. line: 14 | una ex eis, nonne relinquit | ein fon ín, eno ía uorlazit |
Ms. line: 15 | nonaginta novem in montibus | niun inti niunzog in bergon |
Ms. line: 16 | vel in deserto ![]() | odo in uuostinna inti ferit |
Ms. line: 17 | quaerere eam quae erravit? | thaz suochen thaz dar giirrota? |
Ms. line: 18 ![]() | Et si contigerit ut inveniat eam, | Inti oba iz giburit thaz her iz fintit, |
Ms. line: 19 ![]() | inponit in umeros suos gaudens, | arheuit iz in sina scultra giuehenti, |
Ms. line: 20 ![]() | et veniens domum | inti thanne quementi zi sinemo huse |
Ms. line: 21 | convocat amicos et vicinos | gihalot sine friunta inti nahiston |
Ms. line: 22 | dicens illis: congratulamini | quedenti in: giuehet |
Ms. line: 23 | mihi, quia inveni ovem meam | mit mir, uuanta ih fant min scaf |
Ms. line: 24 | quae perierat. | thaz dár uoruuard. |
Ms. line: 25 | Amen dico vobis, quia gaudebit | Uuar quidu ih íu, uuanta her giuihit |
Ms. line: 26 | super eam magis quam super | ubar thaz mer thanna ubar |
Ms. line: 27 | nonaginta novem | niun inti niunzog |
Ms. line: 28 | quae non erraverunt | thiu dar ni giirrotun |
Ms. line: 29 ![]() | et non indigent penitentia. | inti ni bithurfun riuua. |
Ms. line: 30 | Sic non est voluntas | So nist uuillo |
Ms. line: 31 | ante patrem vestrum | fora iuuaramo fater |
Ms. line: 1 | qui in caelis est, ut pereat | ther dar in himile ist, thaz uoruuerde |
Ms. line: 2 | unus de pussillis istis. | ein fon thesen luzilon. |
Ms. line: 3 | Aut quae mulier habens dragmas ·X·, | Odo uuelih uuib habet zehen dragmas, |
Ms. line: 4 | si perdiderit dragmam unam, | oba siu uorliusit eina dragma, |
Ms. line: 5 | nonne accendit lucernam | eno ia inbrennit leohtfaz |
Ms. line: 6 | et evertit domum et quaerit | inti aruuolit thaz hus inti suochit |
Ms. line: 7 | diligenter donec inveniat? | ageleizo unzin sie fintit? |
Ms. line: 8 ![]() | Et cum invenerit, convocat | Inti mittiu siu thanne fintit, gihalot |
Ms. line: 9 | amicas et vicinas dicens: | friuntinna inti nahiston quedenti: |
Ms. line: 10 | congratulamini mihi, | giuehet mit mir, |
Ms. line: 11 | quia inveni dragmam | uuanta ih fant thie dragmam |
Ms. line: 12 | quam perdideram. | thie ih uorlós. |
Ms. line: 13 | Ita dico vobis: gaudium erit | So quidu ih íu: giueho ist |
Ms. line: 14 | in caelo coram angelis dei | in himile fora gotes engilun |
Ms. line: 15 | super uno peccatore | ubar einan suntigan |
Ms. line: 16 | paenitentiam agentem | riuua tuontan |
Ms. line: 17 | quam super nonaginta novem | thanne ubar niuni inti niunzug |
Ms. line: 18 | iustos qui non indigent paenitentia. | rehte thie ni bithurfun riuua. |