Ms. line: 21 | Et hoc cum dixisset, | Thaz mittiu her quad, |
Ms. line: 22 | dicit ei: sequære me. | quad imo: folge mir. |
Ms. line: 23 | Conversus Petrus | Giuuentit Petrus |
Ms. line: 24 | vidit illum discipulum | gisah then iungoron |
Ms. line: 25 | quem diligebat Ihesus | then ther heilant minnota |
Ms. line: 26 | sequentem, | folgentan, |
Ms. line: 27 | qui et recubuit in cena | ther dar lineta in themo abandmúose |
Ms. line: 28 | super pectus eius et dixit: | obar sina brust inti quad: |
Ms. line: 29 | domine, quis est, qui tradet te? | trohtin, uuer ist ther thih selit? |
Ms. line: 30 | Hunc ergo cum vidisset Petrus, | Then mittíu inan gisah Petrus |
Ms. line: 31 | dicit Ihesu: domine, | quad themo heilante: trohtin, |
Ms. line: 32 | hic autem quid? Dicit ei Ihesus: | uuaz sal theser? Quad imo ther heilant: |
Ms. line: 1 | sic eum volo manere | so uuillih inan uúonen |
Ms. line: 2 | donec veniam: quid ad te? | unz ih quimu: uuaz thih thés? |
Ms. line: 3 | tu me sequere. | thu mir folge. |
Ms. line: 4 | Exivit ergo sermo iste | Uzgieng thaz uuort |
Ms. line: 5 | inter fratres | untar thie bruoder |
Ms. line: 6 | quia discipulus ille non moritur. | thaz ther iungoro ni stúrbi. |
Ms. line: 7 | Et non dixit Ihesus: | Inti ni quad imo ther heilant |
Ms. line: 8 | non moritur, | nibi her sturbi, |
Ms. line: 9 | sed: sic eum volo manere | oh: uuilla thaz her uúone |
Ms. line: 10 | donec venio: quid ad te? | unz ih quimu, uuaz thih thes? |
Ms. line: 11 | Hic est discipulus ille | Thiz ist ther iungoro |
Ms. line: 12 | qui testimonium perhibet | ther dar giuuizscaf saget |
Ms. line: 13 | de his et qui scripsit haec, | fon then inti ther thisiu scréib, |
Ms. line: 14 | et scimus quia verum est | inti uuizzumes thaz uuar ist |
Ms. line: 15 | testimonium eius. | sin giuuizscaf. |