Ms. line: 30 | Vos autem sedete in civitate, | Ir sizzet in thera burgi, |
Ms. line: 31 | quoadusque induamini | unz ir sit giuuatite |
Ms. line: 32 | virtutem ex alto. | mit megine fon hóhi. |
Ms. line: 1 | Eduxit autem eos foras | Tho leita hér sie úz |
Ms. line: 2 | in Bethaniam, | in Bethaniam, |
Ms. line: 3 | et elevatis manibus suis | inti úferhabenen sinen héntin |
Ms. line: 4 | benedixit eis. | uúihita ín. |
Ms. line: 5 ![]() | Et factum est, | Inti uuas tho giuúortan, |
Ms. line: 6 | dum benediceret illis, | mittiu her ín uúihita, |
Ms. line: 7 | recessit ab eis | eruúeiz fon ín |
Ms. line: 8 | et ferebatur in caelum | inti uúas braht in hímil |
Ms. line: 9 ![]() | et sedit a dextris dei. | inti saz in ceso gotes. |
Ms. line: 10 | Et ipsi adorantes | Inti sie tho betonti |
Ms. line: 11 | regressi sunt in Hierusalem | uuidargiengun in Hierusalem |
Ms. line: 12 | cum gaudio magno. | mit michilemo giúehen. |
Ms. line: 13 | Et erant semper | Inti uúarun simbolon |
Ms. line: 14 | in templo laudantes | in themo temple lobonte |
Ms. line: 15 | et benedicentes deum, | inti uúihente got, |
Ms. line: 16 | Et profecti prædicaverunt ubique | Inti farenti predigotun íógiuuar |
Ms. line: 17 | domino cooperante | trohtine ebanuúirkentemo |
Ms. line: 18 | et sermonem confirmante | inti uuort festinontemo |
Ms. line: 19 | sequentibus signis. | folgenten zéichanon. |