TITUS
Genesis
Part No. 2
Previous part

Chapter: 2 
II.



Verse: 615    .................   ................

Verse: 616    
Sîđoda im thuo te seliđon,   habda im sundea giuuaraht
Verse: 617    
bittra an is bruođar;   liet ina undar baka liggian
Verse: 618    
an [ênam] diapun dala   drôruuôragana,
Verse: 619    
lîƀas lôsan,   legarbedd uuaran,
Verse: 620    
guman an griata.   Thuo sprak im god selƀo tuo,
Verse: 621    
uualdand miđ is uuordun   (uuas im uurêđ an is hugi,
Verse: 622    
them banan gibolgan),   frâgoda huuar he habdi is brôđar thuo,
Verse: 623    
kindiungan [guman].   Thô sprak im eft Kain angegen
Verse: 624    
-- habda im miđ is handun   haramuuerek mikil
Verse: 625    
uuamdâdiun giuuaraht,   thius uuerold uuas suîđo
Verse: 626    
besmitin an sundiun -- :   "Ni ik thes sorogun ni scal," quađ he,
Verse: 627    
"gômian huar hie ganga,   ni it mi god ni gibôd,
Verse: 628    
that is huerigin hier   huodian thorofti,
Verse: 629    
uuardon an thesaro uueroldi."   Uuânde he suîđo,
Verse: 630    
that he bihelan mahti   hêrran sînum,
Verse: 631    
thia [dâdi] bidernian.   Thuo sprak im eft ûsa drohtin tuo:
Verse: 632    
"All haƀas thu giuuerekot," quađ he,   "sô thi ti thînaro uueroldi mag
Verse: 633    
uuesan thîn hugi hriuuuig,   thes thu miđ thînum [handon] gidedos,
Verse: 634    
that thu uuurđi thînes bruođar bano:   nu he bluodig ligit,
Verse: 635    
uuundun uuôrig;   thes ni habda he êniga [geuuuruhte] te thi,
Verse: 636    
sundea gisuohta,   thoh thu ina nu aslagan hebbias,
Verse: 637    
dôdan giduanan.   Is drôr sinkit nu an erda,
Verse: 638    
suêt sundar ligit;   thiu seola huaroƀat,
Verse: 639    
thie gêst giâmarmuod   an godas [uuillean;]
Verse: 640    
drôr hruopit is te drohtina selƀun   endi sagat hue thea dâdi frumida,
Verse: 641    
that mên an [thesun] middilgardun:   ni mag im ênig [mann] than suîđor
Verse: 642    
uuero faruuirikian   an uueroldrîkea
Verse: 643    
an bittron balodâdion,   than thu an [thînun] bruođar haƀas
Verse: 644    
firinuuerek gifremid."   Thuo an forahtun uuarđ
Verse: 645    
Kain aftar them quidiun drohtinas,   quađ that hie uuisse [garoo,]
Verse: 646    
that is ni mahti uuerđan [uualdand] uuiht,   an [uueroldstundu]
Verse: 647    
dâdeo bidernid,   "sô ik is nu mag drûbundian hugi," quađ he,
Verse: 648    
"beran an mînun breostun,   thes ik mînan bruođar sluog
Verse: 649    
thuru mîn handmegin.   Nu uuêt ik, that ik scal an thînum heti libbian,
Verse: 650    
forđ an [thînun] fîundscepi,   nu ik mi thesa firina gideda,
Verse: 651    
mi mina sundia nu   suîđaron thunkiat,
Verse: 652    
misdâd mera,   than thîn mildi hugi,
Verse: 653    
ik thes nu uuirđig ni bium,   uualdand thie guodo,
Verse: 654    
that thu mi alâtas   lêdas thingas,
Verse: 655    
tianono atuemeas.   Nu ik ni uuelda [mîna triuuua] haldan,
Verse: 656    
[hugi] uuiđ them thînum [hluttrom] muoda,   nu uuêt ik, that ik hier ni mag êniga huîla libbian,
Verse: 657    
huand mi [antuuirikit,]   [sô huuat] mi an thisun uuega findit,
Verse: 658    
aslehit mi bi thesun sundeun."   Thuo sprak im eft selƀo angegin
Verse: 659    
heƀanes uualdand:   "Hier scalt thu noh nu", quađ he,
Verse: 660    
"libbian an thesun [lande] lango huîla.   Thoh thu sus alêđit sîs,
Verse: 661    
mid firinum bifangan,   thoh uuillik thi friðu settean,
Verse: 662    
tôgean sulic têkean,    thu an treuuua maht
Verse: 663    
uuesan an thesero uuerolde,   thoh thu is uuirđic ni sîs:
Verse: 664    
fluhtik scalt thu [thoh] endi frêđig   forđuuardas nu
Verse: 665    
libbean an thesum landa,    lango thu thit liaht uuaros;
Verse: 666    
forhuâtan sculun thi [hluttra] liudi,   thu ni salt io furður cuman te thînes hêrron sprâko,
Verse: 667    
uueslean thar mid uuordon thînon:   uuallandi stêt
Verse: 668    
thînes brôđor uurâca   bitter an helli."
Verse: 669    
Thô geng im thanan miđ grimmo hugi,   habda ina god selƀo
Verse: 670    
suîđo farsakanan.   Soroga [uuarđ] thar thuo gikûđit
Verse: 671    
Âdama endi Êuun,   inuuidd mikil,
Verse: 672    
iro kindes qualm,   that he ni muosta quik libbian.

Verse: 673    
Thes uuarđ Âdamas hugi   innan breostun
Verse: 674    
suîđo an sorogun,   thuo he uuissa is sunu dôdan:
Verse: 675    
uuarđ is ôk thiu muodar,   the thana magu fuodda,
Verse: 676    
barn bi iro breostun.   Thuo siu bluodag uuuosk
Verse: 677    
hrêugiuuâdi,   thuo warđ iro hugi sêrag.

Verse: 678    
Bêđo uuas im thô an sorogun   iac iro barnas dôd,
Verse: 679    
thes heliðas hinfard,   iac that [im] miđ is handun [fordeda]
Verse: 680    
Kain an sulicun qualma:   siu ni habdun thuo noh kindo than mêr
Verse: 681    
libbendero an them liahta,   botan thana ênna, thie thuo alêđit uuas
Verse: 682    
uualdanda be is faruuurohtiun: thar ni habdun siu êniga uuunnia tuo
Verse: 683    
niudlîco ginuman,   [huuand] nie sulican nîd [afhuof,]
Verse: 684    
that he uuarđ is bruođar bano.   Thes im thuo bêôiun uuarđ,
Verse: 685    
sinhîun tuêm   sêr umbi herta.

Verse: 686    
Oft siu thes gornunde   an griata gistuodun,
Verse: 687    
sinhîun [samad,]   [quâđun,] that sia uuissin, that im that iro sundia gidedin,
Verse: 688    
that im ni muostin aftar   ereƀiuuardos,
Verse: 689    
thegnos [thîhan.]   Tholodun siu bêðiu
Verse: 690    
mikila morđquâla,   unt that im eft mahtig god,
Verse: 691    
hêr heƀanes uuard   iro hugi buotta,
Verse: 692    
that im uurðun ôdana   ereƀiuuardos,
Verse: 693    
thegnos endi thiornun,   thigun aftar uuel,
Verse: 694    
uuôhsun uuânlîko,   geuuitt lînodun,
Verse: 695    
spâha sprâka.   Spuodda thie mahta
Verse: 696    
is handgiuuerek,   hêlag drohtin,
Verse: 697    
that im uuarđ sunu giboran;   them scuopun siu Seð te naman
Verse: 698    
uuârom uuordum:   them uuastom lêh
Verse: 699    
heƀanas uualdand   endi hugi guodan,
Verse: 700    
[gamlîcan] gang -   he uuas goda uuirðig -,
Verse: 701    
mildi uuas hie im an is muoda,    [thana] is manno uuel,
Verse: 702    
thie io mið sulicaro huldi muot   hêrron thionun.

Verse: 703    
Hie loboda thuo mêst   liodio barnun,
Verse: 704       
godas huldi gumun;   thanan quâmun guoda [mann,]
Verse: 705    
uuordun uuîsa,   geuuitt lînodun,
Verse: 706    
thegnos [githâhte]   endi thigun aftar uuel.

Verse: 707    
[Than] quâmun eft fan Kaina   kraftaga liudi,
Verse: 708    
heliđos hardmuoda,   habdun im hugi strangan,
Verse: 709    
uurêđan uuillean,   ni uueldun uualdandas
Verse: 710    
lêra lêstian,   ac habdun im lêđan strîd;
Verse: 711    
uuohsun im uurisilîco:   that uuas thiu [uuirsa] giburd,
Verse: 712    
kuman fan Kaina.   Bigunnun im côpun thuo
Verse: 713    
uueros uuîf undor tuisk:   thas uuarđ [auuerdit] sân
Verse: 714    
Seðas gesîđi,   uuarð seggio folc
Verse: 715    
mênu gimengið   endi uuurðun manno barn,
Verse: 716    
liudi lêða,   them [thit] lioht giscuop,
Verse: 717    
botan that iro ên habda   erlas gihugdi,
Verse: 718    
theganlîca [githâht;]   uuas im githungin mann,
Verse: 719    
uuîs endi uuordspâh,   habda giuuitt mikil:
Verse: 720    
Enoch uuas hie hêtan.   Thie hier an erðu uuarð
Verse: 721    
mannum te mârðum   obar thesan middilgard,
Verse: 722    
that ina hier quikana   kuningo thie bezto,
Verse: 723    
libbendian an is lîchaman,    hie io an thesun liahta ni staraf -
Verse: 724    
ac gihaloda ina hier   heƀanas uualdand
Verse: 725    
endi ina thar gisetta,   thar hie simlon muot
Verse: 726    
uuesan an uuunnion,   untat ina eft an thesa uuerold [sendit]
Verse: 727    
hêr heƀanas uuard   heliðo barnum,
Verse: 728    
liodiun te [lêro.]   [Than] hier ôk thie lêđo kumit,
Verse: 729    
that hier Antikrist   alla thioda,
Verse: 730    
uuerod auuerdit,   [than] he mid uuâpnu scal
Verse: 731    
uuerðan Enocha te banon,   eggiun scarapun
Verse: 732    
thuruh is handmegin;   huiriƀit thiu seola,
Verse: 733    
thie gêst an guodan uueg,   endi godas engil kumit,
Verse: 734    
uurikit ina, uuammscaðon   uuâpnas eggiun:
Verse: 735    
uuirðit Anticrist   aldru bilôsid,
Verse: 736    
thie fîund [bifellid.]   Folc uuirðit eft gihuoroƀan
Verse: 737    
te godas rîkea,   gumuno gisîði
Verse: 738    
langa huîla,   endi stêd im sîđor thit land gisund.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Genesis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 16.6.2009. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.