TITUS
Heliand
Part No. 5
Chapter: V
V
Verse: 339
Thô
uuarð
fon
Rûmuburg
rîkes
mannes
Verse: 340
oƀar
alla
thesa
irminthiod
Octauiânas
Verse: 341
ban
endi
bodskepi
oƀar
thea
is
brêdon
giuuald
Verse: 342
cuman
fon
them
kêsure
cuningo
gihuilicun
,
Verse: 343
hêmsitteandiun
,
sô
uuîdo
sô
is
heritogon
Verse: 344
oƀar
al
that
landskepi
[liudio]
giuueldun.
Verse: 345
[Hiet
man]
that
[alla]
thea
elilendiun
man
iro
ôðil
sôhtin
,
Verse: 346
[heliðos]
iro
handmahal
angegen
iro
hêrron
bodon
,
Verse: 347
quâmi
te
them
cnôsla
gihue
,
thanan
he
cunneas
uuas
,
Verse: 348
giboran
fon
them
burgiun.
That
gibod
uuarð
gilêstid
Verse: 349
oƀar
thesa
uuîdon
uuerold.
Uuerod
samnoda
Verse: 350
[te]
allaro
burgeo
gihuuem.
Fôrun
thea
bodon
oƀar
all
,
Verse: 351
thea
fon
them
kêsura
cumana
uuâ*run
,
Verse: 352
bôkspâha
uueros
,
[endi]
an
brêf
[scriƀun]
Verse: 353
[suîðo]
niudlîco
namono
[gihuilican]
,
Verse: 354
ia
land
ia
liudi
,
that
im
ni
[mahti]
[alettean]
mann
Verse: 355
gumono
sulica
gambra
,
sô
[im]
scolda
geldan
gihue
Verse: 356
heliðo
fon
is
hôƀda.
Thô
giuuêt
im
ôc
[mid]
is
hîuuisca
Verse: 357
Ioseph
the
gôdo
,
sô
it
god
mahtig
,
Verse: 358
uualdand
uuelda
:
sôhta
im
[thiu]
[uuânamon]
hêm
,
Verse: 359
thea
burg
an
Bethleem
,
thar
iro
beiðero
uuas
,
Verse: 360
thes
heliðes
handmahal
*
endi
ôc
thera
hêlagun
thiornun
,
Verse: 361
Mariun
thera
gôdun.
Thar
uuas
thes
mâreon
stôl
Verse: 362
an
êrdagun
,
aðalcuninges
,
Verse: 363
Dauides
thes
gôdon
,
than
[langa]
the
he
thana
druhtskepi
thar
,
Verse: 364
erl
undar
Ebreon
êgan
môsta
,
Verse: 365
haldan
hôhgisetu.
[Sie]
uuârun
is
hîuuiscas
,
Verse: 366
cuman
fon
is
cnôsla
,
cunneas
gôdes
,
Verse: 367
bêðiu
bi
giburdiun.
Thar
gifragn
ic
,
that
[sie
thiu]
berhtun
giscapu
,
Verse: 368
Mariun
gimanodun
*endi
maht
godes
,
Verse: 369
that
iru
an
[them]
sîða
[sunu]
[ôdan]
[uuarð]
,
Verse: 370
giboran
an
Bethleem
barno
strangost
,
Verse: 371
allaro
cuningo
craftigost
:
cuman
[uuarð]
the
mâreo
,
Verse: 372
[mahtig]
[an]
manno
lioht
,
sô
is
[êr]
managan
dag
Verse: 373
biliði
uuârun
endi
[bôcno]
filu
Verse: 374
giuuorðen
an
thesero
uueroldi.
Thô
uuas
it
all
giuuârod
sô
,
Verse: 375
sô
it
êr
spâha
*
man
gisprocan
habdun
,
Verse: 376
thurh
huilic
ôdmôdi
he
thit
erðrîki
herod
Verse: 377
thurh
is
selƀes
craft
sôkean
uuelda
,
Verse: 378
managaro
mundboro.
Thô
ina
thiu
môdar
nam
,
Verse: 379
biuuand
ina
mid
[uuâdiu]
uuîƀo
[scôniost]
,
Verse: 380
fagaron
[fratahun]
,
endi
ina
mid
[iro]
folmon
tuuêm
Verse: 381
legda
lioƀlîco
luttilna
man
,
Verse: 382
that
kind
an
êna
[cribbiun]
,
thoh
he
habdi
craft
godes
,
Verse: 383
manno
drohtin.
Thar
[sat]
thiu
môdar
biforan
,
Verse: 384
uuîf
uuacogeandi
,
uuar*doda
selƀo
,
Verse: 385
held
that
hêlaga
barn
:
ni
uuas
[ira]
hugi
tuuîfli
,
Verse: 386
thera
magað
ira
môdseƀo.
Thô
uuarð
[that]
managun
cûð
Verse: 387
oƀar
thesa
uuîdon
uuerold
,
[uuardos]
antfundun
,
Verse: 388
thea
thar
ehuscalcos
ûta
uuârun
,
Verse: 389
uueros
an
uuahtu
,
uuiggeo
[gômean]
,
Verse: 390
fehas
aftar
felda
:
gisâhun
finistri
an
tuuê
Verse: 391
telâtan
an
lufte
,
endi
quam
lioht
godes
Verse: 392
uuânum
thurh
thiu
uuolcan
endi
thea
uuardos
thar
Verse: 393
bifeng
an
them
fel*da.
Sie
[uurðun]
an
forhtun
thô
,
Verse: 394
thea
[man]
an
ira
môda
:
gisâhun
thar
mahtigna
Verse: 395
godes
engil
cuman
,
the
im
[tegegnes]
sprac
,
Verse: 396
hêt
that
im
thea
uuardos
uuiht
ne
antdrêdin
Verse: 397
lêðes
fon
[them]
liohta
:
"ic
scal
eu
",
[quað]
[he]
,
"lioƀara
thing
,
Verse: 398
[suîðo]
uuârlîco
uuilleon
seggean
,
Verse: 399
cûðean
craft
mikil
:
nu
is
Krist
geboran
Verse: 400
an
theser*o
selƀun
naht
,
sâlig
barn
godes
,
Verse: 401
an
[thera]
Dauides
burg
,
drohtin
the
gôdo.
Verse: 402
That
is
mendislo
manno
cunneas
,
Verse: 403
allaro
firiho
fruma.
Thar
gi
ina
fîðan
mugun
,
Verse: 404
an
[Bethlemaburg]
barno
rîkiost
:
Verse: 405
hebbiad
that
te
[têcna]
,
that
ic
[eu]
[gi]tellean
mag
Verse: 406
uuârun
uuordun
,
that
he
thar
biuundan
ligid
,
Verse: 407
that
kind
an
ênera
cribbiun
,
thoh
he
sî
cuning
oƀar
al
Verse: 408
erðun
endi
himiles
endi
oƀar
[eldeo
barn]
,
Verse: 409
uueroldes
uualdand
".
Reht
sô
he
thô
that
uuord
gisprac
,
Verse: 410
sô
uuarð
thar
engilo
te
them
ênun
unrîm
cuman
,
Verse: 411
hêlag
heriskepi
fon
heƀanuuanga
,
Verse: 412
fagar
folc
godes
,
endi
filu
sprâkun
,
Verse: 413
lofuuord
manag
liudeo
hêrron.
Verse: 414
Afhôƀun
thô
[hêlagna]
sang
,
thô
sie
eft
te
heƀanuuanga
Verse: 415
uundun
thurh
thiu
uuolcan.
Thea
uuardos
hôrdun
,
Verse: 416
huô
thiu
engilo
craft
alomahtigna
god
Verse: 417
suîðo
[uuerðlîco]
uuordun
loƀodun
:
Verse: 418
"diuriða
sî
nu
",
quâðun
sie
,
"drohtine
selƀun
Verse: 419
an
them
hôhoston
himilo
rîkea
Verse: 420
endi
friðu
an
erðu
firiho
barnun
,
Verse: 421
gôduuilligun
gumun
,
[them]
[the]
god
antkennead
Verse: 422
thurh
[hluttran]
hugi.
"
Thea
hirdios
forstôdun
,
Verse: 423
that
sie
mahtig
thing
gimanod
habda
,
Verse: 424
[blîðlîc]
[bod]skepi
:
giuuitun
im
te
Bethleem
thanan
Verse: 425
nahtes
sîðon
;
uuas
im
niud
mikil
,
Verse: 426
that
sie
[selƀon]
Krist
gisehan
[môstin].
This text is part of the
TITUS
edition of
Heliand
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.