TITUS
Heliand
Part No. 14
Previous part

Chapter: XIV 
XIV


Verse: 1121    Uuas im [an] them sinuueldi   sâlig barn godes
Verse: 1122    
lange huîle,   untthat im thô [lioƀora] uuarð,
Verse: 1123    
that he is craft mikil   cûðien uuolda
Verse: 1124    
uueroda te uuillion.   Thô forlêt he uualdes hlêo,
Verse: 1125    
ênôdies ard   endi sôhte im eft erlo gemang,
Verse: 1126    
mâri meginthiode   endi manno drôm,
Verse: 1127    
geng im thô bi [Iordanes] staðe:   thar ina Iohannes antfand,
   
Verse: 1128    
that friðubarn godes,   frôhan sînan,
Verse: 1129    
[hêlagana] heƀencuning,   endi them heliðun sagda,
Verse: 1130    
Iohannes is iungurun,   thô he ina gangan gesah:
Verse: 1131    
"thit is that lamb godes,   that thar lôsean scal
Verse: 1132    
af thesaro uuîdon uuerold   uurêða sundea,
Verse: 1133    
mancunneas mên,   mâri drohtin,
Verse: 1134    
cuningo craftigost."   Krist im forð giuuêt
Verse: 1135    
an Galileo land,   godes êgan barn,
Verse: 1136    
fôr im te them friundun,   thar he afôdit uuas,
Verse: 1137    
tîrlîco atogan,   endi talda mid uuordun
Verse: 1138    
Krist undar is cunnie,   cuningo rîkeost,
Verse: 1139    
huuô sie scoldin iro selƀoro   sundea bôtean,
Verse: 1140    
hêt that sie im iro harmuuerc manag   hreuuan lêtin,
Verse: 1141    
[feldin] iro firindâdi:   "nu is it all [gefullot] ,
Verse: 1142    
hîr alde man   êr huuanna sprâcun,
Verse: 1143    
gehêtun eu te helpu   [heƀenrîki]:
Verse: 1144    
nu is it [giu] ginâhid thurh thes neriandan craft:   thes môtun gi neotan forð,
Verse: 1145    
huue gerno uuili   gode theonogean,
Verse: 1146    
uuirkean aftar is uuilleon."   Thô uuarð thes uuerodes [filu],
Verse: 1147    
thero liudeo an lustun:   uurðun im thea lêra Cristes,
Verse: 1148    
suôtea them gisîðea.   He bigan im samnon thô
Verse: 1149    
[gumono] te iungoron,   gôdoro manno,
Verse: 1150    
uuordspâha uueros.   Geng im thô bi ênes uuatares staðe,
Verse: 1151    
that [thar] habda Iordan   aneƀan Galileo land
Verse: 1152    
ênna geuuarhtan.   Thar he sittean fand
Verse: 1153    
Andreas endi Petrus   bi them ahastrôme,
Verse: 1154    
bêðea thea gebrôðar,   thar sie an brêd uuatar
Verse: 1155    
suuîðo [niudlîco]   netti thenidun,
Verse: 1156    
fiscodun im an them flôde.   Thar sie that friðubarn godes
Verse: 1157    
bi thes sêes staðe   selƀo [grôtta],
Verse: 1158    
hêt that sie im folgodin,   quað that he [im] filu uuoldi
Verse: 1159    
godes rîkeas forgeƀen;   "[al] git hîr an [Iordanes] strôme
Verse: 1160    
fiscos [fâhat],    sculun git noh firiho barn
Verse: 1161    
halon te incun handun,   that sie an heƀenrîki
Verse: 1162    
thurh inca lêra   lîðan môtin,
Verse: 1163    
faran folc    manag."   Thô uuarð frômôd hugi
Verse: 1164    
[bêðiun] them gibrôðrun:   antkendun that barn godes,
Verse: 1165    
lioƀan hêrron:   forlêtun al [saman]
Verse: 1166    
Andreas endi Petrus,    huuat sie bi theru ahu habdun,
Verse: 1167    
[geuunstes] bi them uuatare:   uuas im uuilleo mikil,
Verse: 1168    
that sie mid them godes barne   gangan môstin,
Verse: 1169    
samad an is gisîðea,   scoldun sâliglîco
Verse: 1170    
lôn antfâhan:    dôt liudeo so huuilic,
Verse: 1171    
thes hêrran uuili   [huldi] githionon,
Verse: 1172    
geuuirkean is uuilleon.   Thô sie bi thes uuatares staðe
Verse: 1173    
furðor quâmun,   thô fundun sie [thar] ênna frôdan man
Verse: 1174    
sittean bi them sêuua   endi is suni tuuêne,
Verse: 1175    
Iacobus endi Iohannes:   uuârun im iunga man.

Verse: 1176    
Sâtun im thâ gesunfader   an ênumu sande uppen,
Verse: 1177    
brugdun endi bôttun   [bêðium] handun
Verse: 1178    
thiu netti niudlîco,   thea sie habdun nahtes êr
Verse: 1179    
forsliten an them sêuua.   Thar sprac im selƀo
Verse: 1180    
sâlig barn godes,   hêt that sie an thana sîð mid im,
Verse: 1181    
[Iacobus] endi Iohannes,   gengin bêðie,
Verse: 1182    
kindiunge man.   [Thô] uuârun im Kristes uuord
Verse: 1183    
[uuirðig] an thesaro uueroldi,   that sie bi thes uuatares staðe
Verse: 1184    
iro aldan fader   ênna forlêtun,
Verse: 1185    
frôdan bi them flôde,   endi al that sie thar fehas êhtun,
Verse: 1186    
nettiu endi [neglitskipu],   [gecurun im] thana neriandan Krist,
Verse: 1187    
hêlagna te hêrron,   uuas im [is helpono] tharf
Verse: 1188    
[te githiononne:    is allaro thegno gehuuem,]
Verse: 1189    
uuero an thesero uueroldi.   Thô giuuêt im the uualdandes sunu
Verse: 1190    
mid them fiuuariun forð,   endi im thô thana fîfton gicôs
Verse: 1191    
Krist an ênero côpstedi,   cuninges iungoron,
Verse: 1192    
môdspâhana man:   Mattheus uuas he hêtan,
Verse: 1193    
uuas im ambahteo   eðilero manno,
Verse: 1194    
scolda thar te is hêrron   handun antfâhan
Verse: 1195    
tins endi [tolna];   treuua habda he gôda,
Verse: 1196    
âðalandbâri:   forlêt al [saman]
Verse: 1197    
gold endi siluƀar      endi geƀa managa,
Verse: 1198    
diurie mêðmos,   endi uuarð im ûses drohtines man;
Verse: 1199    
côs im the cuninges [thegn]   Crist te hêrran,
Verse: 1200    
[milderan mêðom]geƀon,   than êr is [mandrohtin]
Verse: 1201    
[uuâri] an thesero uueroldi:   feng im uuôðera thing,
Verse: 1202    
langsamoron râd.   Thô uuarð it allun them liudiun cûð,
Verse: 1203    
fon allaro burgo gihuuem,   huuô that barn godes
Verse: 1204    
samnode gesîðos   endi selƀo gesprac
Verse: 1205    
manag uuîslîc uuord   endi uuâres filu,
Verse: 1206    
torhtes gitôgde   endi têcan manag
Verse: 1207    
geuuarhte an thesero uueroldi.   Uuas that an is uuordun scîn
Verse: 1208    
iac an is dâdiun same,   that he drohtin uuas,
Verse: 1209    
himilisc hêrro   endi te helpu quam
Verse: 1210    
an thesan middilgard   manno barnun,
Verse: 1211    
liudiun te thesun liohta.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.