TITUS
Heliand
Part No. 58
Previous part

Chapter: LVIII 
LVIII


Verse: 4810       Uuîsde im Iudas,
Verse: 4811    
gramhugdig man;      Iudeon aftar sigun,
Verse: 4812    
fîundo folcscepi;   drôg man fiur an gimang,
Verse: 4813    
logna an liohtfatun,   lêdde man faklon
Verse: 4814    
[brinnandea] fan burg,   thar sie an thene berg [uppan]
Verse: 4815    
stigun mid strîdu.   Thea stedi uuisse Judas uuel,
Verse: 4816    
huar he thea liudi    lêdean scolde.

Verse: 4817    
Sagde imu thô te têkne,   thô sie thar fôrun
Verse: 4818    
themu [folke] biforan,   te thiu that sie ni farfengin thar,
Verse: 4819    
erlos ôðren man:   "ik gangu imu at êrist ", quað he,
Verse: 4820    
"cussiu ine endi quaddiu:   that is Crist selƀo.

Verse: 4821    
Thene gi fâhen sculun   folco craftu,
Verse: 4822    
binden [ina] uppan themu berge   endi [ina] te burg hinan
Verse: 4823    
lêdien undar thea liudi:   he is lîƀes haƀad
Verse: 4824    
mid [is] uuordun faruuerkod."   Uuerod sîðode thô,
Verse: 4825    
antat sie te Criste   kumane uurðun,
Verse: 4826    
[grim folc] Iudeono,   thar he mid is iungarun stôd,
Verse: 4827    
mâri drohtin:   bêd metodogiscapu,
Verse: 4828    
torhtero tîdeo.   Thô geng imu treulôs man,
Verse: 4829    
Iudas tegegnes   endi te themu godes barne
Verse: 4830    
hnêg mid is hôƀdu   endi is hêrron quedde,
Verse: 4831    
custe ina craftagne   endi is quidi lêste,
Verse: 4832    
uuîsde ina themu uuerode,   al he êr mid uuordun gehêt.

Verse: 4833    
That tholode al mid githuldiun   thiodo drohtin,
Verse: 4834    
uualdand thesara uueroldes   endi sprak imu mid is uuordun ,
Verse: 4835    
frâgode ine frôkno:   "behuî kumis thu mid thius folcu te mi,
Verse: 4836    
behuî lêdis thu mi these liudi    [endi mi te] thesare lêðan [thiode] sprekan,
Verse: 4837    
farcôpos mid thînu kussu   under thit kunni Iudeono,
Verse: 4838    
meldos mi te thesaru menegi?"   Geng imu thô uuið thea man
Verse: 4839    
uuið that uuerod ôðar   endi sie mid [is] uuordun fragn,
Verse: 4840    
huene sie mid thiu gesîðiu   sôkean quâmin
Verse: 4841    
[niudlico] an naht,   "so gi [uuillean] nôd frummien
Verse: 4842    
manno huilicumu."   Thô sprak imu eft thiu [menegi] angegin,
Verse: 4843    
quâðun that im hêleand thar   an    themu holme uppan
Verse: 4844    
geuuîsid uuâri,   "the thit giuuer frumid
Verse: 4845    
Iudeo liudiun   endi [ina] godes sunu
Verse: 4846    
selƀon hêtid.   Ina quâmun uui sôkean herod,
Verse: 4847    
[uueldin] ina gerno bigeten:   he is fan Galileo lande,
Verse: 4848    
fan Nazarethburg."    im thô the neriendio Crist
Verse: 4849    
sagde te sôðan,   that he it selƀo uuas,
Verse: 4850    
uurðun thô an forhtun   folc Iudeono,
Verse: 4851    
uurðun underbadode,   that sie under bac fellun
Verse: 4852    
alle [efno sân,]   erðe gisôhtun,
Verse: 4853    
uuiðer[uuardes] that uuerod:   ni [mahte] that uuord godes,
Verse: 4854    
thie stemnie antstandan:   uuârun thoh strîdige man,
Verse: 4855    
ahliopun eft up an themu holme,   hugi fastnodun,
Verse: 4856    
bundun briostgithâht,   gibolgane gengun
Verse: 4857    
nâhor mid nîðu,   anttat sie thene neriendion Crist
Verse: 4858    
uuerodo biuurpun.   Stôdun uuîse man,
Verse: 4859    
[suîðo gornundie   giungaron Kristes]
Verse: 4860    
[biforan] theru dereƀeon dâdi   endi te iro drohtine [sprâkun:]
Verse: 4861    
"uuâri it [nu] thîn uuillio", quâðun sie,   "uualdand frô mîn,
Verse: 4862    
[that sie ûs hêr an speres ordun   spildien môstin]
Verse: 4863    
uuâpnun uunde,   than ni uuâri ûs uuiht gôd,
Verse: 4864    
that uui hêr for ûsumu drohtine   dôan môstin
Verse: 4865    
[beniðiun] blêka".   Thô gibolgan uuarð
Verse: 4866    
snel suerdthegan,   Sîmon Petrus,
Verse: 4867    
[uuell] imu innan hugi,   that he ni mahte ênig uuord sprekan:
Verse: 4868    
harm uuarð imu an is hertan,   that man is hêrron thar
Verse: 4869    
binden [uuelde.]   Thô he gibolgan geng,
Verse: 4870    
suîðo thrîstmôd thegan   for is thiodan [standen,]
Verse: 4871    
hard for is hêrron:   ni uuas imu is hugi tuîfli,
Verse: 4872    
[blôð] an is breostun,   ac he is bil atôh,
Verse: 4873    
suerd bi sîdu,   [slôg] imu tegegnes
Verse: 4874    
an thene [furiston] fîund   folmo crafto,
Verse: 4875    
that thô Malchus uuarð   mâkeas eggiun,
Verse: 4876    
an thea suîðaron half   suerdu gimâlod:
Verse: 4877    
thiu hlust uuarð imu    farhauuan,   he uuarð an that hôƀid uund,
Verse: 4878    
that imu herudrôrag   hlear endi ôre
Verse: 4879    
beniuundun brast:   blôd aftar sprang,
Verse: 4880    
uuell fan uundun.   Thô uuas an is uuangun scard
Verse: 4881    
the furisto thero fîundo.   Thô stôd that folc an rûm:
Verse: 4882    
andrêdun im thes billes biti.   Thô sprak that barn godes
Verse: 4883    
selƀo te Sîmon Petruse,   hêt that he is suerd dedi
Verse: 4884    
skarp an skêđia:   "ef ik uuið thesa scola uueldi", quað he,
Verse: 4885    
"uuið theses uuerodes geuuin   uuîgsaca frummien,
Verse: 4886    
than manodi ik thene mâreon   mahtigne god,
Verse: 4887    
hêlagne fader   an himilrîkea,
Verse: 4888    
that he mi managan engil herod   oƀana sandi
Verse: 4889    
uuîges uuîsen,    ni [mahtin] iro [uuâpanthreki]
Verse: 4890    
man adôgen:   iro ni stôdi gio sulic megin samad,
Verse: 4891    
folkes [gifastnod,]   that im iro ferh aftar thiu
Verse: 4892    
uuerðen [mahti].   Ac it haƀad uualdand god,
Verse: 4893    
alomahtig fader   an ôðar gimarkot,
Verse: 4894    
that uui [githoloian] sculun,    huat ûs [thius thioda]
Verse: 4895    
bittres brengit:   ni sculun ûs belgan uuiht,
Verse: 4896    
uurêðean uuið iro geuuinne;   huand hue uuâpno nîð,
Verse: 4897    
grimman [gêrheti   uuili] gerno frummien,
Verse: 4898    
he suiltit imu [eft]   suerdes eggiun,
Verse: 4899    
[dôit] im [bidrôregan]:   uui mid ûsun dâdiun ni sculun
Verse: 4900    
uuiht auuerdian."   Geng [he] thô te themu uundon [manne],
Verse: 4901    
[legde] mid listiun   lîk tesamne,
Verse: 4902    
hôƀiduundon,   that siu sân gihêlid uuarð,
Verse: 4903    
thes billes biti,   endi sprak that barn godes
Verse: 4904    
uuið that uurêðe uuerod:   "mi thunkid uunder mikil", quað he,
Verse: 4905    
"ef gi mi lêðes uuiht   lêstien uueldun,
Verse: 4906    
huî gi mi [thô] ni [fengun,]   than ik undar iuuuomu folke stôd,
Verse: 4907    
an themu uuîhe innan   endi thar uuord manag
Verse: 4908    
[sôðlîc] sagde.   Than uuas sunnon skîn,
Verse: 4909    
diurlic    [dages lioht,]   than ni uueldun gi mi dôan eouuiht
Verse: 4910    
lêðes an thesumu liohte,   endi nu lêdiad mi [iuuua] liudi
Verse: 4911    
an thiustrie naht,   al man thioƀe dôt,
Verse: 4912    
than man thene fâhan uuili   endi he is ferhes haƀad
Verse: 4913    
faruuerkot, uuamscaðo."   Uuerod Iudeono
Verse: 4914    
gripun thô an thene godes sunu,   grimma thioda,
Verse: 4915    
hatandiero hôp,   huurƀun ina umbi
Verse: 4916    
môdag manno folc   - mênes ni sâhun -,
Verse: 4917    
heftun herubendiun   [handi] tesamne,
Verse: 4918    
faðmos mid fitereun.   Im ni uuas [sulicaro] firinquâla
Verse: 4919    
tharf te githolonne,   thiodarƀedies,
Verse: 4920    
te uuinnanne sulic uuîti,   ac he it thurh thit uuerod deda,
Verse: 4921    
huand he liudio barn   lôsien uuelda,
Verse: 4922    
halon fan helliu   an himilrîki,
Verse: 4923    
an thene uuîdon uuelon:   bethiu he thes uuiht ne bisprak,
Verse: 4924    
thes sie imu thurh inuuidnîð   ôgean uueldun.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.