TITUS
Ulrich von Eschenbach, Alexander
Part No. 34
Previous part

Chapter: 59  
Alexander besichtigt Trôjâ


Verse: 4803        er von den landen schiet,
Verse: 4804    
sîn vart gegen Trôjâ geriet.

Verse: 4805    
die vant er der liute blôʒ.
Verse: 4806    
die stat was gewesen grôʒ,

Verse: 4807    
niun künege sie behielt,
Verse: 4808    
der ieglîcher sunder rîches wielt:

Verse: 4809    
wolt ir die ahte erkennen,
Verse: 4810    
Homêrus kan sie wol genennen

Verse: 4811    
und genuoc von in sagen,
Verse: 4812    
daʒ ich durch in wil verdagen.

Verse: 4813    
der niunde der hieʒ Laumedôn,
Verse: 4814    
der hielt daʒ rîche Iliôn.

Verse: 4815    
der künic grôʒer rîcheit phlac.
Verse: 4816    
ze bûwen er sich bewac

Verse: 4817    
ein hûs, daʒ er nande
Verse: 4818    
Iliôn nâch sînem lande.

Verse: 4819    
er hete nâch meistern gesant
Verse: 4820    
allenthalben in die lant.

Verse: 4821    
er bôt zwei mâʒ mit golde,
Verse: 4822    
wer imʒ volbringen wolde.

Verse: 4823    
zwêne daʒ vernâmen
Verse: 4824    
wîser manne, die dar quâmen;

Verse: 4825    
vür den künec sie giengen,
Verse: 4826    
daʒ gelübde sie enphiengen.

Verse: 4827    
wie man sie vür mûrer sach,
Verse: 4828    
grôʒer wirde man in doch jach

Verse: 4829    
heim in irme lande,
Verse: 4830    
man sie hêrren nande.

Verse: 4831    
der eine hieʒ Phêbus,
Verse: 4832    
der ander hieʒ Neptûnus.

Verse: 4833    
von irm zouber, des sie wielden,
Verse: 4834    
vür gote die liute sie hielden.

Verse: 4835    
daʒ werc wart volbrâht,
Verse: 4836    
Laumedôn sich alsô bedâht,

Verse: 4837    
daʒ er sie wolde triegen
Verse: 4838    
und an dem gelübde liegen

Verse: 4839    
alsô, daʒ er in niht engap.
Verse: 4840    
des wuohs im sorgen urhap;

Verse: 4841    
wir hœren von dem künege sagen
Verse: 4842    
daʒ er dar umbe wurde erslagen

Verse: 4843    
und Iliôn zerbrochen:
Verse: 4844    
alsô daʒ liegen wart gerochen.

Verse: 4845    
von Achille daʒ geschach.
Verse: 4846    
Alexander die burc zerbrochen sach

Verse: 4847    
und ander türne ouch gar vil.
Verse: 4848    
noch mêr ich iu sagen wil,

Verse: 4849    
daʒ Alexander vernam.
Verse: 4850    
ze Idâ in den walt er quam,

Verse: 4851    
Ganimêdes hete gejagt.
Verse: 4852    
als uns die âventiure sagt,

Verse: 4853    
daʒ sîn reine süeʒe art
Verse: 4854    
von einem arn gezucket wart

Verse: 4855    
ûf in die lüfte hôch,
Verse: 4856    
dar umbe manegen vröide vlôch,

Verse: 4857    
ob im mohte sîn geschehen
Verse: 4858    
daʒ er in im hete gesehen.

Verse: 4859    
iedoch sie rou sîn ûfvart,
Verse: 4860    
wie er der gote schenke wart,

Verse: 4861    
des Êbê die juncvrowe phlac
Verse: 4862    
unz an Ganimêdes tac.

Verse: 4863    
Alexander aber sach
Verse: 4864    
ein papelboum im verjach,

Verse: 4865    
dar an er geschriben las
Verse: 4866    
ein dinc, daʒ vor geschehen was,

Verse: 4867    
ê Trôjâ wart zestœret.
Verse: 4868    
geruochet ir hœret.

Verse: 4869    
was ein brunne,
Verse: 4870    
ich wæne ouch ein bach runne,

Verse: 4871    
der des brunnen vluʒ enphienc,
Verse: 4872    
wan er in daʒ waʒʒer gienc.

Verse: 4873    
des waʒʒers vluʒ der ist tief.
Verse: 4874    
Pariʒ ein juncvrowen beslief,

Verse: 4875    
(Oeônês die clâre hieʒ)
Verse: 4876    
die er durch Elenam sint lieʒ.

Verse: 4877    
Pêleôn hieʒ die selbe stat,
Verse: 4878    
selbes Pêleus ouch hôchzît hat

Verse: 4879    
mit Achilles muoter die er nam.
Verse: 4880    
Pêleus des gezam

Verse: 4881    
daʒ er drî küniginne
Verse: 4882    
(man nante sie gotinne)

Verse: 4883    
dar zuo der hôchzît hete geladen.
Verse: 4884    
von sît in jâmer baden

Verse: 4885    
sich muoste manic herze,
Verse: 4886    
daʒ des jâmers smerze

Verse: 4887    
und grôʒe riuwe versneit,
Verse: 4888    
daʒ ein sterben niht vermeit.

Verse: 4889    
Jûnô unde Pallas,
Verse: 4890    
die drite gotinne Vênus was.

Verse: 4891    
Discordia was heime bliben.
Verse: 4892    
von der ein apfel wart geschriben.

Verse: 4893    
sie in der ouwe sâʒen,
Verse: 4894    
die gotinne, unde âʒen,

Verse: 4895    
Discordia des gedâhte
Verse: 4896    
den apfel sie dar brâhte

Verse: 4897    
unsehende sie den ûf den tisch warf.
Verse: 4898    
niht vil ich von sagen darf:

Verse: 4899    
Ovîdius der geprîset
Verse: 4900    
der rede iuch baʒ bewîset.

Verse: 4901    
guldîn der apfel was,
Verse: 4902    
dar an man geschriben las,

Verse: 4903    
daʒ daʒ wunneclîche golt
Verse: 4904    
under in die schœnste haben solt.

Verse: 4905    
an Paris die urteil wurden lân,
Verse: 4906    
der sich unreht dar an versan.

Verse: 4907    
Pallas wîsheit im gehieʒ,
Verse: 4908    
daʒ er ir den apfel lieʒ;

Verse: 4909    
Jûnô die bôt im rîcheit,
Verse: 4910    
daʒ er ir den apfel niht verseit;

Verse: 4911    
Vênus der apfel wart gegeben
Verse: 4912    
durch der minne süeʒeʒ leben.

Verse: 4913    
alsô ergienc die hôchzît,
Verse: 4914    
von der wart sît vil vröiden quît.

Verse: 4915    
die zwô gotinne des gewuogen,
Verse: 4916    
den rât sie sint an truogen,

Verse: 4917    
daʒ Trôjâ zestœret wart.
Verse: 4918    
mich riwet des werden Achilles vart,

Verse: 4919    
der ritterlîcheʒ ende kôs
Verse: 4920    
manec wert man den lîp verlôs.

Verse: 4921       
er reit schouwen alsô,
Verse: 4922    
kam der edel Macedô,

Verse: 4923    
er vil alter greber sach.
Verse: 4924    
ieglich epitafium verjach

Verse: 4925    
sînes namen und sîner tât,
Verse: 4926    
als mich daʒ buoch bewîset hât.

Verse: 4927    
er vant der werden vil ligen,
Verse: 4928    
den lebens vor Trôjâ wart verzigen.

Verse: 4929    
'nâhe mir daʒ ze herzen gât,
Verse: 4930    
daʒ an swacher stat

Verse: 4931    
die werden recken sîn begraben,
Verse: 4932    
die irn tagen haben

Verse: 4933    
werden prîs geüebet.
Verse: 4934    
mîn herz daʒ sêre betrüebet.'

Verse: 4935    
er alsô in rede was,
Verse: 4936    
ein epitafium er ouch las

Verse: 4937    
wie Achilles was verlorn.
Verse: 4938    
sîn herze stach des jâmers dorn,

Verse: 4939    
daʒ waʒʒer ûʒ gegen berge wiel,
Verse: 4940    
über die wangen im viel,

Verse: 4941    
daʒ die cleider nazte.
Verse: 4942    
ze dem grabe er sich sazte.

Verse: 4943    
im was umb den hêrren leit,
Verse: 4944    
grôʒe clage er niht vermeit.

Verse: 4945    
er sprach: Ð du werder man,
Verse: 4946    
dîn leben mit wirde hâst vertân.

Verse: 4947    
von dir man vil der tugent seit.
Verse: 4948    
mîn herze jâmer nâch dir jeit.

Verse: 4949    
soltestu noch mir genesen
Verse: 4950    
oder wær ich doch dir gewesen,

Verse: 4951    
ich wolde diz leben verliesen
Verse: 4952    
und gern durch dich verkiesen;

Verse: 4953    
solt ich dich zeimâl hân gesehen,
Verse: 4954    
mir mohte nimmer baʒ geschehen.

Verse: 4955    
menlîcher tât dîn herze phlac,
Verse: 4956    
an dir vil hôher wirde lac.

Verse: 4957    
er muoʒ sîn verfluochet,
Verse: 4958    
der des ie geruochet

Verse: 4959    
von dîn küniclîche art
Verse: 4960    
ze dem tôde gegeben wart.

Verse: 4961    
ich enweiʒ niht wie ich sprechen mac,
Verse: 4962    
wen verfluochet der tac,

Verse: 4963    
des phîles wart gedâht,
Verse: 4964    
der dich von dem leben brâht.

Verse: 4965    
swie man dich siht begraben ligen,
Verse: 4966    
noch ist dir wirde niht verzigen.

Verse: 4967    
dîn lop des noch die volge hât,
Verse: 4968    
daʒ nie menlîcher tât

Verse: 4969    
von deheinem ritter geschehen,
Verse: 4970    
als von dir, hêrre, ist gesehen.

Verse: 4971    
des ist vil cleine dîn geschônet.
Verse: 4972    
die werlt alsô lônet;

Verse: 4973    
sie biutet süeʒe nâch sûr.
Verse: 4974    
mînes herzen nâchgebûr

Verse: 4975    
wil die sorge belîben,
Verse: 4976    
durch dich mîn vröide vertrîben.

Verse: 4977    
west ich, wer der gote schult,
Verse: 4978    
sie vernæmen dar umb mîn ungedult.'

Verse: 4979       
Grôʒe swære sîn herze leit.
Verse: 4980    
hete er heiʒen dar bereit

Verse: 4981    
niwe milch mit honege gemischet,
Verse: 4982    
(sîn herze in jâmer hischet)

Verse: 4983    
der dürre sant der milch genôʒ,
Verse: 4984    
Alexander sie in daʒ grab gôʒ

Verse: 4985    
und allenthalben ûf den stein.
Verse: 4986    
sîn triuwe was niht clein,

Verse: 4987    
dier ze dem gebeine truoc.
Verse: 4988    
'unsælic der ie gesluoc

Verse: 4989    
slac ze dem phîle'!
Verse: 4990    
er sprach: 'Unsælic die wîle,

Verse: 4991    
in der erdâht wart die nôt,
Verse: 4992    
von du bist begraben tôt.'

Verse: 4993    
er truoc im triuwe, die was starc.
Verse: 4994    
dar nâch berouchte er den sarc

Verse: 4995    
mit wîrouch und mit mirre.
Verse: 4996    
alsus was dirre

Verse: 4997    
Alexander dem grabe
Verse: 4998    
in vil grôʒer ungehabe.

Verse: 4999    
'du hâst noch grôʒer êren vil,
Verse: 5000    
des ich dîn sêle bescheiden wil,

Verse: 5001    
daʒ Homêrus des gedâhte,
Verse: 5002    
daʒ er dîn lob volbrâhte

Verse: 5003    
und nâch dînem tôde gewîtet hât.
Verse: 5004    
du hâst gesagt den schanden mat,

Verse: 5005    
sît dîn name von sînem lobe
Verse: 5006    
vil wirdikeit liget obe

Verse: 5007    
und hôhe ob allem prîse swebt
Verse: 5008    
und immer in der werlde lebt,

Verse: 5009    
wie dir der lîp ist erstorben:
Verse: 5010    
daʒ hâstu, helt, erworben.

Verse: 5011    
deste ringer ist mîn swære
Verse: 5012    
und ouch mîn sorge wære,

Verse: 5013    
ob ich nâch mir lieʒe
Verse: 5014    
den mîn lop in wirde stieʒe

Verse: 5015    
und nâch tôde prîset sân,
Verse: 5016    
als Homêrus dir hât getân.

Verse: 5017    
mir die werlt genâhet
Verse: 5018    
und überal mîn gebot enphâhet

Verse: 5019    
und ich bin gewaltic worden
Verse: 5020    
ôsten, westen, sunden, norden

Verse: 5021    
und als die werlt der sunnen clâr
Verse: 5022    
nimt ir liehten schînes war,

Verse: 5023    
die ein lieht der werlt gît;
Verse: 5024    
daʒ erwirbet noch mîn strît

Verse: 5025    
daʒ der werlt orte alle vier
Verse: 5026    
müeʒen eine warten mir:

Verse: 5027    
wen daʒ mîn sælde erwirbet,
Verse: 5028    
mir der lîp erstirbet

Verse: 5029    
daʒ ich dan ieman hæte,
Verse: 5030    
der mîn tât ze wiʒʒen tæte,

Verse: 5031    
daʒ næm ich vür den paradîs.
Verse: 5032    
got füege mir den man so wîs,

Verse: 5033    
der nâch mîns lebens letze
Verse: 5034    
mich in hôhe wirde setze

Verse: 5035    
und dar nâch ân alle scham
Verse: 5036    
unwandelbære lebe mîn nam.

Verse: 5037    
der hât zwîvaltige nôt
Verse: 5038    
des nam blîbet mit dem lîbe tôt.'




Next part



This text is part of the TITUS edition of Ulrich von Eschenbach, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.