TITUS
Lamprecht, Alexander (Vorauer Bearbeitung)
Part No. 27
Previous part

Chapter: 84  
Alexander besiegt Darius (Issos)


Verse: 1497       Unde alsô diz Alexander vernam,
Verse: 1498    
er manete sîne getrûe man,

Verse: 1499    
die im ze sîner nôte
Verse: 1500    
ie wâren ainmûthe.

Verse: 1501    
mit ainer minner menige
Verse: 1502    
reit er in zegegene,

Verse: 1503    
ze Mesopotamie
Verse: 1504    
chômen sie zesamene

Verse: 1505    
in der breiten ouwe.
Verse: 1506    
man mohte nie beschowen

Verse: 1507    
schar also edele
Verse: 1508    
vor eineme chunige,

Verse: 1509    
die der ie zesamene chômen
Verse: 1510    
unte grôzen schaden genârnen.

Verse: 1511    
alle die volchwîch
Verse: 1512    
.....

Verse: 1513    
die von Darios zît
Verse: 1514    
al bizher sint geschên,

Verse: 1515    
si ne mohten dar gelîchen niet.

Verse: 1516    
was daz felt vil breit
Verse: 1517    
mit ten tôten uberspreit.

Verse: 1518    
Alexander durch daz wale brach,
Verse: 1519    
a waz helede tôt lach.

Verse: 1520    
unde alsô êrhin mûz iz alsô ergân.
Verse: 1521    
'ir sulten zins hie infâhen,

Verse: 1522    
ir vil manegen tach habeth nâch gesant.
Verse: 1523    
den hân ich iu brâht in diz lant.'

Verse: 1524    
mit tem selben worte
Verse: 1525    
gab er im mit dem swerte

Verse: 1526    
ainen slach, der was mâre grôz,
Verse: 1527    
daz imz houbet vur daz march scôz.

Verse: 1528    
geschieth sich daz volcwîc.
Verse: 1529    
sus saget uns maister Albrîch

Verse: 1530    
unde der gûte phaffe Lampret.
Verse: 1531    
diz liet ist wâr unde rehth.

Verse: 1532    
hie dûhte si beide diu mâze.
Verse: 1533    
ist zîth daz lâzen.



This text is part of the TITUS edition of Lamprecht, Alexander (Vorauer Bearbeitung).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.