TITUS
Hartmann von Aue, Erec
Part No. 55
Verse group: (55)
Verse: 5400
er
reit
âne
gewant
Verse: 5401
unde
blôz
sam
ein
hant
.
Verse: 5402
geleit
wâren
im
die
hende
Verse: 5403
ze
rücke
mit
gebende
Verse: 5404
und
die
vüeze
unden
Verse: 5405
zesamene
gebunden
.
Verse: 5406
vil
manegen
geiselslac
er
leit
Verse: 5407
dâ
er
vor
in
hin
reit
.
Verse: 5408
si
sluogen
in
âne
barmen
,
Verse: 5409
sô
sêre
daz
dem
armen
Verse: 5410
diu
hût
hin
abe
hie
Verse: 5411
von
dem
houbete
an
diu
knie
.
Verse: 5412
si
brâchen
vaste
ritters
reht
Verse: 5413
und
handelten
den
guoten
kneht
,
Verse: 5414
und
wære
er
begangen
,
Verse: 5415
an
diebes
stat
gevangen
,
Verse: 5416
solher
zuht
wære
ze
vil
.
Verse: 5417
er
was
geslagen
unz
ûf
daz
zil
Verse: 5418
daz
er
des
bluotes
was
ersigen
Verse: 5419
unde
nû
sô
gar
geswigen
Verse: 5420
daz
in
schrîens
verdrôz
.
Verse: 5421
daz
bluot
regens
wîs
vlôz
Verse: 5422
des
rosses
sîten
hin
ze
tal
:
Verse: 5423
ez
was
bluotic
über
al
.
Verse: 5424
der
ritter
grôze
quâle
leit
,
Verse: 5425
sô
unvernomen
arbeit
,
Verse: 5426
daz
nimmer
man
âne
tôt
Verse: 5427
möhte
erlîden
grœzer
nôt
Verse: 5428
danne
im
dô
geschach
.
Verse: 5429
als
diz
Êrec
ersach
,
Verse: 5430
nû
bewegete
sritters
smerze
Verse: 5431
sô
sêre
sîn
herze
Verse: 5432
daz
er
bî
im
ê
wære
erslagen
Verse: 5433
ê
er
inz
hæte
vertragen
Verse: 5434
und
daz
ez
an
sîner
varwe
schein
.
Verse: 5435
er
sprach
zuo
den
zwein
:
Verse: 5436
ʽir
herren
beide
,
Verse: 5437
ichn
vrâge
iu
niht
ze
leide
:
Verse: 5438
durch
got
muget
irz
mich
wizzen
lân
,
Verse: 5439
waz
hât
iu
der
man
getân
Verse: 5440
den
ir
dâ
habet
gevangen
?
Verse: 5441
saget
,
waz
hât
er
begangen
?
Verse: 5442
ez
enschadet
iu
niht
und
ist
mir
liep
.
Verse: 5443
weder
ist
er
mordære
oder
diep
?
Verse: 5444
oder
wie
hât
erz
umbe
iuch
verholt
,
Verse: 5445
sô
swære
zuht
die
er
dolt
?'
Verse: 5446
des
antwurte
im
der
eine
Verse: 5447
(der
ahte
sîn
vrâge
kleine)
:
Verse: 5448
ʽnû
waz
hâstû
tumbe
Verse: 5449
ze
vrâgen
dar
umbe
Verse: 5450
waz
er
uns
habe
getân
?
Verse: 5451
des
enwellen
wir
dich
niht
wizzen
lân
.
Verse: 5452
rehter
affe
,
nû
sich
Verse: 5453
dû
unwirdest
dich
Verse: 5454
daz
dû
vrâgest
alsô
vil
Verse: 5455
daz
dir
niemen
sagen
wil
.
Verse: 5456
nû
war
umbe
jagestû
mich
?'
Verse: 5457
Êrec
sprach
:
ʽherre
,
nein
ich
.'
Verse: 5458
dannoch
redete
er
mit
listen
Verse: 5459
und
wânde
in
sô
gevristen
:
Verse: 5460
ʽich
hôrte
in
rüefen
verre
.
Verse: 5461
geloubet
ir
mir
,
herre
,
Verse: 5462
ich
enhân
ez
niht
durch
übel
getân
Verse: 5463
daz
ich
iu
her
gevolget
hân
.
Verse: 5464
mich
wundert
waz
ez
wære
.
Verse: 5465
daz
ensî
iu
niht
swære
.
Verse: 5466
doch
wil
ich
iu
zewâre
sagen
Verse: 5467
(daz
enmöhte
ich
niht
verdagen)
,
Verse: 5468
hât
dirre
man
ritters
namen
,
Verse: 5469
sô
möhtet
ir
iuch
immer
schamen
Verse: 5470
daz
er
des
niht
geniuzet
Verse: 5471
und
iuch
niht
bedriuzet
Verse: 5472
der
grôzen
unvuoge
.
Verse: 5473
jâ
hât
er
zuht
genuoge
Verse: 5474
emphangen
,
swaz
er
hât
getân
:
Verse: 5475
muget
ir
in
durch
got
lân
?'
Verse: 5476
der
michel
man
sus
wider
sprach
:
Verse: 5477
ʽdîn
klaffen
ist
mir
ungemach
:
Verse: 5478
erlâ
mich
dîner
vrâge
.
Verse: 5479
dû
setzest
enwâge
Verse: 5480
dînen
lîp
vil
sêre
.
Verse: 5481
möhte
ich
an
dir
dehein
êre
Verse: 5482
begân
oder
deheinen
ruom
,
Verse: 5483
ich
zebræche
dich
als
ein
huon
.
Verse: 5484
waz
vrumet
im
dîn
vrâge
?
Verse: 5485
nû
nim
dir
in
ze
mâge
Verse: 5486
und
hilf
im
:
dest
im
nôt
genuoc
.'
Verse: 5487
im
ze
sehenne
er
in
sluoc
Verse: 5488
und
hiez
in
strîchen
sînen
wec
.
Verse: 5489
dannoch
wolde
in
Êrec
Verse: 5490
mit
güete
überwunden
hân
Verse: 5491
daz
er
den
ritter
hæte
lân
.
Verse: 5492
diu
bete
was
vil
gar
verlorn
,
Verse: 5493
wan
daz
er
reizete
srisen
zorn
.
Verse: 5494
dem
ritter
tâten
si
dô
wê
Verse: 5495
durch
sînen
haz
wirs
dan
ê
,
Verse: 5496
wan
si
enhâten
vorhte
noch
wân
Verse: 5497
daz
er
si
getorste
bestân
.
Verse: 5498
und
als
Êrec
der
degen
balt
Verse: 5499
ersach
daz
er
sîn
engalt
,
This text is part of the
TITUS
edition of
Hartmann von Aue, Erec
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.