TITUS
Hartmann von Aue, Erec
Part No. 64
Verse group: (64)
Verse: 6300
der
müeze
mir
ouch
der
jungest
sîn
.
Verse: 6301
geloubetz
,
herre
,
ez
wirt
wol
schîn
.'
Verse: 6302
der
grâve
sprach
zen
rittern
dô
:
Verse: 6303
ʽdiu
wîp
suln
reden
alsô
.
Verse: 6304
dâ
von
man
irz
niht
wîzen
sol
:
Verse: 6305
si
bekêret
sich
wol
Verse: 6306
von
ir
unmuote
.
Verse: 6307
ich
bringez
wol
ze
guote
.'
Verse: 6308
der
vrouwen
was
er
vil
vrô
.
Verse: 6309
die
knehte
hiez
er
houwen
dô
,
Verse: 6310
alle
die
dâ
wâren
,
Verse: 6311
eine
rosbâren
.
Verse: 6312
diu
wart
vil
schiere
bereit
.
Verse: 6313
dar
ûf
wart
dô
geleit
Verse: 6314
Êrec
vür
einen
tôten
man
.
Verse: 6315
ûf
lîmors
vuorten
si
in
dan
,
Verse: 6316
und
gewan
im
ze
wahte
Verse: 6317
alle
die
er
mahte
Verse: 6318
und
hiez
im
lieht
gewinnen
Verse: 6319
diu
ob
im
solden
brinnen
Verse: 6320
unz
daz
man
in
begrüebe
.
Verse: 6321
bitterlîcher
trüebe
Verse: 6322
gienc
vrouwen
ênîten
nôt
,
Verse: 6323
wan
si
hâte
in
vür
tôt
.
Verse: 6324
dem
wirte
dô
von
ir
geschach
,
Verse: 6325
dô
er
ir
schœne
rehte
ersach
,
Verse: 6326
daz
er
sô
lange
stunde
Verse: 6327
erbeiten
niene
kunde
Verse: 6328
unz
ir
man
würde
begraben
,
Verse: 6329
si
enwürde
der
naht
erhaben
Verse: 6330
ze
vrouwen
sînem
lande
.
Verse: 6331
swiez
doch
dûhte
schande
Verse: 6332
alle
sîne
dienestman
,
Verse: 6333
sîne
boten
sande
er
dan
Verse: 6334
allenthalben
in
daz
lant
,
Verse: 6335
daz
im
kæmen
zehant
Verse: 6336
die
herren
die
des
ambetes
phlegent
Verse: 6337
daz
si
die
gotes
ê
gewegent
,
Verse: 6338
daz
si
im
würde
gegeben
,
Verse: 6339
wan
er
entriute
nie
mê
geleben
.
Verse: 6340
sô
grôz
ist
der
minne
maht
:
Verse: 6341
er
wolde
et
briuten
der
naht
.
Verse: 6342
bischove
und
ebbete
kâmen
dar
Verse: 6343
und
diu
phafheit
vil
gar
,
Verse: 6344
swaz
man
der
mohte
berîten
Verse: 6345
in
des
tages
zîten
.
Verse: 6346
swiez
der
vrouwen
wære
Verse: 6347
widermüete
und
swære
,
Verse: 6348
si
wart
im
sunder
danc
gegeben
.
Verse: 6349
ez
enhalf
ouch
niht
ir
widerstreben
:
Verse: 6350
er
wolde
si
ze
wîbe
hân
.
Verse: 6351
got
hete
den
gewalt
und
er
den
wân
.
Verse: 6352
nû
was
ouch
ezzennes
zît
.
Verse: 6353
daz
liez
der
wirt
âne
strît
,
Verse: 6354
wan
er
die
naht
gerne
sach
.
Verse: 6355
er
gedâhte
,
des
lîhte
niht
geschach
,
Verse: 6356
mit
ir
vil
guote
naht
hân
.
Verse: 6357
ichn
ruoche
,
trüge
in
sîn
wân
.
Verse: 6358
der
wirt
gienc
ezzen
,
Verse: 6359
und
als
er
was
gesezzen
,
Verse: 6360
zwêne
kappelâne
sande
er
dan
Verse: 6361
und
drîe
sîner
dienestman
Verse: 6362
nâch
der
vrouwen
dâ
si
phlac
Verse: 6363
ir
mannes
dâ
er
ûf
der
bâre
lac
,
Verse: 6364
daz
si
ze
tische
gienge
.
Verse: 6365
doch
wæne
ichz
iht
vervienge
,
Verse: 6366
wan
si
si
niht
ane
sach
,
Verse: 6367
dô
der
eine
zuo
ir
sprach
.
Verse: 6368
daz
tâten
si
dem
wirte
kunt
.
Verse: 6369
nû
sande
er
nâch
ir
anderstunt
Verse: 6370
der
herren
michel
mêre
.
Verse: 6371
daz
tete
er
durch
ir
êre
,
Verse: 6372
daz
si
deste
gerner
kæme
Verse: 6373
swenne
si
vernæme
Verse: 6374
daz
tischgerihte
mære
.
Verse: 6375
von
ir
herzen
swære
Verse: 6376
nam
si
der
boten
deheine
war
.
Verse: 6377
der
wirt
sprach
:
ʽich
muoz
selbe
dar
.'
Verse: 6378
alsô
er
dô
zuo
ir
kam
,
Verse: 6379
bî
der
hant
er
si
nam
Verse: 6380
und
hiez
si
mit
im
ezzen
gân
.
Verse: 6381
des
bat
diu
vrouwe
sich
erlân
.
Verse: 6382
si
sprach
:
ʽob
ich
nû
æze
Verse: 6383
und
sô
schiere
vergæze
Verse: 6384
des
aller
liebisten
man
Verse: 6385
den
ie
wîp
mê
gewan
,
Verse: 6386
daz
wære
ein
unwîplîch
maz
:
Verse: 6387
ouwê
wie
zæme
mir
daz
?'
Verse: 6388
er
sprach
:
ʽwaz
ist
daz
ir
saget
?
Verse: 6389
âne
nôt
ir
iuch
sô
sêre
klaget
.
Verse: 6390
ir
habet
verlorn
einen
man
Verse: 6391
den
ich
iu
,
ob
mirs
got
gan
,
Verse: 6392
harte
wol
ersetze
:
Verse: 6393
vil
gerne
ich
iuchs
ergetze
Verse: 6394
mit
lîbe
und
mit
guote
.
Verse: 6395
des
wære
mir
ze
muote
,
Verse: 6396
wan
daz
ir
mich
dâ
von
nement
Verse: 6397
mit
gebærden
die
iu
missezement
,
Verse: 6398
daz
iuch
disen
langen
tac
Verse: 6399
nieman
getrœsten
mac
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Hartmann von Aue, Erec
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.