TITUS
Konrad von Megenburg, Buch der Natur: Part No. 511
Chapter / Strophe: 48
48.
Line: 25
Line: 26
VON DER ALRAUN.
Line: 27Mandragora haizet alraun. daz kraut ist haiz und
Line: 28
trucken und wechst in den landen gegen der sunnen auf
Line: 29
ganch und haizt sein wurzel labro. diu geleicht dem
Line: 30
menschen, sam Avicenna spricht, und ist zwairlai: si und 30
Line: 31
er, und der er hât pleter geleich piezenpletern; aber diu
Line: 32
si hât pleter sam luctukenpleter, ân daz alraunpleter ain
Line: 33
wênich scherpfer sint. die wurz âzen diu kinder dô si si
Line: 34
des êrsten funden, und sturben ir vil dâ von; aber etlei\chen
Page: 407 Line: 1
kom man ze helf mit puttern und mit honig. daz
Line: 2
kraut tregt öpfel, die smeckent gar schôn und haizent
Line: 3
erdöpfel. idoch sint ez ander erdöpfel dann die, dâ wir
Line: 4
vor von gesait haben. der alraun wurzel und ir rind, ir
Line: 5
pleter und ir früht sint guot zuo erznei und habent die 5
Line: 6
kraft, daz si zesamen ziehent und nagent. wilt dû den
Line: 7
slâfen machen, der in ainer suht ligt, sô nim alraunpulver
Line: 8
und misch daz mit frawengespünn und mit dem weizen
Line: 9
ains ais und leg im ez mit ainem pflaster auf die stirn
Line: 10
und pei den ôrn auf die slæf. wider den hauptsmerzen, 10
Line: 11
der von hitz kümt, schol man des krauts pleter stozen
Line: 12
und auf die slæf legen. man macht alraunöl alsô. des
Line: 13
êrsten schol man des krauts pleter zestôzen gar wol und
Line: 14
mischen mit paumöl und schol daz sieden mit enander
Line: 15
und dar nâch seihen durch ain tuoch, daz haizt dann al\raunöl, 15
Line: 16
daz pringt den slâf und vertreibt den haupt\smerzen
Line: 17
und die fibrigen hitz, wenn man die stirn und
Line: 18
die slæf dâ mit salbet. seut sein wurzel mit wein unde
Line: 19
gib ez dem ze trinken, dem man diu gelider schol ab\hacken,
Line: 20
der enpfint des smerzen niht von übrigem slâf. 20
Line: 21
wenn man des krautes wurzel ain tail in wein legt, sô
Line: 22
macht er dester mê trunken und daz tuot allermaist des
Line: 23
ern wurzel. aber der die selben wurzel vil nützt und vil
Line: 24
dar zuo smeckt, daz pringt im daz vallend lait, daz ze
Line: 25
latein apoplexia haizt. man setzt auch den frawen etwaz 25
Line: 26
under von der wurzel zaher, daz zeucht die gepurt auz der
Line: 27
muoter. der alraun sâm rainigt die muoter in der frawen,
Line: 28
und wenn man in mischt mit swebel, der nie kain feur
Line: 29
hât berüert, und ain fraw dar über sitzt, sô benimt ez ir
Line: 30
der muoter fluz. 30
Copyright TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.