TITUS
Physiologus: Millstaetter Handschrift (Verse arrangement)
Part No. 26
Previous part

Chapter: 24   Link to Physiol2 Link to Physiol1
Der Strausz


Paragraph: 1  
Strophe: 159  
Verse: 1    Dizze tier heizzet Struz,    Asida nennet ez sich chriescin uz.
Verse: 2    
sus sprichet Jeremias,   der ein vorsage was:
Verse: 3    
"Asida bechennit   an dem himil ir zit."

Verse: V1-2    
159,1-2 neben 1/2 ein Bild M.
Verse: V1    
159,1 Ditzze M.; stroz M.; oz M.
Verse: V2    
159,2 Sus: mit Initiale M.
Verse: V3    
159,3 Asida: mit Initiale M.; be/chint M.: cognovit lat. Phys.: bechennet Jg. Phys.: bezeichint Pretzel

Paragraph: 2  
Strophe: 160  
Verse: 1    
Phisiologus sprichet an einem brieve,   daz ez vogil si unde niene vliege.
Verse: 2    
sine fuozze sint getan allen ende   sam der O1benden.
Manuscript Page: 99v_(Ka._103)  
Verse: 3    
die Walhe heizzent ez Camelum,   daz haben wir also vernomen.

Verse: V2    
160,2 Sine: mit Initiale

Paragraph: 3  
Strophe: 161  
Verse: 1    
So der Struz siniu eier legen sol,   an dem gestirne sihet erz wol.
Verse: 2    
so wartet er an dem himile   der sterne, die da heizzent Virgilie.
Verse: 3    
siniu eier leget er an der stunt,   dise sterne sihet man, so diu chorn bluont,
Verse: 4    
unde so michil hizze ist,   so grebet der Struz diu eier in den mist.
Verse: 5    
so bedechet er si danne   mit dem sande.

Verse: V1    
161,1 stroz M.
Verse: V4    
161,4 hitzze (!) M.; stroz

Paragraph: 4  
Strophe: 162  
Verse: 1    
So si danne chumet her widere,   so hat si vergezzen der eiere
Verse: 2    
unde chumet dar wider niht mere, agezzil ist er sere.
Verse: 3    
dar nach leget si dei eier in die hizze   unde briutet si uz an der sunne mit wizze. 11

Verse: V2    
162,2 niht: h aus l? korr. M.
Verse: V3    
162,3 hitzze M.; bruotet M.; oz M.; witzze M.


Paragraph: 5  
Strophe: 163  
Verse: 1    
Abir mere uns <daz> mant,   daz wir menniscen sin bechant:
Verse: 2    
unsir zit sculen wir bechennen,   unsires herzen ougen cheren ze got etwenne.
Verse: 3    
daz wir ze ubil haben getan,   des sculen wir vergezzen unde miden sa.

Verse: V1    
163,1 <daz> erg. von mir: keine Lücke M.: Abir daz mere? Karajan Fußnote: Abir mere <si> uns mant Schröder
Verse: V3    
163,3 Daz: mit Initiale M.; haben (!) M.; uergezzene M.

Paragraph: 6  
Strophe: 164  
Verse: 1    
Min trohtin sprichet so    an dem ewangelio:
Verse: 2    
"Swer sinen vater ode sine muodir,   sine swester ode sinen brsiodir,
Verse: 3    
sinen oheim ode siniu chint   mere danne mich minnit,
Verse: 4    
dem sage fur war ich,   der ist min niht wirdich."
Verse: 5    
Ewa gebiutet sere,   daz man vater unde muotir ere.

Verse: V1    
164,1 Min (!) M.
Verse: V2    
164,2 Swer: mit Initiale M.; muotir M.
Verse: V3    
164,3 Oheim: mit Großbuchstabe M.
Verse: V4    
164,4 unter 4 ein Bild M.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Physiologus: Millstaetter Handschrift (Verse arrangement).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.