TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 4
Previous part

Chapter: 4 
4: Die Entführung


Verse: 2149    In den zîten unde
Verse: 2150    
kam ez von âventiure alsô,

Verse: 2151    
daz von Norwaege über
Verse: 2152    
ein koufschif unde dekeinez

Verse: 2153    
in daz lant ze Parmenîe kam
Verse: 2154    
und sîn gelende genam

Verse: 2155    
und ûz gestiez ze Canoêl
Verse: 2156    
vür daz selbe castêl,

Verse: 2157    
der marschalc ze staete
Verse: 2158    
sîn wesen ûfe haete

Verse: 2159    
und sîn junchêrre Tristan.
Verse: 2160    
nu daz die vremeden koufman

Verse: 2161    
ir market haeten ûz geleit,
Verse: 2162    
vil schiere wart ze hove geseit,

Verse: 2163    
waz koufrâtes waere.
Verse: 2164    
hier under kâmen maere

Verse: 2165    
Tristande z' unheile:
Verse: 2166    
waeren valken veile

Verse: 2167    
und ander schoene vederspil.
Verse: 2168    
und wart des maeres alsô vil,

Verse: 2169    
biz zwei des marschalkes kint
Verse: 2170    
( wan kint der dinge vlîzec sint)

Verse: 2171    
under in zwein wurden in ein,
Verse: 2172    
daz Tristanden zuo z' in zwein,

Verse: 2173    
ir wânbruoder, nâmen
Verse: 2174    
und an ir vater kâmen

Verse: 2175    
und bâten den bihanden,
Verse: 2176    
daz er in durch Tristanden

Verse: 2177    
der valken koufen hieze.
Verse: 2178    
der edele Rûal lieze

Verse: 2179    
und haete ez nôte verlân,
Verse: 2180    
ez enmüese allez vür sich gân,

Verse: 2181    
des sîn vriunt Tristan baete,
Verse: 2182    
wan er in werder haete

Verse: 2183    
und bôt ez baz im einem
Verse: 2184    
dan aller der dekeinem

Verse: 2185    
von lande oder von gesinde.
Verse: 2186    
sîner eigenen kinde

Verse: 2187    
was er vlîzec niht sîn.
Verse: 2188    
dar an tete er der werlde schîn,

Verse: 2189    
wie vollekomener triuwe er pflac,
Verse: 2190    
waz tugende und êren an im lac.

Verse: 2191    
Er stuont ûf unde nam zehant
Verse: 2192    
sînen sun Tristanden an die hant

Verse: 2193    
nâch vil vaterlîchem site.
Verse: 2194    
sîn ander süne giengen mite

Verse: 2195    
und dar zuo hovegesindes vil,
Verse: 2196    
die durch ernest durch spil

Verse: 2197    
in volgeten unz an den kiel.
Verse: 2198    
und swaz ieman geviel,

Verse: 2199    
in sîn wille zuo getruoc,
Verse: 2200    
des vant er umbe kouf genuoc.

Verse: 2201    
kleinoede, sîden, edele wât:
Verse: 2202    
des was rât über rât.

Verse: 2203    
ouch was schoene vederspil,
Verse: 2204    
valken pilgerîne vil,

Verse: 2205    
smirlîne und sperwaere,
Verse: 2206    
habeche mûzaere

Verse: 2207    
und ouch in rôten vederen:
Verse: 2208    
von disen ietwederen

Verse: 2209    
vant man vollen market .
Verse: 2210    
Tristande hiez man koufen

Verse: 2211    
valken unde smirlîn.
Verse: 2212    
die sîne bruoder solten sîn,

Verse: 2213    
den wart ouch gekouft durch in.
Verse: 2214    
man gewan in allen drin,

Verse: 2215    
swes iegelîcher gerte.
Verse: 2216    
Nu man gewerte

Verse: 2217    
alles, des wolten,
Verse: 2218    
und dannen kêren solten,

Verse: 2219    
von âventiure ez geschach,
Verse: 2220    
daz Tristan in dem schiffe ersach

Verse: 2221    
ein schâchzabel hangen,
Verse: 2222    
an brete und an den spangen

Verse: 2223    
vil schône und wol gezieret,
Verse: 2224    
ze wunsche gefeitieret.

Verse: 2225    
hienc ein gesteine
Verse: 2226    
von edelem helfenbeine

Verse: 2227    
ergraben wol meisterlîche.
Verse: 2228    
Tristan der tugende rîche

Verse: 2229    
der sach ez vlîzeclîchen an.
Verse: 2230    
'ei' sprach er 'edelen koufman,

Verse: 2231    
helfe iu got! und kunnet ir
Verse: 2232    
schâchzabelspil? daz saget mir!'

Verse: 2233    
und sprach daz in ir zungen.
Verse: 2234    
nu sâhen den jungen

Verse: 2235    
aber noch vlîzeclîcher an,
Verse: 2236    
er ir sprâche reden began,

Verse: 2237    
die lützel ieman kunde .
Verse: 2238    
sus begunden s' an dem jungen

Verse: 2239    
merken elliu sîniu dinc.
Verse: 2240    
nun gedûhte nie jungelinc

Verse: 2241    
saeleclîche sîn getân
Verse: 2242    
noch alsô schoene site hân.

Verse: 2243    
'jâ' sprach ir einer 'vriunt, ir ist
Verse: 2244    
under uns genuoc, die disen list

Verse: 2245    
wol kunnen; wellet ir 'z besehen,
Verse: 2246    
mag ez harte wol geschehen.

Verse: 2247    
wol her, wil ich iuch bestân!'
Verse: 2248    
Tristan der sprach: 'diz getân!'

Verse: 2249    
suz sâzen zwêne über daz spil.
Verse: 2250    
der marschalc sprach: 'Tristan, ich wil

Verse: 2251    
wider ûf ze herbergen gân.
Verse: 2252    
wiltû, du maht wol hie bestân.

Verse: 2253    
mîn ander süne die gên mit mir.
Verse: 2254    
dîn meister hie dir,

Verse: 2255    
der neme dîn war und hüete dîn.'
Verse: 2256    
sus gie der marschalc wider în

Verse: 2257    
und sîn liut al gemeine
Verse: 2258    
niwan Tristan al eine

Verse: 2259    
und sîn meister, der sîn pflac,
Verse: 2260    
von dem ich iu wol sagen mac

Verse: 2261    
vür wâr, als uns diz maere seit,
Verse: 2262    
daz knappe nie von höfscheit

Verse: 2263    
und von edeles herzen art
Verse: 2264    
baz noch schôner geedelt wart;

Verse: 2265    
und was der Curvenal genant.
Verse: 2266    
er haete manege tugende erkant,

Verse: 2267    
als er dem wol ze lêre zam,
Verse: 2268    
der ouch von sîner lêre nam

Verse: 2269    
vil manegiu tugentlîchiu dinc.
Verse: 2270    
Der tugende rîche jungelinc,

Verse: 2271    
der wol gezogene Tristan
Verse: 2272    
saz unde spilte vür sich an

Verse: 2273    
schône und höfschlîche,
Verse: 2274    
daz in gemeinlîche

Verse: 2275    
die vremeden aber an sâhen
Verse: 2276    
und in ir herzen jâhen,

Verse: 2277    
sine gesaehen nie dekeine jugent
Verse: 2278    
gezieret mit maneger tugent.

Verse: 2279    
swaz vuoge er aber an der stete
Verse: 2280    
mit gebaerden oder mit spil getete,

Verse: 2281    
daz was in wider alse ein wint:
Verse: 2282    
si nam des wunder, daz ein kint

Verse: 2283    
manege sprâche kunde;
Verse: 2284    
die vluzzen ime ze munde,

Verse: 2285    
daz 'z ê nie vernâmen,
Verse: 2286    
an swelhe stat ie kâmen.

Verse: 2287    
der höfsche hovebaere
Verse: 2288    
lie sîniu hovemaere

Verse: 2289    
und vremediu zabelwortelîn
Verse: 2290    
under wîlen vliegen în.

Verse: 2291    
diu sprach er wol und kunde ir vil,
Verse: 2292    
mite zierte er in sîn spil.

Verse: 2293    
ouch sang er wol ze prîse
Verse: 2294    
schanzûne und spaehe wîse,

Verse: 2295    
refloit und stampenîe.
Verse: 2296    
alsolher cûrtôsîe

Verse: 2297    
treip er vil und vil an,
Verse: 2298    
biz aber die werbenden man

Verse: 2299    
ze râte wurden under in:
Verse: 2300    
kunden s' in iemer bringen hin

Verse: 2301    
mit keiner slahte sinnen,
Verse: 2302    
möhten sîn gewinnen

Verse: 2303    
grôzen vrumen und êre.
Verse: 2304    
und biten ouch nimêre:

Verse: 2305    
gebuten ir ruoderaeren,
Verse: 2306    
daz bereite waeren,

Verse: 2307    
und zugen selbe ir anker în,
Verse: 2308    
als ez der rede niht solte sîn.

Verse: 2309    
si stiezen an und vuoren dan:
Verse: 2310    
lîse, daz es Tristan

Verse: 2311    
noch Curvenal nie wart gewar,
Verse: 2312    
biz si haeten von dem var

Verse: 2313    
wol eine grôze mîle brâht.
Verse: 2314    
wan jene die wâren verdâht

Verse: 2315    
an ir spil sêre,
Verse: 2316    
daz nihtes mêre

Verse: 2317    
niwan ir spîles gedâhten.
Verse: 2318    
nu 'z vollebrâhten,

Verse: 2319    
daz Tristan daz spil gewan,
Verse: 2320    
und er sich umbe sehen began,

Verse: 2321    
sach er wol, wie 'z was gevarn.
Verse: 2322    
nune gesâhet ir nie muoterbarn

Verse: 2323    
rehte leidegen als in.
Verse: 2324    
ûf sprang er und stuont under in.

Verse: 2325    
'ach' sprach er 'edelen koufman,
Verse: 2326    
durch got waz gât ir mit mir an?

Verse: 2327    
saget, welt ir mich hin?'
Verse: 2328    
'seht, vriunt' sprach einer under in

Verse: 2329    
'diz enmac nu nieman bewarn,
Verse: 2330    
ir enmüezet hinnen mit uns varn.

Verse: 2331    
gehabet iuch et wol und sît vrô!'
Verse: 2332    
Tristan der arme der huop

Verse: 2333    
jaemerlîchez clagen an,
Verse: 2334    
daz Curvenal sîn vriunt began

Verse: 2335    
mit ime von herzen weinen
Verse: 2336    
und solhe clage erscheinen,

Verse: 2337    
daz al daz kielgesinde
Verse: 2338    
von ime und von dem kinde

Verse: 2339    
unmuotic wart und sêre unvrô.
Verse: 2340    
Curvenâlen satzten

Verse: 2341    
in ein vil cleine schiffelîn
Verse: 2342    
und leiten zuo z' ime dar în

Verse: 2343    
ein ruoder unde ein cleine brôt
Verse: 2344    
zer verte und zer hungers nôt

Verse: 2345    
und sprâchen, daz er kêrte,
Verse: 2346    
swar in sîn muot gelêrte.

Verse: 2347    
Tristan der müese hin mit in.
Verse: 2348    
mit der rede vuoren si hin

Verse: 2349    
und liezen in swebenden,
Verse: 2350    
in manegen sorgen lebenden.

Verse: 2351    
Curvenal swebete ûf dem .
Verse: 2352    
in manegen wîs was im :

Verse: 2353    
umbe daz michel ungemach,
Verse: 2354    
daz er an Tristande sach;

Verse: 2355    
umbe sîn selbes nôt,
Verse: 2356    
durch daz er vorhte den tôt,

Verse: 2357    
wan er niht varn kunde
Verse: 2358    
noch es nie vor begunde.

Verse: 2359    
und clagende sprach er wider sich:
Verse: 2360    
'got hêrre, wie gewirbe ich?

Verse: 2361    
ine wart alsus besorget nie.
Verse: 2362    
nu bin ich âne liute hie

Verse: 2363    
und enkan ouch selbe niht gevarn.
Verse: 2364    
got hêrre, solt mich bewarn

Verse: 2365    
und mîn geverte hinnen sîn!
Verse: 2366    
ich wil ûf die genâde dîn,

Verse: 2367    
des ich nie began, beginnen.
Verse: 2368    
wis mîn geleite hinnen!'

Verse: 2369    
hie mite greif er sîn ruoder an.
Verse: 2370    
in gotes namen vuor er dan

Verse: 2371    
und kam in kurzer stunde,
Verse: 2372    
als es im got gegunde,

Verse: 2373    
wider heim und seite maere,
Verse: 2374    
wie ez gevaren waere.

Verse: 2375    
Der marschalc und sîn saelic wîp
Verse: 2376    
diu beidiu leiten an ir lîp

Verse: 2377    
jaemerlîche clagenôt,
Verse: 2378    
und waere er vor ir ougen tôt,

Verse: 2379    
daz in diu selbe swaere
Verse: 2380    
niht nâher gangen waere.

Verse: 2381    
sus giengen beide
Verse: 2382    
in ir gemeinem leide

Verse: 2383    
und al ir ingesinde
Verse: 2384    
nâch ir verlornem kinde

Verse: 2385    
weinen ûf des meres stat.
Verse: 2386    
manec zunge mit triuwen bat,

Verse: 2387    
daz got sîn helfe waere.
Verse: 2388    
wart manic clagemaere.

Verse: 2389    
ir clage was sus, ir clage was .
Verse: 2390    
und alse ez an den abent

Verse: 2391    
und an ein scheiden muose gân,
Verse: 2392    
ir clage, diu ê was undertân,

Verse: 2393    
diu wart gar einbaere.
Verse: 2394    
si triben niwan ein maere,

Verse: 2395    
si riefen hie, si riefen dort
Verse: 2396    
niht anders wan daz eine wort:

Verse: 2397    
'bêâs Tristant, cûrtois Tristant,
Verse: 2398    
tun cors, ta vie a commant!

Verse: 2399    
dîn schoener lîp, dîn süeze leben
Verse: 2400    
daz hiute gote ergeben!'

Verse: 2401    
In disen dingen vuorten in
Verse: 2402    
die Norwaegen allez hin

Verse: 2403    
und haeten ez alsô bedâht,
Verse: 2404    
si haeten an im vollebrâht

Verse: 2405    
ir willen allen unde ir ger.
Verse: 2406    
widerschuof ez allez der,

Verse: 2407    
der elliu dinc beslihtet,
Verse: 2408    
beslihtende berihtet,

Verse: 2409    
dem winde, mer und elliu craft
Verse: 2410    
bibenende sint dienesthaft.

Verse: 2411    
als der wolte unde der gebot,
Verse: 2412    
huop sich ein michel nôt

Verse: 2413    
von sturmwetere ûf dem ,
Verse: 2414    
daz s' alle samet in selben

Verse: 2415    
enmohten niht ze staten gestân,
Verse: 2416    
wan daz s' et ir schif liezen gân,

Verse: 2417    
dar ez die wilden winde triben,
Verse: 2418    
und si selbe âne trôst beliben

Verse: 2419    
umbe ir lîp und umbe ir leben.
Verse: 2420    
si haeten sich mitalle ergeben

Verse: 2421    
an die vil armen stiure,
Verse: 2422    
diu heizet âventiure.

Verse: 2423    
si liezen ez an die geschiht,
Verse: 2424    
weder si genaesen oder niht.

Verse: 2425    
wan ir dinges was nimê,
Verse: 2426    
wan daz si mit dem wilden

Verse: 2427    
ûf als in den himel stigen
Verse: 2428    
und iesâ wider nider sigen

Verse: 2429    
als in daz abgründe.
Verse: 2430    
si triben die tobenden ünde

Verse: 2431    
wîlent ûf und wîlent nider,
Verse: 2432    
iezuo dar und iesâ wider.

Verse: 2433    
ir aller keiner kunde
Verse: 2434    
noch enmohte keine stunde

Verse: 2435    
ûf sînen vüezen gestân.
Verse: 2436    
alsus was ir leben getân

Verse: 2437    
wol ahte tage und ahte naht.
Verse: 2438    
hie von haeten s' alle ir maht

Verse: 2439    
vil nâch verlorn unde ir sin.
Verse: 2440    
Nu sprach ir einer under in:

Verse: 2441    
'ir hêrren alle, sammir got,
Verse: 2442    
mich dunket, diz gotes gebot

Verse: 2443    
umbe unser angestlîchez leben.
Verse: 2444    
daz wir kûme lebende sweben

Verse: 2445    
in disen tobenden ünden,
Verse: 2446    
deist niuwan von den sünden

Verse: 2447    
und von den untriuwen komen,
Verse: 2448    
daz wir Tristanden hân genomen

Verse: 2449    
sînen vriunden rouplîche.'
Verse: 2450    
'jâ' sprâchen s' al gelîche

Verse: 2451    
'sich, hâst wâr, im ist alsô.'
Verse: 2452    
hie mite berieten sich :

Verse: 2453    
möhten stille vinden
Verse: 2454    
an wazzer unde an winden,

Verse: 2455    
daz ze stade gestiezen,
Verse: 2456    
daz 'n vil gerne liezen

Verse: 2457    
vrîliche, swar er wolte, gân.
Verse: 2458    
und iesâ diz was getân,

Verse: 2459    
daz diz ir aller wille wart,
Verse: 2460    
wart ir kumberlîchiu vart

Verse: 2461    
gesenftet an der stunde.
Verse: 2462    
wint unde wac begunde

Verse: 2463    
sich zerloesen und zerlân,
Verse: 2464    
daz mer begunde nider gân,

Verse: 2465    
diu sunne schînen liehte als ê.
Verse: 2466    
hie mite enbiten s' ouch nimê,

Verse: 2467    
wan der wint haete geslagen
Verse: 2468    
innerthalp den ahte tagen

Verse: 2469    
in daz lant ze Curnewâle
Verse: 2470    
und wâren zuo dem mâle

Verse: 2471    
dem stade nâhen,
Verse: 2472    
daz 'n bereite sâhen,

Verse: 2473    
und stiezen ûz ze lande aldâ.
Verse: 2474    
Tristanden nâmen si

Verse: 2475    
und satzten den ûz an daz lant
Verse: 2476    
und gâben ime brôt an die hant

Verse: 2477    
und anderre ir spîse ein teil.
Verse: 2478    
'vriunt' sprâchen 'got gebe dir heil

Verse: 2479    
und müeze dînes lîbes pflegen!'
Verse: 2480    
hie mite buten s' im alle ir segen

Verse: 2481    
und kêrten iesâ wider dan.
Verse: 2482    
Nu wie gewarp Tristan?

Verse: 2483    
Tristan der ellende? ,
Verse: 2484    
saz er unde weinde aldâ;

Verse: 2485    
wan kint kunnen anders niht
Verse: 2486    
niwan weinen, alse in iht geschiht.

Verse: 2487    
der trôstlôse ellende
Verse: 2488    
der vielt ûf sîne hende

Verse: 2489    
ze gote vil inneclîche:
Verse: 2490    
'ei' sprach er 'got der rîche,

Verse: 2491    
rîche genâden bist,
Verse: 2492    
vil güete als an dir ist,

Verse: 2493    
vil süezer got, bite ich dich,
Verse: 2494    
daz genâde wider mich

Verse: 2495    
und dîne güete noch begâst,
Verse: 2496    
sît daz du des verhenget hâst,

Verse: 2497    
daz ich alsus vervüeret bin.
Verse: 2498    
und wîse mich doch noch hin,

Verse: 2499    
ich liuten müge gesîn!
Verse: 2500    
nu warte ich allenthalben mîn

Verse: 2501    
und sihe niht lebendes umbe mich.
Verse: 2502    
dise grôze wilde die vürht ich.

Verse: 2503    
swar ich mîn ougen wende,
Verse: 2504    
da ist mir der werlde ein ende.

Verse: 2505    
swâ ich mich hin gekêre,
Verse: 2506    
dane sihe ich ie nimêre

Verse: 2507    
niwan ein toup gevilde
Verse: 2508    
und wüeste unde wilde,

Verse: 2509    
wilde velse und wilden .
Verse: 2510    
disiu vorhte tuot mir .

Verse: 2511    
über daz allez vürhte ich,
Verse: 2512    
wolve unde tier diu vrezzen mich,

Verse: 2513    
swelhen enden ich gekêre.
Verse: 2514    
ouch sîget der tac sêre

Verse: 2515    
gegen der abentzîte.
Verse: 2516    
swaz ich nu gebîte,

Verse: 2517    
daz ich von hinnen niht engân,
Verse: 2518    
daz ist vil übele getân.

Verse: 2519    
ich enîle hinnen balde,
Verse: 2520    
ich benahte in disem walde

Verse: 2521    
und enwirt mîn danne niemer rât.
Verse: 2522    
nu sihe ich, daz hie mir stât

Verse: 2523    
hôher velse und berge vil.
Verse: 2524    
ich waene, ich ûf ir einen wil

Verse: 2525    
climmen, ob ich iemer mac,
Verse: 2526    
und sehen, die wîle ich hân den tac,

Verse: 2527    
ob keiner slahte hie
Verse: 2528    
eintweder verre oder nâhen ,

Verse: 2529    
ich liute vinde,
Verse: 2530    
ze den ich mich gesinde,

Verse: 2531    
mit den ich aber vürbaz genese,
Verse: 2532    
in swelher wîse ez danne wese.'

Verse: 2533    
Sus stuont er ûf und kêrte dan.
Verse: 2534    
roc unde mantel haete er an

Verse: 2535    
von einem pfelle, der was rîch
Verse: 2536    
und an gewürhte wunderlîch.

Verse: 2537    
er was von Sarrazînen
Verse: 2538    
mit cleinen bortelînen

Verse: 2539    
in vremedeclîchem prîse
Verse: 2540    
nâch heidenischer wîse

Verse: 2541    
wol underworht und underbriten
Verse: 2542    
und was der alsô wol gesniten

Verse: 2543    
nâch sînem schoenem lîbe,
Verse: 2544    
daz von manne noch von wîbe

Verse: 2545    
enwurden edeler cleider nie
Verse: 2546    
baz gesniten danne die.

Verse: 2547    
dar zuo seit uns daz maere,
Verse: 2548    
der selbe pfelle er waere

Verse: 2549    
ingrüener danne ein meiesch gras,
Verse: 2550    
und mit er gevüllet was,

Verse: 2551    
daz was rehte wîz hermîn,
Verse: 2552    
daz ez niht wîzer kunde sîn.

Verse: 2553    
hie mite bereitet er sich
Verse: 2554    
weinende unde sêre unvrô

Verse: 2555    
ûf sîne kumberlîche vart,
Verse: 2556    
ime diu vart unwendic wart.

Verse: 2557    
under sînen gürtel zôher
Verse: 2558    
sînen roc ein lützel hôher.

Verse: 2559    
den mantel wand er in ein
Verse: 2560    
und leite in ûf sîn ahselbein

Verse: 2561    
und streich ûf gein der wilde
Verse: 2562    
durch walt und durch gevilde.

Verse: 2563    
ern haete weder wec noch pfat,
Verse: 2564    
wan alse er selbe getrat.

Verse: 2565    
mit sînen vüezen wegeter,
Verse: 2566    
mit sînen handen stegeter.

Verse: 2567    
er reit sîn arme und sîniu bein.
Verse: 2568    
über stoc und über stein

Verse: 2569    
wider berc er allez clam,
Verse: 2570    
unz er ûf eine hoehe kam.

Verse: 2571    
vand er von geschihte
Verse: 2572    
einen waltstîc âne slihte

Verse: 2573    
mit grase verwahsen unde smal.
Verse: 2574    
den kêrte er anderhalp ze tal:

Verse: 2575    
er trüege in eine rihte hin.
Verse: 2576    
in kurzer wîle brâhte er in

Verse: 2577    
ûf eine schoene strâze,
Verse: 2578    
diu was ze guoter mâze

Verse: 2579    
breit unde geriten hin unde her.
Verse: 2580    
An dem selben wege saz er

Verse: 2581    
durch ruowe weinende nider.
Verse: 2582    
nu truog in ie sîn herze wider

Verse: 2583    
zen vriunden und zem lande,
Verse: 2584    
er die liute erkande.

Verse: 2585    
diz truog in grôzen jâmer an.
Verse: 2586    
vil jaemerlîche er aber began

Verse: 2587    
ze gote clagen sîn ungemach;
Verse: 2588    
ze himel er inneclîche sach:

Verse: 2589    
'got' sprach er 'hêrre guoter,
Verse: 2590    
mîn vater und mîn muoter

Verse: 2591    
wie hânt si mich alsus verlorn!
Verse: 2592    
owê wie wol haete ich verborn

Verse: 2593    
mîn veigez schâchzabelspil,
Verse: 2594    
daz ich iemer hazzen wil!

Verse: 2595    
sperwaere, valken, smirlîn
Verse: 2596    
die lâze got unsaelic sîn!

Verse: 2597    
die hânt mich mînem vater benomen,
Verse: 2598    
von der schulden bin ich komen

Verse: 2599    
von vriunden und von kunden.
Verse: 2600    
und alle, die mir gunden

Verse: 2601    
gelückes unde guotes,
Verse: 2602    
die sint nu swaeres muotes

Verse: 2603    
und sêre trûric umbe mich.
Verse: 2604    
â süeziu muoter, wie du dich

Verse: 2605    
mit clage nu quelest, daz weiz ich wol.
Verse: 2606    
vater, dîn herze ist leides vol.

Verse: 2607    
ich weiz wol, ir sît beide
Verse: 2608    
sêre überladen mit leide.

Verse: 2609    
und ouwê hêrre, wiste ich doch,
Verse: 2610    
daz ir daz wistet, daz ich noch

Verse: 2611    
mit wol gesundem lîbe lebe,
Verse: 2612    
daz waere ein michel gotes gebe

Verse: 2613    
iu beiden unde nâch mir.
Verse: 2614    
wan zwâre ich weiz vil wol, daz ir

Verse: 2615    
kûme oder niemer werdet vrô,
Verse: 2616    
ezn gevüege danne got alsô,

Verse: 2617    
daz ir bevindet, daz ich lebe.
Verse: 2618    
aller sorgaere râtgebe,

Verse: 2619    
got hêrre, gevüege daz!'
Verse: 2620    
Under diu er saz

Verse: 2621    
clagende, als ich gesaget hân,
Verse: 2622    
gesach er zuo von verren gân

Verse: 2623    
zwêne alte wallaere.
Verse: 2624    
die wâren gote gebaere,

Verse: 2625    
getaget unde gejâret.
Verse: 2626    
gebartet unde gehâret,

Verse: 2627    
alsô diu wâren gotes kint
Verse: 2628    
und wallaere dicke sint.

Verse: 2629    
die selben wallenden man
Verse: 2630    
die truogen unde haeten an

Verse: 2631    
lînkappen unde solhe wât,
Verse: 2632    
diu wallaeren rehte stât,

Verse: 2633    
und ûzen an ir waete
Verse: 2634    
mermuschelen genaete

Verse: 2635    
und vremeder zeichen genuoc.
Verse: 2636    
ir ietwederer der truoc

Verse: 2637    
einen wallestap an sîner hant.
Verse: 2638    
ir hüete unde ir beingewant

Verse: 2639    
daz stuont wol nâch ir rehte.
Verse: 2640    
die selben gotes knehte

Verse: 2641    
die truogen an ir schenkelen
Verse: 2642    
lînhosen, die ob ir enkelen

Verse: 2643    
wol einer hende erwunden,
Verse: 2644    
nâhe an ir bein gebunden.

Verse: 2645    
vüeze und enkele wâren blôz
Verse: 2646    
vür den trit und vür den stôz.

Verse: 2647    
ouch truogen s' über ir ruckebein,
Verse: 2648    
dar an ir riuwic leben schein,

Verse: 2649    
geistlîche stênde palmen.
Verse: 2650    
ir gebet unde ir salmen

Verse: 2651    
und swaz si guotes kunden,
Verse: 2652    
daz lâsen s' an den stunden.

Verse: 2653    
Tristan mite und er s' ersach,
Verse: 2654    
vorhtlîche er wider sich selben sprach:

Verse: 2655    
'genaedeclîcher trehtîn,
Verse: 2656    
welch rât gewirdet aber nu mîn?

Verse: 2657    
jene zwêne man, die dort her gânt,
Verse: 2658    
ist daz mich ersehen hânt,

Verse: 2659    
die mugen mich aber wol vâhen.'
Verse: 2660    
Nu s' ime begunden nâhen

Verse: 2661    
und er ir dinc erkande
Verse: 2662    
an staben und an gewande,

Verse: 2663    
zehant erkande er wol ir leben
Verse: 2664    
und begunde im selben herze geben.

Verse: 2665    
sîn gemüete wart ein lützel vrô.
Verse: 2666    
ûz vollem herzen sprach er :

Verse: 2667    
'lop dich, hêrre trehtîn!
Verse: 2668    
diz mugen wol guote liute sîn;

Verse: 2669    
ine darf kein angest von in haben.'
Verse: 2670    
vil schiere wart, daz den knaben

Verse: 2671    
vor in sitzen sâhen.
Verse: 2672    
nu s' ime begunden nâhen,

Verse: 2673    
höfschlîche er ûf gein in spranc,
Verse: 2674    
sîne schoene hende er vür sich twanc.

Verse: 2675    
nu begunden in die zwêne man
Verse: 2676    
vil vlîzeclîche sehen an

Verse: 2677    
und nâmen sîner zühte war.
Verse: 2678    
guotlîche giengen si dar

Verse: 2679    
und gruozten in vil suoze
Verse: 2680    
mit disem süezen gruoze:

Verse: 2681    
'dêu sal, bêâs amîs!
Verse: 2682    
vil lieber vriunt, swer du sîs,

Verse: 2683    
got müeze dich gehalten.'
Verse: 2684    
Tristan geneic den alten:

Verse: 2685    
'ei' sprach er 'dê benîe
Verse: 2686    
si sainte companîe!

Verse: 2687    
sus heilege geselleschaft
Verse: 2688    
die gesegene got mit sîner craft!'

Verse: 2689    
Aber sprâchen ime die zwêne zuo:
Verse: 2690    
'vil liebez kint, wannen bist duo

Verse: 2691    
oder wer hât dich her brâht?'
Verse: 2692    
Tristan der was vil wol bedâht

Verse: 2693    
und sinnesam von sînen tagen,
Verse: 2694    
er begunde in vremediu maere sagen:

Verse: 2695    
'saelegen hêrren' sprach er z' in
Verse: 2696    
'von disem lande ich bürtic bin

Verse: 2697    
und solte rîten hiute,
Verse: 2698    
ich und ander liute,

Verse: 2699    
jagen ûf disem walde alhie.
Verse: 2700    
do entreit ich, ine weiz selbe wie,

Verse: 2701    
den jegeren unde den hunden.
Verse: 2702    
die die waltstîge kunden,

Verse: 2703    
die gevuoren alle baz dan ich.
Verse: 2704    
wan âne stîc verreit ich mich,

Verse: 2705    
unz daz ich gar verirret wart.
Verse: 2706    
sus traf ich eine veige vart,

Verse: 2707    
diu truoc mich unz ûf einen graben,
Verse: 2708    
dane kunde ich mîn pfert nie gehaben,

Verse: 2709    
ezn wolte allez nider vür sich.
Verse: 2710    
ze jungest gelac pfert und ich

Verse: 2711    
beidiu z' einem hûfen nider.
Verse: 2712    
done kunde ich nie schiere wider

Verse: 2713    
ze mînem stegereife komen,
Verse: 2714    
ezn haete mir den zügel genomen

Verse: 2715    
und lief allez den walt în.
Verse: 2716    
sus kam ich an diz pfedelîn,

Verse: 2717    
daz hât mich unz her getragen.
Verse: 2718    
nu enkan ich nieman gesagen,

Verse: 2719    
ich bin oder war ich sol.
Verse: 2720    
nu guoten liute, tuot wol

Verse: 2721    
und saget mir, welt ir hin?'
Verse: 2722    
'vriunt' sprâchen wider in

Verse: 2723    
'geruochet unser trehtîn,
Verse: 2724    
welle wir noch hînaht sîn

Verse: 2725    
ze Tintajêle in der stat.'
Verse: 2726    
Tristan guotlîche bat,

Verse: 2727    
daz 'n mit in dar liezen gân.
Verse: 2728    
'vil liebez kint, daz getân '

Verse: 2729    
sprâchen die wallenden man
Verse: 2730    
'wil hin, kêre dan.'

Verse: 2731    
Tristan der kêrte mit in hin.
Verse: 2732    
hie mite huop sich under in

Verse: 2733    
maneger slahte maere.
Verse: 2734    
Tristan der hovebaere

Verse: 2735    
der was mit rede alsô gewar,
Verse: 2736    
si vrâgeten her oder dar,

Verse: 2737    
daz er des alles antwurt bôt
Verse: 2738    
niwan ze staten und ze nôt.

Verse: 2739    
er haete sîne mâze
Verse: 2740    
an rede und an gelâze

Verse: 2741    
wol, daz es die wîsen,
Verse: 2742    
die getageten und die grîsen

Verse: 2743    
ze grôzen saelden jâhen
Verse: 2744    
und aber ie baz besâhen

Verse: 2745    
sîne gebaerde und sîne site
Verse: 2746    
und sînen schoenen lîp mite;

Verse: 2747    
sîniu cleider, diu er an truoc,
Verse: 2748    
diu gemarcten genuoc,

Verse: 2749    
durch daz si wâren sêre rîch
Verse: 2750    
und an gewürhte wunderlîch.

Verse: 2751    
und sprâchen in ir muote:
Verse: 2752    
hêrre got der guote,

Verse: 2753    
wer oder wannen ist diz kint,
Verse: 2754    
des site rehte schoene sint?'

Verse: 2755    
sus giengen 'n betrahtende
Verse: 2756    
und allez sîn dinc ahtende

Verse: 2757    
( diz was ir kurzewîle)
Verse: 2758    
wol eine welsche mîle.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Gottfried von Strassburg, Tristan.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.