TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 3
Previous part

Chapter: 3 
3: Rual li Foitenant


Verse: 1791    Riuwe unde staetiu triuwe
Verse: 1792    
nâch vriundes tôde ie niuwe,

Verse: 1793    
ist der vriunt ie niuwe:
Verse: 1794    
daz ist diu meiste triuwe.

Verse: 1795    
Swer nâch dem vriunde riuwe hât,
Verse: 1796    
nâch tôde triuwe an ime begât,

Verse: 1797    
daz ist vor allem lône,
Verse: 1798    
deist aller triuwe ein crône.

Verse: 1799    
mit der selben crône was
Verse: 1800    
gecroenet , als ich ez las,

Verse: 1801    
der marschalc und sîn saelec wîp,
Verse: 1802    
die beide ein triuwe unde ein lîp

Verse: 1803    
got unde der werlde wâren,
Verse: 1804    
des guot bilde bâren

Verse: 1805    
beidiu der werlde unde gote,
Verse: 1806    
wan wol nach gotes gebote

Verse: 1807    
ganzlîcher triuwe wielten
Verse: 1808    
und ouch die wol behielten

Verse: 1809    
âne alle missewende
Verse: 1810    
unz an ir beider ende.

Verse: 1811    
solt ieman ûf der erden
Verse: 1812    
von triuwen halben werden

Verse: 1813    
künic oder künigîn,
Verse: 1814    
binamen daz möhten wol sîn,

Verse: 1815    
als ich iu von in beiden
Verse: 1816    
waerlîche mag bescheiden,

Verse: 1817    
wie er gevuor und gewarp.
Verse: 1818    
Blanscheflûr, ir vrouwe, erstarp

Verse: 1819    
und Riwalîn begraben was,
Verse: 1820    
des weisen dinc, der genas,

Verse: 1821    
das gevuor nâch ungenaden wol
Verse: 1822    
als des, der vürbaz komen sol:

Verse: 1823    
der marschalc und diu marschalkîn
Verse: 1824    
nâmen daz cleine weiselîn

Verse: 1825    
und burgen ez vil tougen
Verse: 1826    
den liuten von den ougen.

Verse: 1827    
si sageten unde hiezen sagen,
Verse: 1828    
ir vrouwe haete ein kint getragen,

Verse: 1829    
daz waere in ir und mit ir tôt.
Verse: 1830    
von der gedrîeten nôt

Verse: 1831    
wart aber des landes clage ;
Verse: 1832    
ir clage wart aber dan ê:

Verse: 1833    
clage, daz Riwalîn erstarp,
Verse: 1834    
clage, daz Blanscheflûr verdarp,

Verse: 1835    
clage umbe ir beider kindelîn,
Verse: 1836    
an dem ir trôst solte sîn,

Verse: 1837    
daz daz verdorben waere.
Verse: 1838    
zuo aller dirre swaere

Verse: 1839    
gieng in diu starke vorhte,
Verse: 1840    
die Morgân an in worhte,

Verse: 1841    
als nâhen alse ir hêrren tôt.
Verse: 1842    
wan diz daz ist diu meiste nôt,

Verse: 1843    
die man zer werlde haben mac:
Verse: 1844    
swâ der man naht unde tac

Verse: 1845    
den tôtvînt vor ougen hât,
Verse: 1846    
daz ist diu nôt, diu nâhen gât,

Verse: 1847    
und ist ein lebelîcher tôt.
Verse: 1848    
in aller dirre lebenden nôt

Verse: 1849    
wart Blanscheflûr ze grabe getragen.
Verse: 1850    
michel jâmer unde clagen

Verse: 1851    
daz wart begangen ob ir grabe.
Verse: 1852    
ir muget wol wizzen, ungehabe

Verse: 1853    
der was vil und alze vil.
Verse: 1854    
nune sol ich aber noch enwil

Verse: 1855    
iuwer ôren niht beswaeren
Verse: 1856    
mit z' erbermeclîchen maeren,

Verse: 1857    
wan ez den ôren missehaget,
Verse: 1858    
swâ man von clage ze vil gesaget;

Verse: 1859    
und ist vil lützel iht guot,
Verse: 1860    
ez enswache, der 's ze vil getuot.

Verse: 1861    
von diu lâzen langez clagen
Verse: 1862    
und vlîzen uns, wie wir gesagen

Verse: 1863    
umbe daz verweisete kint,
Verse: 1864    
von dem diu maere erhaben sint.

Verse: 1865    
Sich treit der werlde sache
Verse: 1866    
vil ofte z' ungemache

Verse: 1867    
und aber von ungemache
Verse: 1868    
wider ze guoter sache.

Verse: 1869    
Reht in den noeten sol der vrome,
Verse: 1870    
ze swelhem ende ez danne kome,

Verse: 1871    
bedenken, wie sîn werde rât.
Verse: 1872    
die wîle und er daz leben hât,

Verse: 1873    
sol er mit den lebenden leben,
Verse: 1874    
im selben trôst ze lebene geben.

Verse: 1875    
als tete der marschalc Foitenant.
Verse: 1876    
wan ez ime ze sorgen was gewant,

Verse: 1877    
bedâhte er mitten in der nôt
Verse: 1878    
des landes schaden, sîn selbes tôt.

Verse: 1879    
wan ime diu wer niht tohte
Verse: 1880    
noch sich mit wer enmohte

Verse: 1881    
wider den vînt gevristen,
Verse: 1882    
vriste er sich mit listen.

Verse: 1883    
er sprach die hêrren al zehant
Verse: 1884    
über allez sînes hêrren lant

Verse: 1885    
und brâhte ze suone.
Verse: 1886    
wan in was niht ze tuone

Verse: 1887    
wan vlêhen unde sich ergeben.
Verse: 1888    
sie ergâben guot unde leben

Verse: 1889    
an Morgânes hulde.
Verse: 1890    
die hazlîchen schulde

Verse: 1891    
under Morgâne und under in
Verse: 1892    
die legeten mit listen hin

Verse: 1893    
und nerten ir liut unde ir lant.
Verse: 1894    
Der getriuwe marschalc Foitenant

Verse: 1895    
vuor heim und sprach sîn saelic wîp
Verse: 1896    
und bevalch ir verre und an den lîp,

Verse: 1897    
daz sich in leite
Verse: 1898    
nâch der gewonheite,

Verse: 1899    
als ein wîp kindes inne lît,
Verse: 1900    
und daz nâch der selben zît

Verse: 1901    
jaehe unde jehende waere,
Verse: 1902    
daz daz kint gebaere,

Verse: 1903    
daz ir junchêrre solte sîn.
Verse: 1904    
diu saelege marschalkîn,

Verse: 1905    
diu guote, diu staete,
Verse: 1906    
diu reine Floraete,

Verse: 1907    
diu wîbes êre ein spiegelglas
Verse: 1908    
und rehter güete ein gimme was,

Verse: 1909    
diu was des lîhte gemant,
Verse: 1910    
daz ir doch z' êren was gewant.

Verse: 1911    
sie stalte ir muot und al ir lîp
Verse: 1912    
ze clage und rehte alse ein wîp,

Verse: 1913    
diu eines kindes sol genesen.
Verse: 1914    
si hiez ir kamere unde ir wesen

Verse: 1915    
stellen unde machen
Verse: 1916    
ze heinlîchen sachen.

Verse: 1917    
und wande s' ouch erkande wol,
Verse: 1918    
wie man hie zuo gebâren sol,

Verse: 1919    
nam si 'r willeclage hier abe.
Verse: 1920    
si gelîchsente grôz ungehabe

Verse: 1921    
an muote unde an lîbe
Verse: 1922    
gelîch einem wîbe,

Verse: 1923    
diu ze solhen noeten gât,
Verse: 1924    
diu al ir dinc gestellet hât

Verse: 1925    
ze sus getâner arbeit.
Verse: 1926    
sus wart daz kint zuo z' ir geleit

Verse: 1927    
vil tougenlîche unde alsô,
Verse: 1928    
daz ez vil lützel ieman

Verse: 1929    
âne eine ir ammen bevant.
Verse: 1930    
hie wart ein maere zehant,

Verse: 1931    
diu guote marschalkinne
Verse: 1932    
laege eines sunes inne.

Verse: 1933    
ez was ouch wâr, sie tete alsô:
Verse: 1934    
si lag des sunes inne ,

Verse: 1935    
der ir sunlîcher triuwe pflac
Verse: 1936    
unz an ir beider endetac.

Verse: 1937    
daz selbe süeze kint truoc ir
Verse: 1938    
als süezelîche kindes gir,

Verse: 1939    
als ein kint sîner muoter sol.
Verse: 1940    
und was daz billîch unde wol.

Verse: 1941    
si leite ouch allen ir sin
Verse: 1942    
mit muoterlîcher liebe an in

Verse: 1943    
und was des alsô staete,
Verse: 1944    
als ob 'n selbe ie haete

Verse: 1945    
under ir brüsten getragen.
Verse: 1946    
als wir daz maere hoeren sagen,

Verse: 1947    
sone geschach ez weder sît noch ê,
Verse: 1948    
daz ein man unde ein wîp ie

Verse: 1949    
mit solher liebe ir hêrren zugen.
Verse: 1950    
als wir her nâch erkennen mugen

Verse: 1951    
an disem selben maere,
Verse: 1952    
wie veterlîche swaere

Verse: 1953    
und wie vil manege arbeit
Verse: 1954    
der getriuwe marschalc durch in leit.

Verse: 1955    
Nu daz diu guote marschalkîn
Verse: 1956    
der noete genesen solte sîn

Verse: 1957    
und nâch ir sehs wochen,
Verse: 1958    
als den vrouwen ist besprochen,

Verse: 1959    
des suns ze kirchen solte gân,
Verse: 1960    
von dem ich her gesaget hân,

Verse: 1961    
si selbe in an ir arm nam
Verse: 1962    
und truog in suoze, als ir gezam,

Verse: 1963    
mit ir zem gotes hûse alsô.
Verse: 1964    
und als si ir înleite

Verse: 1965    
gotelîche haete enpfangen
Verse: 1966    
und was von opfer gangen

Verse: 1967    
mit schoenem ingesinde,
Verse: 1968    
was dem cleinen kinde

Verse: 1969    
der heilege touf bereit,
Verse: 1970    
durch daz ez sîne cristenheit

Verse: 1971    
in gotes namen enpfienge,
Verse: 1972    
swie 'z ime dar nâch ergienge,

Verse: 1973    
daz ez doch cristen waere.
Verse: 1974    
nu daz sîn toufaere

Verse: 1975    
alles sînes dinges was bereit,
Verse: 1976    
nâch touflîcher gewonheit

Verse: 1977    
er vrâgete umb daz kindelîn,
Verse: 1978    
wie sîn name solte sîn.

Verse: 1979    
diu höfsche marschalkîn gie dan
Verse: 1980    
und sprach vil tougenlîche ir man

Verse: 1981    
und vrâgete in, wie er wolte,
Verse: 1982    
daz man ez nennen solte.

Verse: 1983    
der marschalc der sweic lange.
Verse: 1984    
er trahte ange und ange,

Verse: 1985    
waz namen ime gebaere
Verse: 1986    
nâch sînen dingen waere.

Verse: 1987    
hier under betrahte er
Verse: 1988    
des kindes dinc von ende her,

Verse: 1989    
rehte alse er haete vernomen,
Verse: 1990    
wie sîn dinc allez dar was komen:

Verse: 1991    
'seht' sprach er 'vrouwe, als ich vernam
Verse: 1992    
von sînem vater, wie 'z dem kam

Verse: 1993    
umbe sîne Blanschefliure,
Verse: 1994    
mit wie vil maneger triure

Verse: 1995    
ir gernder wille an ime ergie,
Verse: 1996    
wie diz kint mit triure enpfie,

Verse: 1997    
mit welher triure 'z gewan,
Verse: 1998    
nenne wir in Tristan.'

Verse: 1999    
nu heizet triste triure,
Verse: 2000    
und von der âventiure

Verse: 2001    
wart daz kint Tristan genant,
Verse: 2002    
Tristan getoufet al zehant.

Verse: 2003    
von triste Tristan was sîn nam.
Verse: 2004    
der name was ime gevallesam

Verse: 2005    
und alle wîs gebaere.
Verse: 2006    
daz kiesen an dem maere.

Verse: 2007    
sehen wir trûreclîch ez was,
Verse: 2008    
sîn sîn muoter genas.

Verse: 2009    
sehen wie vruo im arbeit
Verse: 2010    
und nôt ze rucke wart geleit.

Verse: 2011    
sehen wie trûreclîch ein leben
Verse: 2012    
ime ze lebene wart gegeben.

Verse: 2013    
sehen an den trûreclîchen tôt,
Verse: 2014    
der alle sîne herzenôt

Verse: 2015    
mit einem ende beslôz
Verse: 2016    
daz alles tôdes übergenôz

Verse: 2017    
und aller triure ein galle was.
Verse: 2018    
diz maere, der daz ie gelas,

Verse: 2019    
der erkennet sich wol, daz der nam
Verse: 2020    
dem lebene was gehellesam.

Verse: 2021    
er was reht alse er hiez ein man
Verse: 2022    
und hiez reht alse er was: Tristan.

Verse: 2023    
und swer nu gerne haete erkant,
Verse: 2024    
durch welhe liste Foitenant

Verse: 2025    
daz hieze sagen ze maere,
Verse: 2026    
daz Tristan daz kint waere

Verse: 2027    
von der gebürteclîchen nôt
Verse: 2028    
in sîner tôten muoter tôt,

Verse: 2029    
den suln wir ez wizzen lân:
Verse: 2030    
ez wart durch triuwe getân.

Verse: 2031    
der getriuwe tete ez umbe daz:
Verse: 2032    
er vorhte Morgânes haz.

Verse: 2033    
ob er daz kint wiste,
Verse: 2034    
daz er ez mit liste

Verse: 2035    
mit gewalt verdarpte,
Verse: 2036    
daz lant an ime entarpte.

Verse: 2037    
durch daz nam der getriuwe man
Verse: 2038    
ze kinde sich den weisen an

Verse: 2039    
und zôch ez alsô schône,
Verse: 2040    
daz ime diu werlt ze lône

Verse: 2041    
des gotes genâden wünschen sol.
Verse: 2042    
daz verdiente er an dem weisen wol.

Verse: 2043    
Nu daz daz kint getoufet wart,
Verse: 2044    
nâch cristenlîchem site bewart,

Verse: 2045    
diu tugende rîche marschalkîn
Verse: 2046    
nam aber ir liebez kindelîn

Verse: 2047    
in ir vil heinlîche pflege.
Verse: 2048    
si wolte wizzen alle wege

Verse: 2049    
und sehen, ob ime sîn sache
Verse: 2050    
stüende ze gemache.

Verse: 2051    
sîn süeziu muoter leite an in
Verse: 2052    
mit alsô süezem vlîze ir sin,

Verse: 2053    
daz s' ime des niht engunde,
Verse: 2054    
daz er ze keiner stunde

Verse: 2055    
unsanfte nider getraete.
Verse: 2056    
Nu daz mit im haete

Verse: 2057    
getriben unz an sîn sibende jâr,
Verse: 2058    
daz er wol rede und ouch gebâr

Verse: 2059    
vernemen kunde und ouch vernam,
Verse: 2060    
sîn vater der marschalc in nam

Verse: 2061    
und bevalch in einem wîsen man.
Verse: 2062    
mit dem sante er in iesâ dan

Verse: 2063    
durch vremede sprâche in vremediu lant.
Verse: 2064    
und daz er aber al zehant

Verse: 2065    
der buoche lêre an vienge
Verse: 2066    
und den ouch mite gienge

Verse: 2067    
von aller slahte lêre.
Verse: 2068    
daz was sîn erstiu kêre

Verse: 2069    
ûz sîner vrîheite.
Verse: 2070    
trat er in daz geleite

Verse: 2071    
betwungenlîcher sorgen,
Verse: 2072    
die ime vor verborgen

Verse: 2073    
und vor behalten wâren.
Verse: 2074    
in den ûf blüenden jâren,

Verse: 2075    
al sîn wunne solte enstân,
Verse: 2076    
er mit vröuden solte gân

Verse: 2077    
in sînes lebenes begin,
Verse: 2078    
was sîn beste leben hin.

Verse: 2079    
er mit vröuden blüen began,
Verse: 2080    
viel der sorgen rîfe in an,

Verse: 2081    
der maneger jugent schaden tuot,
Verse: 2082    
und darte im sîner vröuden bluot.

Verse: 2083    
in sîner êrsten vrîheit
Verse: 2084    
wart al sîn vrîheit hin geleit.

Verse: 2085    
der buoche lêre und ir getwanc
Verse: 2086    
was sîner sorgen anevanc.

Verse: 2087    
und iedoch er ir began,
Verse: 2088    
leite er sînen sin dar an

Verse: 2089    
und sînen vlîz sêre,
Verse: 2090    
daz er der buoche mêre

Verse: 2091    
gelernete in kurzer zît
Verse: 2092    
danne ie kein kint ê oder sît.

Verse: 2093    
Under disen zwein lernungen
Verse: 2094    
der buoche unde der zungen

Verse: 2095    
vertete er sîner stunde vil
Verse: 2096    
an iegelîchem seitspil.

Verse: 2097    
kêrte er spâte unde vruo
Verse: 2098    
sîn emezekeit sêre zuo,

Verse: 2099    
biz er es wunder kunde.
Verse: 2100    
er lernete alle stunde

Verse: 2101    
hiute diz, morgen daz,
Verse: 2102    
hiure wol, ze jâre baz.

Verse: 2103    
über diz allez lernet er
Verse: 2104    
mit dem schilte und mit dem sper

Verse: 2105    
behendeclîche rîten,
Verse: 2106    
daz ors ze beiden sîten

Verse: 2107    
bescheidenlîche rüeren,
Verse: 2108    
von sprunge ez vreche vüeren,

Verse: 2109    
turnieren und leisieren,
Verse: 2110    
mit schenkeln sambelieren

Verse: 2111    
rehte und nâch ritterlîchem site.
Verse: 2112    
hie bankete er sich ofte mite.

Verse: 2113    
wol schirmen, starke ringen,
Verse: 2114    
wol loufen, sêre springen,

Verse: 2115    
dar zuo schiezen den schaft,
Verse: 2116    
daz tete er wol nâch sîner craft.

Verse: 2117    
ouch hoere wir diz maere sagen,
Verse: 2118    
ezn gelernete birsen unde jagen

Verse: 2119    
nie kein man wol er,
Verse: 2120    
ez waere dirre oder der.

Verse: 2121    
aller hande hovespil
Verse: 2122    
diu tete er wol und kunde ir vil.

Verse: 2123    
ouch was er an dem lîbe,
Verse: 2124    
daz jungelinc von wîbe

Verse: 2125    
nie saeleclîcher wart geborn.
Verse: 2126    
sîn dinc was allez ûz erkorn

Verse: 2127    
beide an dem muote und an den siten.
Verse: 2128    
nu was aber diu saelde undersniten

Verse: 2129    
mit werndem schaden, als ich ez las,
Verse: 2130    
wan er leider arbeitsaelic was.

Verse: 2131    
Nu sîn vierzehende jâr vür kam,
Verse: 2132    
der marschalc in hin heim nam

Verse: 2133    
und hiez in z' allen zîten
Verse: 2134    
varn unde rîten,

Verse: 2135    
erkunnen liute unde lant,
Verse: 2136    
durch daz im rehte würde erkant,

Verse: 2137    
wie des landes site waere.
Verse: 2138    
diz tete der lobebaere

Verse: 2139    
lobelîchen unde alsô,
Verse: 2140    
daz in den zîten unde

Verse: 2141    
in allem dem rîche
Verse: 2142    
nie kint tugentlîche

Verse: 2143    
gelebete alse Tristan.
Verse: 2144    
al diu werlt diu truog in an

Verse: 2145    
vriundes ouge und holden muot,
Verse: 2146    
als man dem billîche tuot

Verse: 2147    
des muot niwan ze tugende stât,
Verse: 2148    
der alle untugende unmaere hât.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Gottfried von Strassburg, Tristan.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.