TITUS
Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes
Part No. 248
Chapter: 13
Verse: 1
Καὶ
προσέθηκαν
οἱ
υἱοὶ
Ισραηλ
ποιῆσαι
τὸ
πονηρὸν
ἐνώπιον
κυρίου
,
καὶ
παρέδωκεν
αὐτοὺς
κύριος
ἐν
χειρὶ
Φυλιστιιμ
τεσσαράκοντα
ἔτη
.
Verse: 2
Καὶ
ἦν
ἀνὴρ
εἷς
ἀπὸ
Σαραα
ἀπὸ
δήμου
συγγενείας
τοῦ
Δανι
,
καὶ
ὄνομα
αὐτῷ
Μανωε
,
καὶ
γυνὴ
αὐτῷ
στεῖρα
καὶ
οὐκ
ἔτεκεν
.
Verse: 3
καὶ
ὤϕθη
ἄγγελος
κυρίου
πρὸς
τὴν
γυναῖκα
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτήν
᾽Ιδοὺ
σὺ
στεῖρα
καὶ
οὐ
τέτοκας
·
καὶ
συλλήμψῃ
υἱόν
.
Verse: 4
καὶ
νῦν
ϕύλαξαι
δὴ
καὶ
μὴ
πίῃς
οἶνον
καὶ
μέθυσμα
καὶ
μὴ
ϕάγῃς
πᾶν
ἀκάθαρτον
·
Verse: 5
ὅτι
ἰδοὺ
σὺ
ἐν
γαστρὶ
ἔχεις
καὶ
τέξῃ
υἱόν
,
καὶ
σίδηρος
οὐκ
ἀναβήσεται
ἐπὶ
τὴν
κεϕαλὴν
αὐτοῦ
,
ὅτι
ναζιρ
θεοῦ
ἔσται
τὸ
παιδάριον
ἀπὸ
τῆς
κοιλίας
,
καὶ
αὐτὸς
ἄρξεται
τοῦ
σῶσαι
τὸν
Ισραηλ
ἐκ
χειρὸς
Φυλιστιιμ
.
Verse: 6
καὶ
εἰσῆλθεν
ἡ
γυνὴ
καὶ
εἶπεν
τῷ
ἀνδρὶ
αὐτῆς
λέγουσα
῎Ανθρωπος
θεοῦ
ἦλθεν
πρός
με
,
καὶ
εἶδος
αὐτοῦ
ὡς
εἶδος
ἀγγέλου
θεοῦ
ϕοβερὸν
σϕόδρα
·
καὶ
οὐκ
ἠρώτησα
αὐτόν
,
πόθεν
ἐστίν
,
καὶ
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
οὐκ
ἀπήγγειλέν
μοι
.
Verse: 7
καὶ
εἶπέν
μοι
᾽Ιδοὺ
σὺ
ἐν
γαστρὶ
ἔχεις
καὶ
τέξῃ
υἱόν
·
καὶ
νῦν
μὴ
πίῃς
οἶνον
καὶ
μέθυσμα
καὶ
μὴ
ϕάγῃς
πᾶν
ἀκάθαρτον
,
ὅτι
ἅγιον
θεοῦ
ἔσται
τὸ
παιδάριον
ἀπὸ
γαστρὸς
ἕως
ἡμέρας
θανάτου
αὐτοῦ
.
Verse: 8
καὶ
προσηύξατο
Μανωε
πρὸς
κύριον
καὶ
εἶπεν
᾽Εν
ἐμοί
,
κύριε
Αδωναιε
,
τὸν
ἄνθρωπον
τοῦ
θεοῦ
,
ὃν
ἀπέστειλας
,
ἐλθέτω
δὴ
ἔτι
πρὸς
ἡμᾶς
καὶ
συμβιβασάτω
ἡμᾶς
τί
ποιήσωμεν
τῷ
παιδίῳ
τῷ
τικτομένῳ
.
Verse: 9
καὶ
εἰσήκουσεν
ὁ
θεὸς
τῆς
ϕωνῆς
Μανωε
,
καὶ
ἦλθεν
ὁ
ἄγγελος
τοῦ
θεοῦ
ἔτι
πρὸς
τὴν
γυναῖκα
,
καὶ
αὕτη
ἐκάθητο
ἐν
ἀγρῷ
,
καὶ
Μανωε
ὁ
ἀνὴρ
αὐτῆς
οὐκ
ἦν
μετ
'
αὐτῆς
.
Verse: 10
καὶ
ἐτάχυνεν
ἡ
γυνὴ
καὶ
ἔδραμεν
καὶ
ἀνήγγειλεν
τῷ
ἀνδρὶ
αὐτῆς
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτόν
᾽Ιδοὺ
ὦπται
πρός
με
ὁ
ἀνήρ
,
ὃς
ἦλθεν
ἐν
ἡμέρᾳ
πρός
με
.
Verse: 11
καὶ
ἀνέστη
καὶ
ἐπορεύθη
Μανωε
ὀπίσω
τῆς
γυναικὸς
αὐτοῦ
καὶ
ἦλθεν
πρὸς
τὸν
ἄνδρα
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
Εἰ
σὺ
εἶ
ὁ
ἀνὴρ
ὁ
λαλήσας
πρὸς
τὴν
γυναῖκα
;
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἄγγελος
᾽Εγώ
.
Verse: 12
καὶ
εἶπεν
Μανωε
Νῦν
ἐλεύσεται
ὁ
λόγος
σου
·
τίς
ἔσται
κρίσις
τοῦ
παιδίου
καὶ
τὰ
ποιήματα
αὐτοῦ
;
Verse: 13
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
πρὸς
Μανωε
᾽Απὸ
πάντων
,
ὧν
εἴρηκα
πρὸς
τὴν
γυναῖκα
,
ϕυλάξεται
·
Verse: 14
ἀπὸ
παντός
,
ὃ
ἐκπορεύεται
ἐξ
ἀμπέλου
τοῦ
οἴνου
,
οὐ
ϕάγεται
καὶ
οἶνον
καὶ
σικερα
μέθυσμα
μὴ
πιέτω
καὶ
πᾶν
ἀκάθαρτον
μὴ
ϕαγέτω
·
πάντα
,
ὅσα
ἐνετειλάμην
αὐτῇ
,
ϕυλάξεται
.
Verse: 15
καὶ
εἶπεν
Μανωε
πρὸς
τὸν
ἄγγελον
κυρίου
Κατάσχωμεν
ὧδέ
σε
καὶ
ποιήσωμεν
ἐνώπιόν
σου
ἔριϕον
αἰγῶν
.
Verse: 16
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
πρὸς
Μανωε
᾽Εὰν
κατάσχῃς
με
,
οὐ
ϕάγομαι
ἀπὸ
τῶν
ἄρτων
σου
,
καὶ
ἐὰν
ποιήσῃς
ὁλοκαύτωμα
,
τῷ
κυρίῳ
ἀνοίσεις
αὐτό
·
ὅτι
οὐκ
ἔγνω
Μανωε
ὅτι
ἄγγελος
κυρίου
αὐτός
.
Verse: 17
καὶ
εἶπεν
Μανωε
πρὸς
τὸν
ἄγγελον
κυρίου
Τί
τὸ
ὄνομά
σοι
;
ὅτι
ἔλθοι
τὸ
ῥῆμά
σου
,
καὶ
δοξάσομέν
σε
.
Verse: 18
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
Εἰς
τί
τοῦτο
ἐρωτᾷς
τὸ
ὄνομά
μου
;
καὶ
αὐτό
ἐστιν
θαυμαστόν
.
Verse: 19
καὶ
ἔλαβεν
Μανωε
τὸν
ἔριϕον
τῶν
αἰγῶν
καὶ
τὴν
θυσίαν
καὶ
ἀνήνεγκεν
ἐπὶ
τὴν
πέτραν
τῷ
κυρίῳ
·
καὶ
διεχώρισεν
ποιῆσαι
,
καὶ
Μανωε
καὶ
ἡ
γυνὴ
αὐτοῦ
βλέποντες
.
Verse: 20
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
ἀναβῆναι
τὴν
ϕλόγα
ἐπάνω
τοῦ
θυσιαστηρίου
ἕως
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
ἀνέβη
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
ἐν
τῇ
ϕλογὶ
τοῦ
θυσιαστηρίου
,
καὶ
Μανωε
καὶ
ἡ
γυνὴ
αὐτοῦ
βλέποντες
καὶ
ἔπεσαν
ἐπὶ
πρόσωπον
αὐτῶν
ἐπὶ
τὴν
γῆν
.
Verse: 21
καὶ
οὐ
προσέθηκεν
ἔτι
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
ὀϕθῆναι
πρὸς
Μανωε
καὶ
πρὸς
τὴν
γυναῖκα
αὐτοῦ
·
τότε
ἔγνω
Μανωε
ὅτι
ἄγγελος
κυρίου
οὗτος
.
Verse: 22
καὶ
εἶπεν
Μανωε
πρὸς
τὴν
γυναῖκα
αὐτοῦ
Θανάτῳ
ἀποθανούμεθα
,
ὅτι
θεὸν
εἴδομεν
.
Verse: 23
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
ἡ
γυνὴ
αὐτοῦ
Εἰ
ἤθελεν
ὁ
κύριος
θανατῶσαι
ἡμᾶς
,
οὐκ
ἂν
ἔλαβεν
ἐκ
χειρὸς
ἡμῶν
ὁλοκαύτωμα
καὶ
θυσίαν
καὶ
οὐκ
ἂν
ἔδειξεν
ἡμῖν
ταῦτα
πάντα
καὶ
καθὼς
καιρὸς
οὐκ
ἂν
ἠκούτισεν
ἡμᾶς
ταῦτα
.
Verse: 24
Καὶ
ἔτεκεν
ἡ
γυνὴ
υἱὸν
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
Σαμψων
·
καὶ
ἡδρύνθη
τὸ
παιδάριον
,
καὶ
εὐλόγησεν
αὐτὸ
κύριος
.
Verse: 25
καὶ
ἤρξατο
πνεῦμα
κυρίου
συνεκπορεύεσθαι
αὐτῷ
ἐν
παρεμβολῇ
Δαν
καὶ
ἀνὰ
μέσον
Σαραα
καὶ
ἀνὰ
μέσον
Εσθαολ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 23.1.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.