TITUS
Sermon of the Soul
Part No. 9
Previous part

Fragment: P8  
8. Fragment


Manuscript:   Part of Ms.:   Page of Ms.:   Line of Ms.:   Part: 95    ](.g.)[ 1-2 ](՚wd)[ ](z) * byc (.)[ ](.) bwd * c(w)՚(gwn.)[ ]šhr ՚st * kd[ ](m)ynd ՚wd frhyd (.)[ ]՚z ky pd ՙ(ym .)[ ](.)՚z * ՚w[d ](.)՚n ՚(b)[

Manuscript: M_5531  Part of Ms.: ae    
Page of Ms.: 1  Line of Ms.: 1  [ ](.g.)[ 1-2 ](՚wd)[ ] Line of Ms.: 2  [ ](z) * byc (.)[ ] Line of Ms.: 3  [ ](.) bwd * c(w)՚(gwn.)[ ] Line of Ms.: 4  [ ]šhr ՚st * kd[* ] Line of Ms.: 5  [ ](m)ynd ՚wd frhyd (.)[ ] Line of Ms.: 6  [ ]՚z ky pd ՙ(ym .)[ ] Line of Ms.: 7  [ ](.)՚z * ՚w[d ] Line of Ms.: 8  [ ](.)՚n ՚(b)[ ] Line of Ms.: 9  [ ](.)[ ]


Part: 95_n.1     
kd, nicht ein längeres Wort, da die unterzeilige Horizontale des k unter dem d endet. ^


(Lücke)



Manuscript:   Part of Ms.:   Page of Ms.:   Line of Ms.:   Part: 96    
](b)՚(w)g ՚(.)[ 4-6 z]m[y](g) [ 9-13 ](cw)՚gwn (wy)t՚(byd) ՚wd [ 8-10 cw](՚g)[wn ](m)՚z(m)n hsym(y)[n 9-13 ](.) myhr yzd * (՚)[wd] w՚(d) [ 10-14 ](šh)r bryd u* (j)[ 12-15 ՚w]՚gwn m՚nh՚g [ 12-14 ](ՙ)[y]m wjyd w՚d * jyryft (bg)[՚nyg(?) 2-4 ]ky (՚)w ՚rd՚(w)[ 5-7 ](..)ywd ՚wd prwrzyd * ՚wd cw՚gwn [ 10-12 ](k)y pd (šhr) ՚w dr(xt՚n) frwr(z)[yd 7-9 ](q) ՙs(p)[rh](mg՚)n (bw)y wxš

Manuscript: M_5642  Part of Ms.: af    
Page of Ms.: 1  Line of Ms.: 1  [ 8-12 ](b)՚(w)g ՚(.)[ 4-6 z]m[y](g) Line of Ms.: 2  [ 9-13

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
](cw)՚gwn (w)yt՚(byd) ՚wd Line of Ms.: 3  [ 14-16 ](m)՚(zm)n hsym(y)[n]
Manuscript: M_5531   Part of Ms.: ae     
Page of Ms.: 2   Line of Ms.: 1  [ ](՚g)[wn ](m՚z)[mn

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
Line of Ms.: 4  [ 12-14 my]hr yz(d)[ 2-3 ] w՚(d) Line of Ms.: 5  [ 12-14 šh](r) bryd
Manuscript: M_5531   Part of Ms.: ae     
] Line of Ms.: 2  [ ](.) myhr yzd * (՚)[wd ] Line of Ms.: 3  [ ](šh)r bryd

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
u (j)[ 2-3 ] Line of Ms.: 6  [ 10-12 ՚w]՚gwn m՚nh(՚g) Line of Ms.: 7  [ 12-14 ](ՙ)[y]m
Manuscript: M_5531   Part of Ms.: ae     
՚w(d)[ ] Line of Ms.: 4  [՚w՚](g)wn m՚nh՚g[ ]

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
wjyd w՚(d) Line of Ms.: 8  [ 14-16 ]ky (՚)w ՚rd՚(w)[ 2-4 ] Line of Ms.: 9  [ 11-14
Manuscript: M_5531   Part of Ms.: ae     
Line of Ms.: 5  [ wj](y)dw՚d * jyryft (bg)[* ] Line of Ms.: 6  [ ](..)ywd ՚wd

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
prw](r)zyd * ՚wd cw՚gwn Line of Ms.: 10  [ 14-16 š](hr) ՚w dr(xt՚n)
Manuscript: M_5531   Part of Ms.: ae     
prwr(z)[yd ] Line of Ms.: 7  ](k)y pd (š)[hr

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
frwr(z)[yd]* Line of Ms.: 11  [ 8-10 ՙsprh](mg՚)n (bw)y wxš
Manuscript: M_5531   Part of Ms.: ae     
] Line of Ms.: 8  [ ](q) ՙs(p)[rhmg՚n ]


Part: 96_n.1     
Var. ՚w(d). ^
Part: 96_n.2     
Nur die untere Spitze eines g ist erhalten. ^
Part: 96_n.3     
Erkennbar ist der unterzeilige Endpunkt eines Buchstabens, der seiner runden Gestalt wegen eher zu einem z als zu einem g gehörte. ^


(Lücke)



Manuscript:   Part of Ms.:   Page of Ms.:   Line of Ms.:   Part: 97    
](... *)[ 15-17 ](.)[. m՚](sy՚g)՚n * [ 6-8 ](.) d(rxt՚)n * [՚nd](rw՚z* ՚wd) m(wr)g՚n * ՚c [ՙspy](r(?) wzrg) * ՚c kw ws [ 2-4 ՚](b)[r](w)cyn(d ՚c) w՚rdg myẖr [u m՚](ẖ) ՚frydg * ՚c (՚)sm՚n ՚wd [ 4-6 ]n * (՚)c ՚(xt)[r w](zr)g * cy w(..)[ 2-4 ](pyd)r rwš(n՚)n[ 11-15 ](.) x՚ns՚r (՚)[ 10-14 ](h)wcyhryf(t .)[ 11-15 ](.yg) ՚[

Manuscript: M_2331  Part of Ms.: ag    
Page of Ms.: 1  Line of Ms.: 1  [ 4-6 ](... *)[ 15-17 ](.)[.] Line of Ms.: 2  [m՚](sy՚g)՚n* * [ 6-8 ](.) d(rxt՚)n * Line of Ms.: 3  [՚nd](rw՚z ՚wd) m(wr)g՚n * ՚c Line of Ms.: 4  [ 3- 5 ](. wzrg) * ՚c kw ws Line of Ms.: 5  [ 2-4 ՚](b)[r](w)cyn(d ՚c) w՚rdg myẖr Line of Ms.: 6  [u m՚](ẖ) ՚frydg * ՚c (՚)sm՚n ՚wd Line of Ms.: 7  [ 4-6 ]n * (՚)c ՚(xt)[r w](zr)g * cy w(..)* Line of Ms.: 8  [ 2-4 ](pyd)r rwš(n՚)n[ 7-9 ] Line of Ms.: 9  [ 4-6 ](.) x՚ns՚r (՚)[ 6-8 ] Line of Ms.: 10  [ 4-6 ](h)wcyhryf(t .)[ 6-8 ] Line of Ms.: 11  [ 5-7 ](.yg) ՚[ 8 -10 ]


Part: 97_n.1     
Oder ](r՚z)? ^
Part: 97_n.2     
Untere Teile des linken s-Bogens erhalten. ^
Part: 97_n.3     
Ein Buchstabe war ein g. ^


(Lücke)



Manuscript:   Part of Ms.:   Page of Ms.:   Line of Ms.:   Part: 98    
(.)[ 2-3 ](.)[ 7-9 ](cy .)[ 4-6 ] z(՚yn)d * (՚)[ 5-7 z]m(y)g (gr՚n)[ 3-5 ] bwynd * cw՚gw(n) myhr y(zd k)[y pr](d՚)by(d) ՚br drxt՚n (* ՚wd) cw՚gw(n)[ m՚ẖ] pt՚(b)[yd] ՚b[r] (mrdwhm՚n) pd (g)[ 1-3 ] ՚wd mwwrd p(ng) ՚br sr *

Manuscript: M_2331  Part of Ms.: ag    
Page of Ms.: 2  Line of Ms.: 1  (.)[ 2-3 ](.)[ 7-9 ](cy* .)[ 4-6 ] Line of Ms.: 2  z(՚yn)d* * (՚)[ 5-7

Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
Page of Ms.: 2   Line of Ms.: 1  (....)[ ] Line of Ms.: 2  (..)[

Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
z]m(y)g(?) (gr՚n)[* 2-4 ] Line of Ms.: 3  bwynd * cw՚gw(n myhr* yzd k)[y
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
] Line of Ms.: 3  myhr y(zd)[ ky

Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
7 ] Line of Ms.: 4  ՚br drxt՚n (* ՚wd cw)՚g(w)[n m՚ẖ] Line of Ms.: 5  pt՚(b)[yd]*
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
pr](d՚)by(d ՚)[br 8-10 ] Line of Ms.: 4  cw՚gw(n)[ m՚ẖ] p(t)[՚byd

Manuscript: M_2601   Part of Ms.: ah              
Page of Ms.: 1   Line of Ms.: 1  [ 4-6 ՚w](d) mwwrd (p)[n](g)[ 9
Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
՚b[r] (mrdwhm՚n* pd g)[ 1-3 ] Line of Ms.: 6  ՚wd mwwrd p(ng) ՚br sr *
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
10-12 ] Line of Ms.: 5  pd (.)[ 20


Part: 98_n.1     
So wahrscheinlicher als ](՚yd. ^
Part: 98_n.2     
Unsicher. Nur die unteren Ränder des zweiten bis dritten Buchstabens erhalten. ^
Part: 98_n.3     
Über dem zweiten Buchstaben wahrscheinlich ein diakritischer Punkt. Daher gy՚n kaum möglich. ^
Part: 98_n.4     
Rechter Teil des m deutlich erkennbar. Letzter Buchstabe, mit diakritischem Punkt, kann nur ein r gewesen sein. ^
Part: 98_n.5     
Was wie ein g- oder -Bogen aussieht, ist ein Riß im Papier. ^
Part: 98_n.6     
Erster Buchstabe m. Was wie das linke obere Ende eines b aussieht, ist ein Loch im Papier. ^



Manuscript:   Part of Ms.:   Page of Ms.:   Line of Ms.:   Part: 99    
՚[՚z]՚d(?) (՚)bywzy(nd) ՙyw pd byd ՚myx(syn)[d ՚](w)d rwšn (ՙyw) pd byd t՚bynd * cw՚gwn myhr frd՚b ՚wd m՚ẖ pt՚b (՚r)d՚w frwrdyn ՚wd ՚dwr * ky ՚bywzynd ՙyw pd byd t՚(by)nd * ՚wd (fr)h(y)[d(?) ՚my](xsy)n(d pd ՙy)[w ](b)[yd՚n ] qd(?) (......)[

Manuscript: M_2601  Part of Ms.: ah    
] Line of Ms.: 2  [՚](byw)zynd ՙyw pd byd ՚myx(syn)[d 1-2 ](..) Line of Ms.: 3  [ 3-5
Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
՚[ 3-5 ] Line of Ms.: 7  (՚)bywzy(nd ՙ)[yw ](p)d by(d ՚m)[yxsynd] Line of Ms.: 8  [ 2-3
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
Line of Ms.: 6  [ 2-3 ]՚d [ 24 ] Line of Ms.: 7  [՚](w)d rwšn (ՙ)[yw

Manuscript: M_2601   Part of Ms.: ah     
](ՙyw) pd byd t՚bynd * cw՚g(w)n* Line of Ms.: 4  [myh](r)*
Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
](rwš)[n ](ՙ)[y](w) p(d) byd (ṯ՚b)[ynd] Line of Ms.: 9  [ 7 myh]r
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
11-12 ] Line of Ms.: 8  (cw)՚gwn* myh(r

Manuscript: M_2601   Part of Ms.: ah     
(f)r(d)՚b ՚wd m՚ẖ pt՚b * Line of Ms.: 5  [՚rd]՚w frwrdyn ՚wd ՚dwr * ky
Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
frd՚b (՚w)[d 3 ] Line of Ms.: 10  [ 5 ՚rd՚](w) frwrdyn ՚(w)[d 5 ]
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
p)[rd՚b* 10-11 ] Line of Ms.: 9  (՚r)d՚w frwrdy(n)[ 10 ]

Manuscript: M_2601   Part of Ms.: ah     
(՚bywzyn)[d]* Line of Ms.: 6  [ՙyw p](d) byd t՚(by)nd * ՚wd (fr)h(y)[d*(?)
Manuscript: M_2331   Part of Ms.: ag     
Line of Ms.: 11  [ 10 ]pd (b)[yd 7 ]
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
Line of Ms.: 10  ՚bywzynd ՙyw (p)[d 10 ] Line of Ms.: 11  (՚wd)[ 20-24

Manuscript: M_2601   Part of Ms.: ah     
0-3] Line of Ms.: 7  [՚my](xsy)n(d pd ՙy)[w ](b)[yd՚n* 4-6 ]
Manuscript: M_5642   Part of Ms.: af     
] Line of Ms.: 12  qd (......)[* 16-20 ]


Part: 99_n.1     
Verbindung zwischen g und w gedehnt. Auf der Verbindungslinie eine nach rechts geneigte Zeichenspur, die aber zu keinem Buchstaben gehört haben kann. ^
Part: 99_n.2     
Nur Fußpunkt eines nicht identifizierbaren letzten Buchstabens erhalten. ^
Part: 99_n.3     
Die erhaltenen Schriftreste sehen eher wie c՚gwn aus, was sich als Schreibfehler erklären ließe. Es muß aber wohl angenommen werden, daß das w dicht über den linken Teil des c geschrieben wurde. ^
Part: 99_n.4     
Als Rest des ersten Buchstabens könnte man auch den rechten Rand eines b oder m vermuten. ^
Part: 99_n.5     
Sehr kurzes b, von den folgenden Buchstaben nur die Köpfe erhalten. Zwischen dem n und dem finalen d wahrscheinlich größerer Abstand. ^
Part: 99_n.6     
Über dem ersten Buchstaben ist die Spur eines Punktes erkennbar, so daß man wohl nicht prhy[ lesen sollte. ^
Part: 99_n.7     
Linkes oberes Ende eines b erhalten? ^
Part: 99_n.8     
Oder q(r). Vielleicht bildeten die beiden ersten und die folgenden, nicht lesbaren Zeichen ein zusammengeschriebenes Wort. ^


(Lücke)



Manuscript:   Part of Ms.:   Page of Ms.:   Line of Ms.:   Part: 100    
](š՚n ՚՚)zy(nd .)[ 7-9 ] (k)[.] (z)[՚](d)g՚n pd wxybyẖ š(hrd՚)ry(f)[t pd] pnj prwrzyšn prwrz(y)d * (՚wd c)[ 6-8 ] whyšt * tnb՚r hw(cy)hryft * g[ryw(?)] (xwmbwy)ft * ՚wd gy՚n (rwšn cy )[ 4-8 ](f)rhyft * pd zm(yg ny wyl՚s)[t 4-8 ](.)[ 2-4 ](.)[ 2-4 ](..)[ 3-5 ](.. ՚՚z՚)[d(?)

Manuscript: M_2601  Part of Ms.: ah    
Page of Ms.: 2  Line of Ms.: 1  [ 8-12 ](š՚n ՚՚)zy(nd* .)[ 7-9 ] Line of Ms.: 2  (k)[.]* (z)[՚](d)g՚n* pd wxybyẖ š(hrd՚)ry(f)[t 1-3 ] Line of Ms.: 3  pnj prwrzyšn prwrz(y)d * (՚wd c)[* 6-8 ] Line of Ms.: 4  whyšt * tnb՚r hw(cy)hryft * g[ryw(?)] Line of Ms.: 5  (xwmbwy)ft* * ՚wd gy՚n (rwšn cy )[ 2-4 ] Line of Ms.: 6  [ 2-4 ](f)rhyft * pd zm(yg ny wyl՚s)[t 2-4 ] Line of Ms.: 7  [ 2-4 ](.)[ 2-4 ](..)[ 3-5 ](.. ՚՚z՚)[d*(?) 3-5 ]


Part: 100_n.1     
Obere Teile der ersten Buchstaben beschädigt. (՚w)zynd weniger wahrscheinlich. ^
Part: 100_n.2     
ky, kd, kw? Die untere Horizontale eines k/x erhalten. Sie deutet auf ein Wort von höchstens zwei Buchstaben. ^
Part: 100_n.3     
Buchstabe vor dem g ist d oder r. Der erste Buchstabe war eher ein z als ein g. Darauf deutet jedenfalls die ausgeprägte Unterlänge, die in dieser Handschrift beim z größer als beim g ist. ^
Part: 100_n.4     
Unsicher. Nur Rest vom rechten Arm und unteren Boges des c erhalten. ^
Part: 100_n.5     
Untere Teile der ersten Buchstaben abgerissen. ^
Part: 100_n.6     
Kaum ՚՚zynd. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sermon of the Soul.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.