TITUS
Codex Suprasliensis
Part No. 119
Previous part

Part: 2  

Manus secunda
Chapter: 20 
Cap. 20


Folio: 1_(=_119)  
Page of edition: 237     
Pagina: a  
Line: 1     жърицемъ · ῾и м᾽ьнѣ бѫдетъ страдати по-
Line: 2     
дроужия и волѧ своэѧ · ῾а тво̑ѭ ши̑ѭ бра-
Line: 3     
дви̑ѭ ῾отъсѣкнетъ · къ семоу на ӡеми
Line: 4     
ми бесѣдоуэши ῾и прѣдъ двьрьми клѣ-
Line: 5     
ти моэѧ · ῾а сь небесе ӡѧть ῾обѣштава῾э-
Line: 6     
ши ми привести · то коэ ῾эстъство небе-
Line: 7     
съныихъ брака желѣэ · в᾽ьса небесънаа
Line: 8     
доухове сѫтъ бес пльти ·
Line: 9     
῾агге̑лъ ῾отъвѣшта · пльт᾽ьны῾ихъ дѣ-
Line: 10     
лма ῾и беспльт᾽ьны῾ихъ сынъ выш᾽ьня-
Line: 11     
го наречетъ сѧ · дѣвица рече ῾отъкѫдоу ѹб҃о
Line: 12     
῾иматъ ῾от᾽ьца ῾имѣти · ῾отъ мене хотѧ-
Line: 13     
῾и сѧ ῾якоже глагољеши родити · ῾и ῾агге̑лъ
Line: 14     
῾отъвѣшта · се то ти эстъ дивно ῾и мѫ-
Line: 15     
жа не ӡна῾эши · ῾и родиши ῾эгоже глагољѫ ·
Line: 16     
῾и сирото̑ѭ дѣтишт᾽ь не бѫдетъ · ῾и ῾иӡ ѫ-
Line: 17     
тробы твоэѧ ῾иӡидетъ · ῾и двьрии не
Line: 18     
врѣдитъ · ῾и дѣвице̑ѭ пакы быти не
Line: 19     
погоубиши · ῾и до῾ити имаши родивъ-
Line: 20     
шааго сѧ · ῾и бога ῾исповѣси отъ тебе ро-
Line: 21     
дивъшааго сѧ · ῾и на рѫкоу носити ῾има-
Line: 22     
ши младеништь · ῾и на херовимѣ и оу̑-
Line: 23     
ӡьриши · семоу бо ῾отъ тебе родивъшоу̑-
Line: 24     
моу сѧ дѣвице · дастъ ҃гь богъ столъ
Line: 25     
давыда ῾отьца ῾эго · ῾и цѣсарьствоу ῾э-
Line: 26     
го не бѫдетъ кон᾽ьца ·
Line: 27     
Дѣвица ῾отъвѣшта · ῾и не хотѧ глагољѧ
Line: 28     
῾и ты съблаӡни сѧ · твоя оу̑ста тебе
Line: 29     
оглаголашѧ · свои оу̑стьнѣ тебѣ бы-
Line: 30     
ста ῾обличениэ · тократ᾽ь глагола ·

Page of edition: 238     
Pagina: b  
Line: 1     
сынъ вышьняго наречетъ сѧ родѧ῾и сѧ ·
Line: 2     
῾а ныня глагољеши сынъ дауидовъ · ч/то
Line: 3     
се слово · ῾эгда хоштеши мои оу̑мъ на небе-
Line: 4     
са вьӡнесеши · ῾и эгда хоштеши на ӡем᾽ь̑ѭ
Line: 5     
с᾽ьнесеши · ко῾эмоу вѣрѫ ῾имѫ · пр᾽ьвоуѹ-
Line: 6     
моу ли ῾или вътороуоу̑моу реченоуоумѹ ·
Line: 7     
глагољеши бо · ῾яко дастъ ῾эмоу ҃гь богъ
Line: 8     
столъ дау῾ида ῾от᾽ьца ῾эго · ῾и цѣсар᾽ьствѹ
Line: 9     
῾эго не бѫдетъ коньца · Никтоже вь
Line: 10     
цѣсарихъ быстъ бе съмрьти · Никто-
Line: 11     
же ῾обьштааго кон᾽ьца оу̑бѣжа · в᾽ьсѧ
Line: 12     
прѣстав᾽ьятъ владыка бесъмр᾽ьть-
Line: 13     
ны᾽и · в᾽ьсѣхъ ῾иӡмр᾽ьмьрѫтъ чръвьэ · ни-
Line: 14     
к/тоже ῾отъ цѣсарь вратъ ῾адовъ оу̑бѣжа ·
Line: 15     
никтоже того прѣскочи сѣтии · никт҃о-
Line: 16     
же того мрѣжь гонеӡнѫ · Ни саоу̑лъ
Line: 17     
пръвыи поновивыи цѣсарьскы᾽и вѣн᾽ь-
Line: 18     
ць · ни дау῾идъ рогомъ ῾явь῾эныи досто-
Line: 19     
῾инъ цѣсарьстви̑ю нареченъ · ни самоу-
Line: 20     
иљь ῾иже цѣсаремъ ῾от᾽ьц᾽ь масломъ дрѣ-
Line: 21     
вѣны῾имъ поӡнаваѧ῾и недосто῾ина ·
Line: 22     
ни с҃олому̑нъ прѣмѫдрыи · ῾иже ножемъ
Line: 23     
῾обличи ӡаӡора лъжѧ · ни ῾еӡеќи῾я ῾иже с҃лъ-
Line: 24     
ӡами въӡврати съмр᾽ьти нарѣчиэ · то
Line: 25     
како мои сынъ цѣсарьствовати ῾имат᾽ь
Line: 26     
вь вѣкы · ῾агге̑лъ ῾отъвѣшта · се бо
Line: 27     
то ти ῾эстъ мари᾽э дивно ῾и та῾ино · ῾яко
Line: 28     
в᾽ьси оу̑мрѣшѧ ῾а тво᾽и сынъ съмр᾽ьт᾽ь
Line: 29     
побѣдитъ · мрътвыѧ въставитъ · гро-
Line: 30     
бы ῾отвр᾽ьӡетъ · ῾адовы клоучѧ съкроу-

Next part



This text is part of the TITUS edition of Codex Suprasliensis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.2.2004. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.